diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts
index 249a4796e..07070c864 100644
--- a/translations/subsurface_bg_BG.ts
+++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts
@@ -6,12 +6,18 @@
+
+
+
+
About Subsurface-mobile
За Subsurface-mobile
+
+
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface.
@@ -20,12 +26,16 @@
+
+
View your dive logs while on the go.
Разглеждайте гмурканията си докато сте на път.
+
+
Version: %1
© Subsurface developer team
@@ -38,6 +48,8 @@
+
+
Copy logs to clipboard
Копирай логове в клипборд
@@ -47,6 +59,8 @@
+
+
Remote Bluetooth device selection
Избор на дистанционно Bluetooth устройство
@@ -54,33 +68,47 @@
+
+
+
+
Save
Запиши
+
+
+
+
Quit
Изход
+
+
+
+
Local Bluetooth device details
Детайли за локално Bluetooth устройство
+
+
Name:
Име:
@@ -88,51 +116,73 @@
+
+
+
+
Address:
Адрес:
+
+
+
+
Bluetooth powered on
Bluetooth включен
+
+
+
+
Turn on/off
Включи/изключи
+
+
+
+
Select device:
Избери устройство:
+
+
+
+
Discovered devices
Открити устройства
+
+
Bluetooth mode
Bluetooth режим
@@ -140,6 +190,8 @@
+
+
Auto
Автоматичен
@@ -147,6 +199,8 @@
+
+
Force LE
Задай LE
@@ -154,6 +208,8 @@
+
+
Force classical
Задай класически
@@ -161,72 +217,98 @@
+
+
even if not recognized as dive computer
дори ако не е разпознато като гмуркачески компютър
+
+
Show all BT devices
Покажи всички Bluetooth устройства
+
+
+
+
Scan
Сканирай
+
+
+
+
Clear
Изчисти
+
+
Name:
Име:
+
+
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Опит за включване нa Bluetooth устройство...
+
+
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Опит за изключване нa Bluetooth устройство...
+
+
Remote devices list was cleared.
Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен.
+
+
Scanning for remote devices...
Сканиране на дистанционни устройства...
+
+
Scanning finished successfully.
Скиранирането приключи успешно.
+
+
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Локалното Bluetooth устройство бе %1.
@@ -234,182 +316,252 @@
+
+
turned on
включено
+
+
turned off
изключено
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
UNPAIRED
UNPAIRED
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
PAIRED
PAIRED
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
AUTHORIZED_PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
+
+
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Статус: %3]
+
+
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши.
-
-
+
+
+
+
+
+
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции.
-
+
+
+
A device needs a non-zero address for a connection.
Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка.
-
+
+
+
The local device was changed.
Локалното устройство бе променено.
-
+
+
+
Pair
Чифт
-
+
+
+
Remove pairing
Дистанционно чифтосване
-
+
+
+
Trying to pair device %1
Опит за чифтосване на устройство %1
-
+
+
+
Trying to unpair device %1
Опит за раз-чифтосване на устройство %1
-
+
+
+
Device %1 was unpaired.
Устройство %1 бе раз-чифтосано.
-
+
+
+
Device %1 was paired.
Устройство %1 бе чифтосано.
-
+
+
+
Device %1 was paired and is authorized.
Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано.
-
+
+
+
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши.
-
+
+
+
Local device error: %1.
Грешка в локално устройство: %1
-
+
+
+
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система.
-
+
+
+
Unknown error
Непозната грешка
-
+
+
+
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството.
-
+
+
+
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Грешка при четенето или записа на устройството.
-
+
+
+
An unknown error has occurred.
Непозната грешка.
-
+
+
+
Device discovery error: %1.
Грешка при откритие на устройството: %1
-
+
+
+
Not available
Липсва
-
+
+
+
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен.
-
+
+
+
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство.
@@ -419,12 +571,16 @@
+
+
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)
+
+
Cloud connection failed
Връзката с облака не може да бъде осъществена
@@ -434,60 +590,80 @@
+
+
Cloud credentials
Облакови пълномощия
+
+
Email
Е-мейл
+
+
Password
Парола
+
+
PIN
ПИН
+
+
Register
Регистрация
+
+
Cancel
Отмяна
+
+
Check credentials...
Проверка на пълномощия...
+
+
Sign-in or Register
Влезте или се регистрирайте
+
+
No cloud mode
Режим без облак
+
+
Forgot password?
Забравена парола?
@@ -497,6 +673,8 @@
+
+
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките.
@@ -506,227 +684,303 @@
+
+
Dive #
Гмуркане №
+
+
Date
Дата
+
+
Time
Време
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
+
+
Mode
+
+
Location
Местонахождение
+
+
GPS
GPS
+
+
Weight
Тежест
+
+
Cyl. size
Големина на бутилката
+
+
Start pressure
Начално налягане
+
+
End pressure
Крайно налягане
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
+
+
Avg. depth
Средна дълбочина
+
+
Divemaster
Водач
+
+
Buddy
Партньор
+
+
Suit
Водолазен костюм
+
+
Notes
Бележки
+
+
Tags
Тагове
+
+
Air temp.
Темп. на въздух
+
+
Water temp.
Темп. на водата
+
+
O₂
O₂
+
+
He
He
+
+
Sample time
Време на проба
+
+
Sample depth
Дълбочина на проба
+
+
Sample temperature
Температура на проба
+
+
Sample pO₂
pO₂ на проба
+
+
Sample CNS
CNS на проба
+
+
Sample NDL
NDL na проба
+
+
Sample TTS
TTS на проба
+
+
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
+
+
Sample pressure
Налягане на проба
+
+
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
+
+
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
+
+
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3 pO₂
+
+
Sample setpoint
Сетпойнт проба
+
+
Visibility
Видимост
+
+
Rating
Оценка
+
+
Sample heartrate
Проба на сърдечен ритъм
@@ -736,180 +990,240 @@
+
+
&Undo
&Отмени
+
+
&Redo
&Върни
+
+
all dives
всички гмуркания
+
+
add dive
добави гмуркане
+
+
import %n dive(s) from %1
вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1
+
+
delete %n dive(s)
Изтрий %n гмуркане (гмуркания)изтрий гмуркане (гмуркания)
+
+
shift time of %n dives
Измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания
+
+
renumber %n dive(s)
преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания)
+
+
remove %n dive(s) from trip
премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванепремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване
+
+
remove autogenerated trips
премахни автоматично генерирани пътувания
+
+
add %n dives to trip
добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване
+
+
create trip
създай пътуване
+
+
autogroup dives
Автоматично групиране на гмурания
+
+
split dive
раздели гмуркане
+
+
split dive computer
раздели леководолазен компютър
+
+
move dive computer to front
премести гмуркачески компютър отпред
+
+
delete dive computer
изтрий гмуркачески компютър
+
+
merge dive
слей гмуркания
+
+
add dive site
добави място за гмуркане
+
+
import dive sites from %1
вмъкни места за гмуркане от %1
+
+
delete %n dive site(s)
изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)
+
+
purge unused dive sites
изчисти неизползвани места за гмуркане
+
+
Edit dive site name
Редакция на име на място за гмуркане
+
+
Edit dive site description
Редакция на описание на място за гмуркане
+
+
Edit dive site notes
Редакция на бележки на място за гмуркане
+
+
Edit dive site country
Редакция на държава
+
+
Edit dive site location
Редакция на местонахождение на гмуркане
+
+
Edit dive site taxonomy
Редакция на таксономия на място за гмуркане
+
+
merge dive sites
слей места за гмуркане
+
+
apply GPS fixes
Приложи GPS позиции
@@ -920,6 +1234,12 @@
+
+
+
+
+
+
Edit %1
Редактирай %1
@@ -928,218 +1248,294 @@
+
+
+
+
Edit %1 (%n dive(s))
Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))
+
+
notes
бележки
+
+
suit
водолазен костюм
+
+
rating
оценка
+
+
visibility
видимост
+
+
wavesize
големина на вълната
+
+
current
текущо
+
+
surge
вълнение
+
+
chill
хлад
+
+
air temperature
темп. на въздуха
+
+
water temperature
темп. на водата
+
+
salinity
Соленост
+
+
Atm. pressure
атмосф. налягане
+
+
duration
продължителност
+
+
depth
дълбочина
+
+
dive site
място за гмуркане
+
+
dive mode
режим на гмуркане
+
+
invalid
невалидно
+
+
tags
тагове
+
+
buddies
партньори
+
+
dive master
водач
+
+
Paste onto %n dive(s)
Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)
+
+
Replan dive
Препланувай гмуркане
+
+
Edit profile
Редакция на профил
+
+
Add weight
Добави тежест
+
+
Add weight (%n dive(s))
Добави тежест (%n гмуркане (гмуркания))Добави тежест (%n гмуркане(гмуркания))
+
+
Remove weight
Премахни тежест
+
+
Remove weight (%n dive(s))
Премахни тежест (%n гмуркане(гмуркания))Премахни тежест (%n гмуркане(гмуркания))
+
+
Edit weight
Редактирай тежест
+
+
Edit weight (%n dive(s))
Редактирай тежест (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай тежест (%n гмуркане(гмуркания))
+
+
Edit dive [%1]
Редактиране на гмуркане [%1]
+
+
trip location
местонахождение на пътуване
+
+
trip notes
бележки за пътуване
+
+
Change media time
+
+
remove %n pictures(s)
+
+
unnamed dive site
+
+
add %n pictures(s)
@@ -1149,12 +1545,16 @@
+
+
Add cylinder
Добави бутилка
+
+
Add cylinder (%n dive(s))
Добави бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Добави бутилка (%n гмуркане(гмуркания))
@@ -1164,6 +1564,8 @@
+
+
Add bookmark
Добави бележка
@@ -1173,6 +1575,8 @@
+
+
Add dive mode switch to %1
Добави режим на превключване за %1
@@ -1182,6 +1586,8 @@
+
+
Add set point change
Добави set-point промяна
@@ -1191,12 +1597,16 @@
+
+
Edit cylinder
Редактирай бутилка
+
+
Edit cylinder (%n dive(s))
Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания))
@@ -1206,12 +1616,16 @@
+
+
Remove cylinder
Премахни бутилка
+
+
Remove cylinder (%n dive(s))
Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания))
@@ -1221,6 +1635,8 @@
+
+
Remove %1 event
Премахни %1 събитие
@@ -1230,6 +1646,8 @@
+
+
Rename bookmark to %1
Преименувай показалец в %1
@@ -1239,48 +1657,64 @@
+
+
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2
+
+
Could not open backup file: %1
Не може да бъде отворен бекъп файл: %1
+
+
Dive computer details read successfully
Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно
+
+
Setting successfully written to device
Настройките успешно записани на устройството
+
+
Device firmware successfully updated
Фърмуер успешно обновен
+
+
Device settings successfully reset
Настройките успешно рестартирани
+
+
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
+
+
Could not a establish connection to the dive computer.
Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър.
@@ -1290,6 +1724,8 @@
+
+
Configure dive computer
Настрой леководолазен комютър
@@ -1297,6 +1733,8 @@
+
+
Device or mount point
Устройсто или входна точка
@@ -1304,6 +1742,8 @@
+
+
Connect via Bluetooth
Вържи се чрез Bluetooth
@@ -1311,6 +1751,8 @@
+
+
Connect
Вържи
@@ -1318,6 +1760,8 @@
+
+
Disconnect
Изключи
@@ -1325,6 +1769,8 @@
+
+
Retrieve available details
Изтегли детайли
@@ -1332,6 +1778,8 @@
+
+
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис
@@ -1339,6 +1787,8 @@
+
+
Save changes to device
Запиши промени на устройство
@@ -1346,6 +1796,8 @@
+
+
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл
@@ -1353,6 +1805,8 @@
+
+
Backup
Бекъп
@@ -1360,6 +1814,8 @@
+
+
Restore backup
Върни бекъп
@@ -1367,6 +1823,8 @@
+
+
Update firmware
Обнови фърмуер
@@ -1374,6 +1832,8 @@
+
+
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
@@ -1381,6 +1841,8 @@
+
+
...
...
@@ -1388,6 +1850,8 @@
+
+
Cancel
Отмяна
@@ -1395,6 +1859,8 @@
+
+
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
@@ -1402,6 +1868,8 @@
+
+
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
@@ -1409,6 +1877,8 @@
+
+
OSTC 4
OSTC 4
@@ -1416,6 +1886,8 @@
+
+
Suunto Vyper family
Suunto Vyper Family
@@ -1429,6 +1901,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1445,6 +1925,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1459,6 +1947,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1474,6 +1968,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1490,6 +1992,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1502,6 +2012,10 @@
+
+
+
+
Number of dives
@@ -1514,6 +2028,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1525,6 +2045,10 @@
+
+
+
+
Sampling rate
@@ -1537,6 +2061,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1546,6 +2076,8 @@
+
+
MM/DD/YY
ММ/ДД/ГГ
@@ -1553,6 +2085,8 @@
+
+
DD/MM/YY
ДД/ММ/ГГ
@@ -1560,6 +2094,8 @@
+
+
YY/MM/DD
ГГ/ММ/ДД
@@ -1571,6 +2107,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1580,6 +2122,8 @@
+
+
Salinity
Соленост
@@ -1587,6 +2131,8 @@
+
+
kg/ℓ
кг/л
@@ -1598,6 +2144,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1609,6 +2161,10 @@
+
+
+
+
End Depth
@@ -1619,6 +2175,10 @@
+
+
+
+
Reset Depth
@@ -1633,6 +2193,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1661,6 +2229,26 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1681,6 +2269,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1692,6 +2286,10 @@
+
+
+
+
Alt GF can be selected underwater
@@ -1702,6 +2300,10 @@
+
+
+
+
Desaturation
@@ -1714,6 +2316,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1765,6 +2373,50 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1797,6 +2449,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1810,6 +2468,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1823,6 +2487,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1832,6 +2502,8 @@
+
+
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
@@ -1843,6 +2515,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1852,6 +2530,8 @@
+
+
L16-GF OC
L16-GF OC
@@ -1859,6 +2539,8 @@
+
+
L16-GF CC
L16-GF CC
@@ -1866,6 +2548,8 @@
+
+
PSCR-GF
PSCR-GF
@@ -1881,6 +2565,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1896,6 +2590,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1909,6 +2609,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1922,6 +2628,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1933,6 +2645,10 @@
+
+
+
+
Saturation
@@ -1945,6 +2661,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1958,6 +2680,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -1969,6 +2697,10 @@
+
+
+
+
Graphical speed indicator
@@ -1989,6 +2721,20 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2006,6 +2752,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2019,6 +2771,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2032,6 +2790,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2051,6 +2815,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2073,6 +2849,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2095,6 +2883,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2123,6 +2923,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2142,6 +2960,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2155,6 +2979,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2168,6 +2998,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2181,6 +3017,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2194,6 +3036,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2207,6 +3055,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2220,6 +3074,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2233,6 +3093,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2246,6 +3112,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2259,6 +3131,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2272,6 +3150,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2285,6 +3169,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2298,6 +3188,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2311,6 +3207,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2330,6 +3232,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2346,6 +3260,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2359,6 +3279,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2370,6 +3296,10 @@
+
+
+
+
Eco
@@ -2380,6 +3310,10 @@
+
+
+
+
Medium
@@ -2390,6 +3324,10 @@
+
+
+
+
High
@@ -2400,6 +3338,10 @@
+
+
+
+
English
@@ -2410,6 +3352,10 @@
+
+
+
+
German
@@ -2420,6 +3366,10 @@
+
+
+
+
French
@@ -2430,6 +3380,10 @@
+
+
+
+
Italian
@@ -2440,6 +3394,10 @@
+
+
+
+
m/°C
@@ -2450,6 +3408,10 @@
+
+
+
+
ft/°F
@@ -2460,6 +3422,10 @@
+
+
+
+
MMDDYY
@@ -2470,6 +3436,10 @@
+
+
+
+
DDMMYY
@@ -2480,6 +3450,10 @@
+
+
+
+
YYMMDD
@@ -2490,6 +3464,10 @@
+
+
+
+
Language
@@ -2500,6 +3478,10 @@
+
+
+
+
Brightness
@@ -2512,6 +3494,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2523,6 +3511,10 @@
+
+
+
+
Salinity (0-5%)
@@ -2533,6 +3525,10 @@
+
+
+
+
Reset device to default settings
@@ -2541,6 +3537,8 @@
+
+
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
@@ -2548,6 +3546,8 @@
+
+
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
@@ -2555,6 +3555,8 @@
+
+
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
@@ -2562,6 +3564,8 @@
+
+
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
@@ -2569,6 +3573,8 @@
+
+
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
@@ -2576,6 +3582,8 @@
+
+
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
@@ -2583,6 +3591,8 @@
+
+
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
@@ -2590,6 +3600,8 @@
+
+
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
@@ -2597,6 +3609,8 @@
+
+
Compass gain
Компас настройка
@@ -2608,6 +3622,12 @@
+
+
+
+
+
+
@@ -2619,6 +3639,10 @@
+
+
+
+
OC
@@ -2629,6 +3653,10 @@
+
+
+
+
CC
@@ -2639,6 +3667,10 @@
+
+
+
+
Dive mode
@@ -2647,6 +3679,8 @@
+
+
2s
2сек.
@@ -2656,6 +3690,10 @@
+
+
+
+
10s
@@ -2666,6 +3704,10 @@
+
+
+
+
Standard
@@ -2676,6 +3718,10 @@
+
+
+
+
Red
@@ -2686,6 +3732,10 @@
+
+
+
+
Green
@@ -2696,6 +3746,10 @@
+
+
+
+
Blue
@@ -2706,6 +3760,10 @@
+
+
+
+
Dive mode color
@@ -2714,6 +3772,8 @@
+
+
Left button sensitivity
Чувствителност на левия бутон
@@ -2723,6 +3783,10 @@
+
+
+
+
Always show pO₂
@@ -2733,6 +3797,10 @@
+
+
+
+
Pressure sensor offset
@@ -2743,6 +3811,10 @@
+
+
+
+
mbar
@@ -2753,6 +3825,10 @@
+
+
+
+
ZH-L16+GF
@@ -2761,6 +3837,8 @@
+
+
Flip screen
Обърни екрана
@@ -2768,6 +3846,8 @@
+
+
Right button sensitivity
Чувствителност на десния бутон
@@ -2775,6 +3855,8 @@
+
+
MOD warning
MOD предупреждение
@@ -2782,6 +3864,8 @@
+
+
Dynamic ascent rate
Скорост на дънамично покачване
@@ -2791,6 +3875,10 @@
+
+
+
+
Temperature sensor offset
@@ -2801,6 +3889,10 @@
+
+
+
+
°C
@@ -2811,6 +3903,10 @@
+
+
+
+
SP 4
@@ -2821,6 +3917,10 @@
+
+
+
+
SP 5
@@ -2829,6 +3929,8 @@
+
+
O₂ in calibration gas
O₂ в газ за настройка
@@ -2838,6 +3940,10 @@
+
+
+
+
Fixed setpoint
@@ -2848,6 +3954,10 @@
+
+
+
+
Sensor
@@ -2856,6 +3966,8 @@
+
+
Travel gas consumption
Пътна консумация на газ
@@ -2863,6 +3975,8 @@
+
+
Button sensitivity
Чувствителност на бутон
@@ -2870,6 +3984,8 @@
+
+
VPM
VPM
@@ -2877,6 +3993,8 @@
+
+
VPM conservatism
VPM консерватизъм
@@ -2884,6 +4002,8 @@
+
+
+
+
@@ -2891,6 +4011,8 @@
+
+
Setpoint fallback
Сетпойнт отстъпка
@@ -2898,6 +4020,8 @@
+
+
Safety level
Ниво на сугурност
@@ -2905,6 +4029,8 @@
+
+
Altitude range
Височинен диапазон
@@ -2912,6 +4038,8 @@
+
+
Model
Модел
@@ -2919,6 +4047,8 @@
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
@@ -2926,6 +4056,8 @@
+
+
P0 (none)
Suunto safety level
@@ -2934,6 +4066,8 @@
+
+
P1 (medium)
Suunto safety level
@@ -2942,6 +4076,8 @@
+
+
P2 (high)
Suunto safety level
@@ -2950,6 +4086,8 @@
+
+
Sample rate
Честота
@@ -2957,6 +4095,8 @@
+
+
20s
20сек
@@ -2964,6 +4104,8 @@
+
+
30s
30сек
@@ -2971,6 +4113,8 @@
+
+
60s
60сек
@@ -2978,6 +4122,8 @@
+
+
Total dive time
Време на гмуркане
@@ -2985,6 +4131,8 @@
+
+
24h
24ч
@@ -2992,6 +4140,8 @@
+
+
12h
12ч
@@ -2999,6 +4149,8 @@
+
+
Time format
Времеви формат
@@ -3006,6 +4158,8 @@
+
+
Imperial
Империална
@@ -3013,6 +4167,8 @@
+
+
Metric
Метрична
@@ -3020,6 +4176,8 @@
+
+
Light
Светла
@@ -3027,6 +4185,8 @@
+
+
Depth alarm
Дълбочинна аларма
@@ -3034,6 +4194,8 @@
+
+
Time alarm
Времева аларма
@@ -3041,12 +4203,16 @@
+
+
Error
Грешка
+
+
Backup dive computer settings
Бекъп на настройки на гмуркачески компютър
@@ -3055,18 +4221,26 @@
+
+
+
+
Backup files
Бекъп файлове
+
+
XML backup error
XML бекъп грешка
+
+
An error occurred while saving the backup file.
%1
Грешка при запис на бекъп файл.
@@ -3075,30 +4249,40 @@
+
+
Backup succeeded
Бекъп успешен
+
+
Your settings have been saved to: %1
Вашите настройки бяха записани в: %1
+
+
Restore dive computer settings
Върни настройки на гмуркачески компютър
+
+
XML restore error
Грешка при XML връщане
+
+
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла.
@@ -3107,54 +4291,72 @@
+
+
Restore succeeded
Връщане успешно
+
+
Your settings have been restored successfully.
Вашите настройки бяха върнати успешно.
+
+
Select firmware file
Изберете фърмуер файл
+
+
All files
Всички файлове
+
+
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
+
+
Log files
Регистър файлове
+
+
Connecting to device...
Свръзване към устройство...
+
+
Connected to device
Устройство свързано
+
+
Disconnected from device
Прекъсната връзка с устройство
@@ -3164,72 +4366,96 @@
+
+
Copy Settings
Копирай настройки
+
+
Selection for copy-paste
Селекция за копи-пейст
+
+
Dive site
Място за гмуркане
+
+
Notes
Бележки
+
+
Dive master
Водач
+
+
Buddy
Партньор
+
+
Suit
Водолазен костюм
+
+
Rating
Оценка
+
+
Visibility
Видимост
+
+
Tags
Тагове
+
+
Cylinders
Бутилки
+
+
Weights
Тежести
@@ -3239,18 +4465,24 @@
+
+
Type
Тип
+
+
Size
Големина
+
+
Work press.
Работно налягане
@@ -3259,90 +4491,122 @@
+
+
+
+
Start press.
Начално налягане
+
+
End press.
Крайно налягане
+
+
O₂%
O₂%
+
+
He%
He%
+
+
Deco switch at
Деко превключване на
+
+
Bot. MOD
Долен MOD
+
+
MND
MND
+
+
Use
Използвaне
+
+
cuft
кб.фута
+
+
ℓ
ℓ
+
+
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.
+
+
Clicking here will remove this cylinder.
Кликнете тук за да изтриете бутилка
+
+
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно.
+
+
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина.
+
+
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина.
@@ -3352,36 +4616,48 @@
+
+
Dive site:
Място за гмуркане:
+
+
Dive master:
Водач:
+
+
Buddy:
Партньор:
+
+
Rating:
Оценка:
+
+
Visibility:
Видимост:
+
+
Notes:
Бележки:
@@ -3390,18 +4666,24 @@
+
+
Suit:
Водолазен костюм:
+
+
Tags:
Тагове:
+
+
Cylinders:
Бутилки:
@@ -3410,6 +4692,8 @@
+
+
Weights:
Тежести:
@@ -3421,6 +4705,8 @@
+
+
Component selection
Избор на компонент
@@ -3428,12 +4714,16 @@
+
+
Which components would you like to copy?
Кои компоненти бихте желали да копирате?
+
+
Tags
Тагове
@@ -3441,6 +4731,8 @@
+
+
Weights
Тежести
@@ -3448,6 +4740,8 @@
+
+
Dive site
Място за гмуркане
@@ -3455,6 +4749,8 @@
+
+
Visibility
Видимост
@@ -3462,6 +4758,8 @@
+
+
Cylinders
Бутилки
@@ -3469,6 +4767,8 @@
+
+
Buddy
Партньор
@@ -3476,6 +4776,8 @@
+
+
Notes
Бележки
@@ -3483,6 +4785,8 @@
+
+
Divemaster
Водач
@@ -3490,6 +4794,8 @@
+
+
Suit
Водолазен костюм
@@ -3497,6 +4803,8 @@
+
+
Rating
Оценка
@@ -3504,6 +4812,8 @@
+
+
You can paste these to another dive or as text to another application.
Можете да ги копирате в друго гмуркане или като текст към друго приложение.
@@ -3518,6 +4828,8 @@
+
+
Edit dive computer nicknames
Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
@@ -3525,12 +4837,16 @@
+
+
Remove the selected dive computer?
Изтриване на леководолазен компютър?
+
+
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Сигурни ли се, че искате да изтриете
@@ -3542,24 +4858,32 @@
+
+
Model
Модел
+
+
Device ID
Име на устройство
+
+
Nickname
Прякор
+
+
Clicking here will remove this dive computer.
Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.
@@ -3569,84 +4893,112 @@
+
+
Dive details
Данни за гмуркане
+
+
Remove this dive from trip
Изтрий гмуркане от пътуване
+
+
Add dive to trip above
Добави в горно пътуване
+
+
Add dive to trip below
Добави в долно пътуване
+
+
Create trip with dive
Създай пътуване с гмуркане
+
+
Mark dive as valid
Маркирай гмуркане като валидно
+
+
Mark dive as invalid
Маркирай гмуркане като невалидно
+
+
Undo
Отмени
+
+
Redo
Върни
+
+
Delete dive
Изтрий гмуркане
+
+
Cancel edit
Отмени редакция
+
+
Show on map
Покажи на карта
+
+
Save edits
Запиши редакциите
+
+
Edit dive
Редактиране на гмуркане
@@ -3656,30 +5008,40 @@
+
+
Dive number:
Номер на гмуркане:
+
+
Date:
Дата:
+
+
Location:
Местонахождение:
+
+
Coordinates:
Координати:
+
+
Use current
GPS location:
Използвай текуща
@@ -3688,54 +5050,72 @@ GPS позиция:
+
+
Depth:
Дълбочина:
+
+
Duration:
Продължителност:
+
+
Air Temp:
Темп. на въздух:
+
+
Water Temp:
Темп. на водата:
+
+
Suit:
Водолазен костюм:
+
+
Buddy:
Партньор:
+
+
Divemaster:
Водач:
+
+
Weight:
Тегло:
+
+
Cylinder1:
Бутилка 1:
@@ -3750,6 +5130,16 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Gas mix:
Газ микс:
@@ -3764,6 +5154,16 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Start Pressure:
Начално налягане:
@@ -3778,48 +5178,72 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
End Pressure:
Крайно налягане:
+
+
Cylinder2:
Бутилка 2:
+
+
Cylinder3:
Бутилка 3:
+
+
Cylinder4:
Бутилка 4:
+
+
Cylinder5:
Бутилка 5:
+
+
Rating:
Оценка:
+
+
Visibility:
Видимост
+
+
Notes:
Бележки:
@@ -3829,83 +5253,111 @@ GPS позиция:
+
+
<unnamed dive site>
<unnamed dive site>
+
+
Rating:
Оценка:
+
+
Visibility:
Видимост
+
+
No profile to show
Няма профил за показ
+
+
Suit:
Водолазен костюм:
+
+
Air Temp:
Темп. на въздух:
+
+
Water Temp:
Темп. на водата:
+
+
Cylinder:
Бутилка:
+
+
Weight:
Тегло:
+
+
SAC:
SAC:
+
+
Divemaster:
Водач:
+
+
Buddy:
Партньор:
+
+
Tags:
Тагове:
-
+
+
+
Notes
Бележки
@@ -3915,36 +5367,48 @@ GPS позиция:
+
+
(cyl. %1)
(бут. %1)
+
+
ICD
ICD
+
+
ΔHe
ΔHe
+
+
ΔN₂
ΔN₂
+
+
Manual switch to OC
Ръчно включване на OC
+
+
begin
Starts with space!
начало
@@ -3952,6 +5416,8 @@ GPS позиция:
+
+
end
Starts with space!
край
@@ -3962,30 +5428,40 @@ GPS позиция:
+
+
Date/time
Дата/време
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
+
+
Depth
Дълбочина
+
+
h
ч.
+
+
min
мин
@@ -3997,138 +5473,186 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Dive list
Списък на гмуркания
+
+
<unnamed dive site>
<unnamed dive site>
+
+
Remove dive %1 from trip
Изтрий гмуркане %1 от пътуване
+
+
Add dive %1 to trip above
Добави гмуркане %1 в горно пътуване
+
+
Add dive %1 to trip below
Добави гмуркане %1 в долно пътуване
+
+
Create trip with dive %1
Създай пътуване с гмуркане %1
+
+
Mark dive as valid
Маркирай гмуркане като валидно
+
+
Mark dive as invalid
Маркирай гмуркане като невалидно
+
+
Delete dive
Изтрий гмуркане
+
+
Show on map
Покажи на карта
+
+
Edit trip details
Редактирай детайли на пътуване
+
+
Undo
Отмени
+
+
Redo
Върни
+
+
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър)
+
+
Cloud credentials
Облакови пълномощия
+
+
No dives in dive list
Няма гмуркания в списъка
+
+
Please wait, updating the dive list
Моля изчакайте обновлението на регистъра на гмуркания
+
+
Fulltext
Пътлен текст
+
+
People
Хора
+
+
Tags
Тагове
+
+
Download dives
Изтегли гмуркания
+
+
Add dive
Добави гмуркане
+
+
Filter dives
Филтрирай гмуркания
@@ -4138,144 +5662,192 @@ GPS позиция:
+
+
Expand all
Разшири всички
+
+
Collapse all
Свиване на всички
+
+
Collapse others
Свиване на други
+
+
Remove dive(s) from trip
Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване
+
+
Create new trip above
Създай ново пътуване
+
+
Add dive(s) to trip immediately above
Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване
+
+
Add dive(s) to trip immediately below
Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване
+
+
Merge trip with trip above
Слей пътуване с горно пътуване
+
+
Merge trip with trip below
Слей пътуване с долно пътуване
+
+
Delete dive(s)
Изтрий гмуркане (гмуркания)
+
+
Mark dive(s) valid
Маркирай гмуркане (гмуркания) като валидно
+
+
Mark dive(s) invalid
Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни
+
+
Merge selected dives
Слей избраните гмуркания
+
+
Renumber dive(s)
Преномерирай гмуркане (гмуркания)
+
+
Shift dive times
Измести времена на гмуркания
+
+
Split selected dives
Рздели избраните гмуркания
+
+
Load media from file(s)
Зареди медиа от файл(файлове)
+
+
Load media from web
Зареди медия от мрежата
+
+
Open media files
Отвори медия файлове
+
+
Media files
Медия файлове
+
+
Image files
Файлове с изображения
+
+
Video files
Видео файлове
+
+
All files
Всички файлове
+
+
%1 does not appear to be an image
%1 не е изображение
@@ -4283,14 +5855,18 @@ GPS позиция:
DiveLocationModel
-
+
+
+
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане.
-
+
+
+
Create a new dive site with this name
Създай ново място на гмуркане с име
@@ -4300,6 +5876,8 @@ GPS позиция:
+
+
Export dive log files
Експортирай гмуркания
@@ -4307,6 +5885,8 @@ GPS позиция:
+
+
General export
Общ експорт
@@ -4314,6 +5894,8 @@ GPS позиция:
+
+
Selection
Селекция
@@ -4323,6 +5905,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Selected dives
@@ -4331,6 +5917,8 @@ GPS позиция:
+
+
All dives
Всички гмуркания
@@ -4338,6 +5926,8 @@ GPS позиция:
+
+
Options
Опции
@@ -4345,6 +5935,8 @@ GPS позиция:
+
+
Metric
Метрична
@@ -4352,6 +5944,8 @@ GPS позиция:
+
+
Imperial
Империална
@@ -4359,6 +5953,8 @@ GPS позиция:
+
+
Anonymize
Направи анонимни
@@ -4366,6 +5962,8 @@ GPS позиция:
+
+
Export format
Експорт формат
@@ -4373,6 +5971,8 @@ GPS позиция:
+
+
Subsurface &XML
Subsurface &XML
@@ -4380,12 +5980,16 @@ GPS позиция:
+
+
Subsurface dive sites XML
Subsurface места за гмуркане като XML
+
+
UDDF
UDDF
@@ -4393,6 +5997,8 @@ GPS позиция:
+
+
di&velogs.de
di&velogs.de
@@ -4400,6 +6006,8 @@ GPS позиция:
+
+
DiveShare
DiveShare
@@ -4407,30 +6015,40 @@ GPS позиция:
+
+
CSV summary dive details
CSV сумарни данни
+
+
CSV Dive computer dive profile
CSV профил за гмуркачески компютър
+
+
CSV Computed Profile Panel data
CSV данни за изчислен профил панел
+
+
Dive profile
Гмуркачески профил
+
+
Worldmap
Световна карта
@@ -4438,6 +6056,8 @@ GPS позиция:
+
+
TeX
TeX
@@ -4445,12 +6065,16 @@ GPS позиция:
+
+
LaTeX
LaTeX
+
+
I&mage depths
&Дълбочина на изображения
@@ -4458,6 +6082,8 @@ GPS позиция:
+
+
HTML
HTML
@@ -4465,6 +6091,8 @@ GPS позиция:
+
+
General settings
Общи настройки
@@ -4472,6 +6100,8 @@ GPS позиция:
+
+
Subsurface numbers
Subsurface числа
@@ -4479,6 +6109,8 @@ GPS позиция:
+
+
Export yearly statistics
Изтегли годишни статистики
@@ -4486,6 +6118,8 @@ GPS позиция:
+
+
All di&ves
Всички гмуркания
@@ -4493,6 +6127,8 @@ GPS позиция:
+
+
Export list only
Експортирай само списъка
@@ -4500,6 +6136,8 @@ GPS позиция:
+
+
Export photos
Експорт на снимки
@@ -4507,6 +6145,8 @@ GPS позиция:
+
+
Style options
Стилови настройки
@@ -4514,6 +6154,8 @@ GPS позиция:
+
+
Font
Шрифт
@@ -4521,6 +6163,8 @@ GPS позиция:
+
+
Font size
Големина на шрифта
@@ -4528,6 +6172,8 @@ GPS позиция:
+
+
8
8
@@ -4535,6 +6181,8 @@ GPS позиция:
+
+
10
10
@@ -4542,6 +6190,8 @@ GPS позиция:
+
+
12
12
@@ -4549,6 +6199,8 @@ GPS позиция:
+
+
14
14
@@ -4556,6 +6208,8 @@ GPS позиция:
+
+
16
16
@@ -4563,6 +6217,8 @@ GPS позиция:
+
+
18
18
@@ -4570,6 +6226,8 @@ GPS позиция:
+
+
20
20
@@ -4577,6 +6235,8 @@ GPS позиция:
+
+
Theme
Тема
@@ -4584,15 +6244,21 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Light
Светла
+
+
Sand
Пясък
@@ -4600,90 +6266,120 @@ GPS позиция:
+
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.
+
+
Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer.
Данни разделени със запетая, описващи профил изтеглен от гмуркаческия компютър.
+
+
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила.
+
+
Send the dive data to divelogs.de website.
Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.
+
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com.
+
+
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.
+
+
Subsurface native XML format.
Subsurface XML формат
+
+
Subsurface dive sites native XML format.
Subsurface XML формат.
+
+
Write depths of images to file.
Запиши дълбочините във файл.
+
+
Write dive as TeX macros to file.
Запиши гмуркане като TeX макрота във файл.
+
+
Write dive as LaTeX macros to file.
Запиши гмуркане като LaTeX макрота във файл.
+
+
Write the profile image as PNG file.
Запиши профил изображението като PNG файл.
+
+
Write the computed Profile Panel data to a CSV file.
Запиши изчислените профил данни като CSV файл.
+
+
Export UDDF file as
Експорт на като UDDF файл
+
+
UDDF files
UDDF файлове
@@ -4692,6 +6388,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Export CSV file as
Експорт на СSV файл като
@@ -4700,12 +6400,18 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
CSV files
CSV файлове
+
+
Export world map
Експорт на световна карта
@@ -4714,12 +6420,18 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
HTML files
HTML файлове
+
+
Export Subsurface XML
Експорт на Subsurface XML
@@ -4728,54 +6440,74 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Subsurface files
Subsurface файлове
+
+
Export Subsurface dive sites XML
Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML
+
+
Save image depths
Запиши дълбочините
+
+
Export to TeX file
Експорт като TeX файл
+
+
TeX files
TeX файлове
+
+
Save profile image
Запиши гмуркачески профил като изображение
+
+
Save profile data
Запиши профил като данни
+
+
Export HTML files as
Експортирай HTML файлове като
+
+
Please wait, exporting...
Моля изчакайте, експортиране...
@@ -4795,6 +6527,8 @@ GPS позиция:
+
+
Import dive log file
Вмъкни гмуркачески регистър
@@ -4802,6 +6536,8 @@ GPS позиция:
+
+
dd.mm.yyyy
дд.мм.гггг
@@ -4809,6 +6545,8 @@ GPS позиция:
+
+
mm/dd/yyyy
дд/мм/гггг
@@ -4816,6 +6554,8 @@ GPS позиция:
+
+
yyyy-mm-dd
гггг-мм-дд
@@ -4823,6 +6563,8 @@ GPS позиция:
+
+
Seconds
Секунди
@@ -4830,6 +6572,8 @@ GPS позиция:
+
+
Minutes
Минути
@@ -4837,6 +6581,8 @@ GPS позиция:
+
+
Minutes:seconds
Минути:секунди
@@ -4844,6 +6590,8 @@ GPS позиция:
+
+
Metric
Метрична
@@ -4851,6 +6599,8 @@ GPS позиция:
+
+
Imperial
Империална
@@ -4858,6 +6608,8 @@ GPS позиция:
+
+
Drag the tags above to each corresponding column below
Може да завлечете таговете към определена колона долу
@@ -4867,12 +6619,18 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Tab
Етикет
+
+
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са.
@@ -4883,6 +6641,12 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
Sample time
Време на проба
@@ -4891,6 +6655,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample depth
Дълбочина на проба
@@ -4899,6 +6667,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample temperature
Температура на проба
@@ -4907,6 +6679,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample pO₂
pO₂ на проба
@@ -4915,6 +6691,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
@@ -4923,6 +6703,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
@@ -4931,6 +6715,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3pO₂
@@ -4939,6 +6727,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample CNS
CNS на проба
@@ -4947,6 +6739,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample NDL
NDL na проба
@@ -4955,6 +6751,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample TTS
TTS на проба
@@ -4963,6 +6763,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
@@ -4971,6 +6775,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample pressure
Налягане на проба
@@ -4979,6 +6787,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Sample setpoint
Сетпойнт проба
@@ -4989,6 +6801,12 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
Dive #
Гмуркане №
@@ -4999,6 +6817,12 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
Date
Дата
@@ -5009,6 +6833,12 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
Time
Време
@@ -5017,6 +6847,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
@@ -5025,6 +6859,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
@@ -5033,12 +6871,20 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Avg. depth
Средна дълбочина
+
+
+
+
Mode
@@ -5047,6 +6893,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Air temp.
Темп. на въздух
@@ -5055,6 +6905,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Water temp.
Темп. на водата
@@ -5063,6 +6917,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Cyl. size
Големина на бутилката
@@ -5071,6 +6929,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Start pressure
Начално налягане
@@ -5079,6 +6941,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
End pressure
Крайно налягане
@@ -5087,6 +6953,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
O₂
O₂
@@ -5095,6 +6965,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
He
He
@@ -5103,6 +6977,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Location
Местонахождение
@@ -5111,6 +6989,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
GPS
GPS
@@ -5119,6 +7001,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Divemaster
Водач
@@ -5127,6 +7013,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Buddy
Партньор
@@ -5135,6 +7025,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Suit
Водолазен костюм
@@ -5145,6 +7039,12 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
Rating
Оценка
@@ -5155,6 +7055,12 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
Visibility
Видимост
@@ -5163,6 +7069,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Notes
Бележки
@@ -5171,6 +7081,10 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Weight
Тежест
@@ -5179,18 +7093,26 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
Tags
Тагове
+
+
Sample heartrate
Проба на сърдечен ритъм
+
+
multiple files
повече файлове
@@ -5200,6 +7122,8 @@ GPS позиция:
+
+
Planned dive time
Планирано гмуркаческо време
@@ -5207,6 +7131,8 @@ GPS позиция:
+
+
Altitude
Височина
@@ -5214,6 +7140,8 @@ GPS позиция:
+
+
ATM pressure
АТМ налягане
@@ -5221,6 +7149,8 @@ GPS позиция:
+
+
Water type
Тип на водата
@@ -5228,6 +7158,8 @@ GPS позиция:
+
+
m
м
@@ -5235,6 +7167,8 @@ GPS позиция:
+
+
mbar
м.бара
@@ -5242,6 +7176,8 @@ GPS позиция:
+
+
Fresh water
Сладка вода
@@ -5249,6 +7185,8 @@ GPS позиция:
+
+
Sea water
Солена вода
@@ -5256,6 +7194,8 @@ GPS позиция:
+
+
EN13319
EN13319
@@ -5263,6 +7203,8 @@ GPS позиция:
+
+
Custom
Custom
@@ -5270,6 +7212,8 @@ GPS позиция:
+
+
kg/ℓ
кг/л
@@ -5280,6 +7224,8 @@ GPS позиция:
+
+
Dive planner edit
Редактиране с плановик
@@ -5289,6 +7235,8 @@ GPS позиция:
+
+
Dive planner manager
Мениджър на гмуркачески плановик
@@ -5296,74 +7244,98 @@ GPS позиция:
DivePlannerPointsModel
-
+
+
+
unknown
неизвестно
-
+
+
+
cyl.
Бут.
-
+
+
+
Final depth
Финална дълбочина
-
+
+
+
Run time
Teчащо време
-
+
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
+
+
+
Used gas
Използван газ
-
+
+
+
CC setpoint
CC setpoint
-
+
+
+
Dive mode
Режим на гмуркане
-
+
+
+
min
мин
-
+
+
+
m
м
-
+
+
+
ft
фута
-
+
+
+
Stop times
Стоп времена
@@ -5373,180 +7345,240 @@ GPS позиция:
+
+
Dive planner setup
Настройки на гмуркачески плановик
+
+
m/min
м/мин
+
+
ft/min
фута/мин
+
+
l/min
л/мин
+
+
cuft/min
кб.фута/мин
+
+
BAR
BAR
+
+
PSI
PSI
+
+
Rates
Рейтинг
+
+
Ascent
Изкачване
+
+
below 75% avg. depth
Под 75% средна дълбочина
+
+
75% to 50% avg. depth
75% до 50% средна дълбочина
+
+
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
+
+
6m to surface
6м до повърхността
+
+
Descent
Спускане
+
+
Surface to the bottom
Повърхност до дъно
+
+
Drop to first depth
Спускане до първа дълбочина
+
+
Planning
Планиране
+
+
Dive mode
Режим на гмуркане
+
+
Open circuit
Отворена верига
+
+
CCR
CCR
+
+
pSCR
pSCR
+
+
Bailout: Deco on OC
Връщане: деко към OC
+
+
Recreational mode
Режим за развлечение
+
+
Reserve gas
Обратен газ
+
+
Safety stop
Безопасен стоп
+
+
Bühlmann deco
Bühlmann деко
+
+
GFLow
GFLow
+
+
GFHigh
GFHigh
+
+
VPM-B deco
VPM-B деко
+
+
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
@@ -5557,132 +7589,180 @@ GPS позиция:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Last stop at ??
Последен стоп на ??
+
+
Plan backgas breaks
Планирай "бекгас брейкс"
+
+
Only switch at required stops
Превключи само в нужните стопове
+
+
Min switch time
Мин. време на превключване
+
+
Surface segment
Повърхностен сегмент
+
+
Gas options
Газ настройки
+
+
Bottom SAC
Долен SAC
+
+
Deco SAC
Деко SAC
+
+
SAC factor
SAC фактор
+
+
Problem solving time
Време за решение на проблем
+
+
min
мин
+
+
Bottom pO2
Долен pO2
+
+
Deco pO2
Деко pO2
+
+
Best mix END
Най-добър краен микс - END
+
+
O2 narcotic
02 наркотичен
+
+
Notes
Бележки
+
+
Display runtime
Покажи времетраене
+
+
Display segment duration
Покажи времетраене на сегментацията
+
+
Display transitions in deco
Покажи транзиции в декомпресията
+
+
Verbatim dive plan
Дословен гмуркачески план
+
+
Display plan variations
Покажи промени по плана
@@ -5692,6 +7772,8 @@ GPS позиция:
+
+
Dive planner view
Изглед на гмуркачески плановик
@@ -5701,36 +7783,48 @@ GPS позиция:
+
+
Dive planner points
Точки в гмуркачески плановик
+
+
Available gases
Достъпни газове
+
+
Add cylinder
Добави бутилка
+
+
Add dive data point
Добави точка в гмуркането
+
+
Save new
Запиши нов
+
+
kg/ℓ
кг/л
@@ -5740,126 +7834,168 @@ GPS позиция:
+
+
Depth
Дълбочина
+
+
Time
Време
+
+
Pressure
Налягане
+
+
Temperature
Температура:
+
+
Color
Цвят
+
+
User entered
Въведено от потребителя
+
+
Pressure S
Налягане S
+
+
Pressure I
Налягане I
+
+
Ceiling
Таван
+
+
SAC
SAC
+
+
pN₂
pN₂
+
+
pHe
pHe
+
+
pO₂
pO₂
+
+
Setpoint
Сетпойнт
+
+
Sensor 1
Сензор 1
+
+
Sensor 2
Сензор 2
+
+
Sensor 3
Сензор 3
+
+
Ambient pressure
Околно налягане
+
+
Heart rate
Сърдечен ритъм
+
+
Gradient factor
Градиент фактор
+
+
Mean depth @ s
Средна дълбочина @ сек
@@ -5869,6 +8005,8 @@ GPS позиция:
+
+
Dialog
Диалог
@@ -5876,6 +8014,8 @@ GPS позиция:
+
+
User ID
Потребителски ID
@@ -5883,6 +8023,8 @@ GPS позиция:
+
+
⌫
⌫
@@ -5890,6 +8032,8 @@ GPS позиция:
+
+
Get user ID
Вземи потребителски ID
@@ -5897,6 +8041,8 @@ GPS позиция:
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html>
@@ -5904,6 +8050,8 @@ GPS позиция:
+
+
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен.
@@ -5911,6 +8059,8 @@ GPS позиция:
+
+
Keep dives private
Маркирай гмурканията като лични
@@ -5918,6 +8068,8 @@ GPS позиция:
+
+
Upload dive data
Качи данните за гмуркане
@@ -5925,6 +8077,8 @@ GPS позиция:
+
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5943,54 +8097,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Dive summary
Обзор на гмуркане
+
+
All
Всички
+
+
1 month
1 месец
+
+
3 months
3 месеца
+
+
6 months
6 месеца
+
+
1 year
1 година
+
+
last dive:
последно гмуркане:
+
+
first dive:
първо гмуркане:
+
+
Refresh
Опресни
@@ -6000,96 +8172,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Number of dives
Брой гмуркания
+
+
Time
Време
+
+
Depth
Дълбочина
+
+
SAC
SAC
+
+
Total
Общо време
+
+
EAN dives
EAN гмуркания
+
+
Deep dives (> 39 m)
Дълбоки гмуркания ( > 39 м)
+
+
Dive plan(s)
Гмуркачески план (планове)
+
+
Total time
Общо време
+
+
Max Time
Макс време
+
+
Avg time
Средно време
+
+
Max depth
Макс. дълбочина
+
+
Avg max depth
Средна макс. дълбочина
+
+
Min SAC
Мин. SAC
+
+
Max SAC
Макс. SAC
+
+
Avg SAC
Средно SAC
@@ -6099,18 +8303,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
(%n dive(s))
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
+
+
(%L1 shown)
(%L1 показани)
+
+
(%1 shown)
(%1 показани)
@@ -6121,6 +8331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
#
№
@@ -6131,6 +8347,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Date
Дата
@@ -6141,6 +8363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Rating
Оценка
@@ -6149,6 +8377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Depth(%1)
Дълбочина(%1)
@@ -6157,6 +8389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
m
м
@@ -6165,6 +8401,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
ft
фута
@@ -6175,6 +8415,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
@@ -6183,6 +8429,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Temp.(°%1)
Темп.(°%1)
@@ -6191,6 +8441,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Weight(%1)
Тежест(%1)
@@ -6199,6 +8453,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
kg
кг
@@ -6207,6 +8465,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
lbs
паунда
@@ -6217,6 +8479,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Suit
Водолазен костюм
@@ -6227,6 +8495,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Cylinder
Бутилка
@@ -6237,6 +8511,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Gas
Газ
@@ -6245,6 +8525,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
SAC(%1)
SAC(%1)
@@ -6253,6 +8537,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
/min
/м
@@ -6263,12 +8551,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
OTU
OTU
+
+
Max. CNS
Макс. CNS
@@ -6279,6 +8575,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Tags
Тагове
@@ -6287,6 +8589,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Media before/during/after dive
Медия преди/по време на/след гмуркане
@@ -6295,6 +8601,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Country
Държава
@@ -6305,6 +8615,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Buddy
Партньор
@@ -6315,30 +8631,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
Location
Местонахождение
+
+
Depth
Дълбочина
+
+
Temp.
Темп.
+
+
Weight
Тежест
+
+
SAC
SAC
@@ -6347,30 +8677,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Max CNS
Макс. CNS
+
+
Media
Медия
+
+
finish populating data store
Завършване на попълването на хранилището на данни
+
+
setting up internal data structures
Настройка на вътрешните структури за данни
+
+
done setting up internal data structures
Настройка на вътрешните структури за данни приключена
@@ -6387,36 +8729,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
Done
Готово
+
+
Uploading dive list...
Обновяване на списъка от гмуркания...
+
+
Downloading dive list...
Изтегляне на списък от гмуркания...
+
+
Downloading %1 dives...
Изтегляне на %1 гмуркания...
+
+
Download finished - %1
Изтеглянето приключи - %1
+
+
Problem with download
Проблем при тегленето
@@ -6425,6 +8781,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
The archive could not be opened:
%1
Архива не може да бъде отворен:
@@ -6433,18 +8793,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Corrupted download
Неправилно изтегляне
+
+
Error: %1
Грешка: %1
+
+
Transferring data...
Трансфер на данни...
@@ -6454,30 +8820,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Select dive sites to import
Изберете места за гмуркане за импорт
+
+
Select all
Селектирай всички
+
+
Unselect all
Деселектирай всички
+
+
OK
ОК
+
+
Cancel
Отмяна
@@ -6487,24 +8863,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Name
Име
+
+
Location
Местонахождение
+
+
Country
Държава
+
+
Nearest
Existing Site
Най-близкото
@@ -6513,6 +8897,8 @@ Existing Site
+
+
Distance
Разстояние
@@ -6522,12 +8908,16 @@ Existing Site
+
+
Download
Изтегли
+
+
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
@@ -6536,72 +8926,98 @@ Existing Site
+
+
+
+
Connecting to dive computer
Връзване с леководолазен компютър
+
+
Error
Грешка
+
+
Find Uemis dive computer
Намери Uemis леководолазен компютър
+
+
Find Garmin dive computer
Намери Garmin гмуркачески компютър
+
+
Cancel download
Откажи теглене
+
+
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
+
+
Log files
Регистър файлове
+
+
Warning
Предупреждение
+
+
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания
+
+
Choose file for dive computer binary dump file
Избери файл за запис от бинерен дъмп файл.
+
+
Dump files
Дъмп файлове
+
+
Retry download
Повтори теглене
@@ -6611,6 +9027,8 @@ Existing Site
+
+
Download from dive computer
Изтегли от леководолазен компютър
@@ -6618,6 +9036,8 @@ Existing Site
+
+
Force download of all dives
Изтегли всички гмуркания
@@ -6625,6 +9045,8 @@ Existing Site
+
+
Dive computer
Леководолазен компютър
@@ -6632,6 +9054,8 @@ Existing Site
+
+
Always prefer downloaded dives
Винаги предпочитай изтегленото гмуркане
@@ -6639,6 +9063,8 @@ Existing Site
+
+
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
@@ -6646,6 +9072,8 @@ Existing Site
+
+
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
@@ -6653,6 +9081,8 @@ Existing Site
+
+
Select a remote Bluetooth device.
Избери дистанционно Bluetooth устройство.
@@ -6666,6 +9096,14 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6676,6 +9114,8 @@ Existing Site
+
+
Device or mount point
Устройсто или входна точка
@@ -6683,6 +9123,8 @@ Existing Site
+
+
Vendor
Производител
@@ -6690,6 +9132,8 @@ Existing Site
+
+
Download into new trip
Изтегли в ново пътуване
@@ -6697,6 +9141,8 @@ Existing Site
+
+
Save libdivecomputer dumpfile
Запиши libdivecomputer дъмп файл
@@ -6705,13 +9151,23 @@ Existing Site
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Download
Изтегли
@@ -6719,6 +9175,8 @@ Existing Site
+
+
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
@@ -6726,6 +9184,8 @@ Existing Site
+
+
Select all
Селектирай всички
@@ -6733,6 +9193,8 @@ Existing Site
+
+
Unselect all
Деселектирай всички
@@ -6740,15 +9202,21 @@ Existing Site
+
+
OK
ОК
-
+
+
+
+
+
Cancel
Отмяна
@@ -6756,96 +9224,128 @@ Existing Site
+
+
Dive Computer
Леководолазен компютър
+
+
Bluetooth is not enabled
Bluetooth не е включен
+
+
Vendor name:
Производител:
+
+
Dive Computer:
Леководолазен компютър
+
+
Connection:
Връзка:
+
+
Previously used dive computers:
Използвани преди това леководолазни компютри:
-
+
+
+
Retry
Опитай пак
-
+
+
+
Quit
Изход
-
+
+
+
Rescan
Пресканиране
-
+
+
+
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
-
+
+
+
Info:
Информация:
-
+
+
+
force downloading all dives
Наложи изтегляне на всички гмуркания
-
+
+
+
Please wait while we record these dives...
Моля изчакайте докато запишем тези гмуркания...
-
+
+
+
Accept
Приеми
-
+
+
+
Select All
Селектирай всички
-
+
+
+
Unselect All
Деселектирай всички
@@ -6855,6 +9355,8 @@ Existing Site
+
+
No new dives downloaded from dive computer
Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър
@@ -6864,114 +9366,152 @@ Existing Site
+
+
Export Divelog information
Експорт на гмуркачески регистър информация
+
+
Export credentials
Експорт на пълномощия
+
+
User ID
Потребителски ID
+
+
Password:
Парола:
+
+
Private
Лично
+
+
Export
Експорт
+
+
Cancel
Отмяна
+
+
Export Subsurface XML
Експорт на Subsurface XML
+
+
Subsurface native XML format.
Subsurface XML формат
+
+
Export Subsurface dive sites XML
Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML
+
+
Subsurface dive sites native XML format.
Subsurface XML формат.
+
+
Export UDDF
Експорт на UDDF
+
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.
+
+
Upload divelogs.de
Експорт към divelogs.de
+
+
Send the dive data to divelogs.de website.
Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.
+
+
Upload DiveShare
Качи DiveShare
+
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com.
+
+
Anonymize
Направи анонимни
+
+
Next
Следващ
@@ -6981,12 +9521,16 @@ Existing Site
+
+
Key
Ключ
+
+
Value
Стойност
@@ -7024,6 +9568,8 @@ Existing Site
+
+
Form
Форма
@@ -7042,6 +9588,20 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Substring
Подниз
@@ -7060,6 +9620,20 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Starts with
Започва с
@@ -7076,12 +9650,26 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Exact
Точно
+
+
Suit
Водолазен костюм
@@ -7094,6 +9682,14 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
Max
Макс.
@@ -7106,30 +9702,46 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
Min
Мин.
+
+
Air Temp
Темп. на въздух
+
+
Equipment
Екипировка
+
+
Tags
Тагове
+
+
Water Temp
Темп. на водата
@@ -7146,6 +9758,18 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
All of
Всички от
@@ -7162,6 +9786,18 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Any of
Някой от
@@ -7178,54 +9814,82 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
None of
Нито едно от
+
+
People
Хора
+
+
Planned
Планирани
+
+
Location
Местонахождение
+
+
Notes
Бележки
+
+
Visibility
Видимост
+
+
Reset / close
Изчисти / затвори
+
+
Rating
Оценка
+
+
Reset filters
Изчисти филтрите
@@ -7233,54 +9897,72 @@ Existing Site
+
+
From
От
+
+
Logged
Регистрирани
+
+
To
За
+
+
Close filters
Затвори филтрите
+
+
Fulltext
Пътлен текст
+
+
Full word
Цяла дума
+
+
Dive mode
Режим на гмуркане
+
+
%L1/%L2 shown
%L1/%L2 показани
+
+
%L1 dives
%L1 гмуркания
@@ -7300,6 +9982,8 @@ Existing Site
+
+
Find moved media files
Намери преместени медия файлове
@@ -7307,6 +9991,8 @@ Existing Site
+
+
Found media files
Намерени медия файлове
@@ -7314,6 +10000,8 @@ Existing Site
+
+
Match only media files in selected dive(s)
Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания)
@@ -7321,6 +10009,8 @@ Existing Site
+
+
Scanning:
Сканиране:
@@ -7328,45 +10018,61 @@ Existing Site
+
+
+
+
Select folder and scan
Избери папка и сканирай
+
+
Traverse media directories
Обходи папки с медия
+
+
Stop scanning
Спри сканирането
+
+
Scanning cancelled - results may be incomplete
Сканирането спряно - резултатите може да са непълни
+
+
No matching media files found
Не могат да бъдат намерени медия файлове
+
+
Found <b>%1</b> media files at their current place.
Намерени <b>%1</b> медия файлове в тяхната текуща локация.
+
+
Found <b>%1</b> media files at new locations:
Намерени <b>%1</b> медия файлове в нови папки:
@@ -7376,12 +10082,16 @@ Existing Site
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
+
+
Firmware update failed!
Фърмуера не може да бъде обновен!
@@ -7391,6 +10101,8 @@ Existing Site
+
+
cyl.
Бут.
@@ -7400,30 +10112,40 @@ Existing Site
+
+
GPS Fixes
GPS позиции
+
+
Date:
Дата:
+
+
Name:
Име:
+
+
Latitude:
Геогр. ширина:
+
+
Longitude:
Геогр. дължина:
@@ -7433,6 +10155,8 @@ Existing Site
+
+
Unknown GPS location (no GPS source)
Непозната GPS позиция (няма GPS източник)
@@ -7442,66 +10166,88 @@ Existing Site
+
+
Get dive coordinates from GPS
Вземи гмуркачески координати от GPS
+
+
Synchronise the dive and the GPS track
Синхронизирай гмуркането и GPS данните
+
+
GPS track date
Дата на GPS данни
+
+
Dive date
Дата на гмуркане
+
+
Start and end times:
Начално и финално време:
+
+
GPS
GPS
+
+
Dive
Гмуркане
+
+
Start:
Начало:
+
+
End:
Край:
+
+
International time zone correction
Корекция на интернационална времева зона
+
+
By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00):
Каква е разликата в часове между времевата зона на гмуркането и UTC (Гринуич)? Въвеждането трябва да бъде във формата (ч:00):
@@ -7510,6 +10256,10 @@ Existing Site
+
+
+
+
h:mm
ч:мм
@@ -7518,6 +10268,10 @@ Existing Site
+
+
+
+
Earlier
По-рано
@@ -7526,18 +10280,26 @@ Existing Site
+
+
+
+
Later
По-късно
+
+
Equipment time settings correction
Корекция на времето на екипировката
+
+
This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min):
Тази настройка се отнася към времеви разлики между GPS и гмуркаческия компютър. Моля проверете дали GPS и гмуркаческия компютър показват същото време. Ако не, моля променете GPS времето да пасне това на гмуркането (ч:мм):
@@ -7547,12 +10309,16 @@ Existing Site
+
+
&Close
&Затвори
+
+
Close message
Затвори съобщение
@@ -7562,30 +10328,40 @@ Existing Site
+
+
Form
Форма
+
+
Text label
Текстов етикет
+
+
Filter this list
Филтрирай списъка
+
+
Negate filter
Анулиране на филтъра
+
+
¬
¬
@@ -7593,38 +10369,50 @@ Existing Site
LocationFilterDelegate
-
+
+
+
(same GPS fix)
(същия GPS фикс)
-
+
+
+
(~%1 away
(~%1 надалеч
-
+
+
+
, %n dive(s) here)
, %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук)
-
+
+
+
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане)
-
+
+
+
(no GPS data)
(няма GPS данни)
-
+
+
+
Pick site:
Избери място:
@@ -7634,6 +10422,8 @@ Existing Site
+
+
GroupBox
GroupBox
@@ -7641,6 +10431,8 @@ Existing Site
+
+
Name
Име
@@ -7648,6 +10440,8 @@ Existing Site
+
+
Description
Описание
@@ -7655,6 +10449,8 @@ Existing Site
+
+
Notes
Бележки
@@ -7662,6 +10458,8 @@ Existing Site
+
+
Coordinates
Координати
@@ -7669,18 +10467,24 @@ Existing Site
+
+
Load dive coordinates from GPS file
Зареди гмуркачески координати от GPS файл
+
+
Use GPS file
Използвай GPS файл
+
+
Reverse geo lookup
Обратно гео търсене
@@ -7688,6 +10492,8 @@ Existing Site
+
+
...
...
@@ -7695,18 +10501,24 @@ Existing Site
+
+
Near dive sites
Близки места за гмуркане
+
+
Show dive sites in the range of:
Покажи места за гмуркане в диапазона:
+
+
Tags
Тагове
@@ -7714,6 +10526,8 @@ Existing Site
+
+
Country
Държава
@@ -7734,30 +10548,40 @@ Existing Site
+
+
Name
Име
+
+
Description
Описание
+
+
# of dives
Брой гмуркания
+
+
Click here to edit the divesite.
Кликнете тук за да редактирате мястото за гмуркане.
+
+
Clicking here will remove this divesite.
Кликнете тук за да премахнете мястото за гмуркане.
@@ -7767,30 +10591,40 @@ Existing Site
+
+
Done
Готово
+
+
Dive site management
Редакция на мяста за гмуркане
+
+
Merge into current site
Смеси с текущото място за гмуркане
+
+
Select GPS file to open
Избери GPS файл за отваряне
+
+
GPS files (*.gpx *.GPX)
GPS файлове (*.gpx *.GPX)
@@ -7800,6 +10634,8 @@ Existing Site
+
+
Application Log
Регистър на приложението
@@ -7809,6 +10645,8 @@ Existing Site
+
+
Form
Форма
@@ -7818,18 +10656,28 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
Notes
Бележки
+
+
Date
Дата
@@ -7837,6 +10685,8 @@ Existing Site
+
+
Time
Време
@@ -7844,6 +10694,8 @@ Existing Site
+
+
Depth
Дълбочина
@@ -7851,15 +10703,21 @@ Existing Site
+
+
Duration (h:mm)
Времетраене (ч:мм)
+
+
+
+
Location
Местонахождение
@@ -7868,6 +10726,10 @@ Existing Site
+
+
+
+
...
...
@@ -7875,6 +10737,8 @@ Existing Site
+
+
Edit dive site
Редакция на място за гмуркане
@@ -7882,6 +10746,8 @@ Existing Site
+
+
Divemaster
Водач
@@ -7889,6 +10755,8 @@ Existing Site
+
+
Buddy
Партньор
@@ -7896,6 +10764,8 @@ Existing Site
+
+
Tags
Тагове
@@ -7903,6 +10773,8 @@ Existing Site
+
+
Rating
Оценка
@@ -7911,66 +10783,88 @@ Existing Site
+
+
Equipment
Екипировка
+
+
Information
Информация
+
+
Statistics
Статистика
+
+
Media
Медия
+
+
Extra Info
Допълнителна информация
+
+
Dive sites
Места за гмуркане
+
+
Apply changes
Направи промените
+
+
Discard changes
Отмени промените
+
+
OK
ОК
+
+
Undo
Отмени
+
+
This dive is being edited.
Това гмуркане се редактира.
@@ -7979,30 +10873,42 @@ Existing Site
+
+
+
+
Trip notes
Бележки за пътуване
+
+
Trip location
Местонахождение на пътуване
+
+
Discard the changes?
Изтрий промените?
+
+
You are about to discard your changes.
Вие ще изтриете промените.
+
+
Warning: edited %1 dives
Внимание: редактирани са %1 гмуркания
@@ -8042,6 +10948,8 @@ Existing Site
+
+
&File
&Файл
@@ -8049,6 +10957,8 @@ Existing Site
+
+
&Log
&Регистър
@@ -8056,6 +10966,8 @@ Existing Site
+
+
&View
&Изглед
@@ -8063,6 +10975,8 @@ Existing Site
+
+
&Help
&Помощ
@@ -8070,6 +10984,8 @@ Existing Site
+
+
&Import
&Вмъкване
@@ -8077,6 +10993,8 @@ Existing Site
+
+
&Edit
&Редактирай
@@ -8084,6 +11002,8 @@ Existing Site
+
+
&New logbook
&Нов регистър
@@ -8091,6 +11011,8 @@ Existing Site
+
+
New
Нов
@@ -8098,6 +11020,8 @@ Existing Site
+
+
&Open logbook
&Отвори регистър
@@ -8105,15 +11029,21 @@ Existing Site
+
+
+
+
Open
Отвори
+
+
&Save
&Запиши
@@ -8121,6 +11051,8 @@ Existing Site
+
+
Save
Запиши
@@ -8128,6 +11060,8 @@ Existing Site
+
+
Sa&ve as
З&апиши като
@@ -8135,6 +11069,8 @@ Existing Site
+
+
Save as
Запиши като...
@@ -8142,6 +11078,8 @@ Existing Site
+
+
&Close
&Затвори
@@ -8149,6 +11087,8 @@ Existing Site
+
+
Close
Затвори
@@ -8156,6 +11096,8 @@ Existing Site
+
+
&Print
&Напечатай
@@ -8163,6 +11105,8 @@ Existing Site
+
+
P&references
На&стройки
@@ -8170,6 +11114,8 @@ Existing Site
+
+
&Quit
&Изход
@@ -8177,6 +11123,8 @@ Existing Site
+
+
Import from &dive computer
Изтегли от леководолазен &компютър
@@ -8184,6 +11132,8 @@ Existing Site
+
+
Edit device &names
&Редактирай имена на устройства
@@ -8191,6 +11141,8 @@ Existing Site
+
+
&Add dive
Добави гмуркане
@@ -8198,6 +11150,8 @@ Existing Site
+
+
&Copy dive components
&Копирай компоненти на гмуркане
@@ -8205,6 +11159,8 @@ Existing Site
+
+
&Paste dive components
&Залепи компоненти на гмуркане
@@ -8212,6 +11168,8 @@ Existing Site
+
+
&Renumber
&Преномерирай
@@ -8219,6 +11177,8 @@ Existing Site
+
+
Auto &group
Автоматично &групиране
@@ -8226,6 +11186,8 @@ Existing Site
+
+
&Yearly statistics
Годишни &статистики
@@ -8233,6 +11195,8 @@ Existing Site
+
+
&Dive list
&Списък на гмуркания
@@ -8240,6 +11204,8 @@ Existing Site
+
+
&Profile
&Профил
@@ -8247,6 +11213,8 @@ Existing Site
+
+
&Info
&Информация
@@ -8254,6 +11222,8 @@ Existing Site
+
+
&All
&Всички
@@ -8261,6 +11231,8 @@ Existing Site
+
+
P&revious DC
&Предишен ГК
@@ -8268,6 +11240,8 @@ Existing Site
+
+
&Next DC
&Следващ ГК
@@ -8275,6 +11249,8 @@ Existing Site
+
+
&About Subsurface
&За Subsurface
@@ -8282,6 +11258,8 @@ Existing Site
+
+
User &manual
Ръководство за &потребителя
@@ -8289,6 +11267,8 @@ Existing Site
+
+
&Map
&Карта
@@ -8296,6 +11276,8 @@ Existing Site
+
+
P&lan dive
&Планирай гмуркане
@@ -8303,6 +11285,8 @@ Existing Site
+
+
&Import log files
&Вмъкни регистър файлове
@@ -8310,6 +11294,8 @@ Existing Site
+
+
Import divelog files from other applications
Вмъкни регистър файлове от други приложения
@@ -8317,18 +11303,24 @@ Existing Site
+
+
&Import dive sites
&Вмъкни места за гмуркане
+
+
Import dive sites from other users
Вмъкни места за гмуркане от други потребители
+
+
Import &from divelogs.de
&Вмъкни от divelogs.de
@@ -8336,6 +11328,8 @@ Existing Site
+
+
&Full screen
&Цял екран
@@ -8343,6 +11337,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle full screen
Превключи цял екран
@@ -8350,6 +11346,8 @@ Existing Site
+
+
&Check for updates
&Провери за обновления
@@ -8357,6 +11355,8 @@ Existing Site
+
+
&Export
&Експорт
@@ -8364,6 +11364,8 @@ Existing Site
+
+
Export dive logs
Експорт на гмуркачески регистри
@@ -8371,12 +11373,16 @@ Existing Site
+
+
Change settings on &dive computer
&Промени настройки на гмуркачески компютър
+
+
Edit &dive in planner
Редакция на гмуркането в плановика
@@ -8384,6 +11390,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle pO₂ graph
Превключи pО₂ диаграма
@@ -8391,6 +11399,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle pN₂ graph
Превключи pN₂ диаграма
@@ -8398,6 +11408,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle pHe graph
Превключи pHе диаграма
@@ -8405,6 +11417,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle DC reported ceiling
Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър
@@ -8412,6 +11426,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle calculated ceiling
Превключи калкулиран таван
@@ -8419,6 +11435,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle calculating all tissues
Превключи калкулация на всички тъкани
@@ -8426,6 +11444,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Превключи калкулиран таван с 3м нарастване
@@ -8433,6 +11453,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle heart rate
Превключи показване на пулс
@@ -8440,6 +11462,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle MOD
Превключи MOD
@@ -8447,6 +11471,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle EAD, END, EADD
Превключи EAD, END, EADD
@@ -8454,6 +11480,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle NDL, TTS
Превключи NDL. TTS
@@ -8461,6 +11489,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle SAC rate
Превключи SAC скорост
@@ -8468,6 +11498,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle ruler
Превключи линеал
@@ -8475,6 +11507,8 @@ Existing Site
+
+
Scale graph
Скалирай диаграмата
@@ -8482,6 +11516,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle media
Превключи медия
@@ -8489,6 +11525,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle gas bar
Преключи газ
@@ -8496,6 +11534,8 @@ Existing Site
+
+
&Filter divelist
&Филтрирай списъка
@@ -8503,6 +11543,8 @@ Existing Site
+
+
Toggle tissue heat-map
Превключи тъканно топлинна диаграма
@@ -8510,6 +11552,8 @@ Existing Site
+
+
&Undo
&Отмени
@@ -8517,6 +11561,8 @@ Existing Site
+
+
&Redo
&Върни
@@ -8524,6 +11570,8 @@ Existing Site
+
+
&Find moved media files
&Намери преместени медия файлове
@@ -8531,6 +11579,8 @@ Existing Site
+
+
Open c&loud storage
&Отвори облаковия склад
@@ -8538,6 +11588,8 @@ Existing Site
+
+
Save to clo&ud storage
&Запиши в облковия склад
@@ -8545,6 +11597,8 @@ Existing Site
+
+
&Manage dive sites
&Редакция на места за гмуркане
@@ -8552,6 +11606,8 @@ Existing Site
+
+
Dive Site &Edit
&Редакция на място за гмуркане
@@ -8559,6 +11615,8 @@ Existing Site
+
+
Cloud stora&ge online
&Облаковия слад е онлайн
@@ -8567,6 +11625,10 @@ Existing Site
+
+
+
+
Toggle deco information
Превключи деко информация
@@ -8582,24 +11644,40 @@ Existing Site
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Warning
Предупреждение
+
+
Trying to merge dives with %1min interval in between
Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им
+
+
Template backup created
Създаден бе бекъп на темплейти
+
+
The following backup printing templates were created:
%1
@@ -8624,44 +11702,64 @@ Subsurface може да ги подменя при стартирането с
-
+
+
+
+
+
+
+
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.
+
+
Open file
Отвори файл
-
+
+
+
+
+
Cancel
Отмяна
+
+
Please save or cancel the current dive edit before going online
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима.
-
+
+
+
+
+
Save changes?
Запиши промените?
+
+
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад?
@@ -8670,266 +11768,380 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud
+
+
Failure taking cloud storage online
Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн
+
+
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.
+
+
Please save or cancel the current dive edit before quiting the application.
+
+
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.
+
+
Print runtime table
Напечатай рунтайм таблица
+
+
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.
-
+
+
+
Yearly statistics
Годишни статистики
-
-
+
+
+
+
+
+
Dive log files
Гмуркачески регистър файлове
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Subsurface files
Subsurface файлове
-
-
+
+
+
+
+
+
Cochran
Cochran
-
-
+
+
+
+
+
+
DiveLogs.de
DiveLogs.de
-
-
+
+
+
+
+
+
JDiveLog
JDiveLog
-
-
+
+
+
+
+
+
Liquivision
Liquivision
-
-
+
+
+
+
+
+
Suunto
Suunto
-
-
+
+
+
+
+
+
UDCF
UDCF
-
-
+
+
+
+
+
+
UDDF
UDDF
-
-
+
+
+
+
+
+
XML
XML
-
-
+
+
+
+
+
+
Divesoft
Divesoft
-
-
+
+
+
+
+
+
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
-
-
+
+
+
+
+
+
MkVI files
MkVI файлове
-
-
+
+
+
+
+
+
APD log viewer
APD log viewer
-
-
+
+
+
+
+
+
OSTCtools
OSTCtools
-
-
+
+
+
+
+
+
DAN DL7
DAN DL7
-
+
+
+
CSV
CSV
-
-
+
+
+
+
+
+
All files
Всички файлове
-
+
+
+
Dive site files
Файлове с места за гмуркане
-
+
+
+
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Желаете ли да запишете промените във файла %1?
-
+
+
+
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Желаете ли да запишете промените във файла с данни?
-
+
+
+
Changes will be lost if you don't save them.
Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.
-
+
+
+
Save file as
Запиши файла като
-
+
+
+
[local cache for] %1
[локален кеш за] %1
-
+
+
+
[cloud storage for] %1
[облаков склад за] %1
-
-
+
+
+
+
+
+
multiple files
повече файлове
-
+
+
+
Opening datafile from older version
Отваряне на файл от стара версия
-
+
+
+
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.
-
+
+
+
Open dive log file
Отвори регистър файл
-
+
+
+
Open dive site file
Отвори файл с места за гмуркане
-
+
+
+
Contacting cloud service...
Връзване към обклаковия склад...
@@ -8969,6 +12181,8 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
+
+
Map
Карта
@@ -8978,6 +12192,8 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
+
+
Drag the selected dive location
Завлечете маркера на гмуркането
@@ -8987,24 +12203,32 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
+
+
Copy coordinates to clipboard (decimal)
Копирай координати в клипборд (десетични)
+
+
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
Копирай координати в клипборд (шестдесетичени)
+
+
Select visible dive locations
Избери видимите местонахождения
+
+
Open in Google Maps
Отвори в Google Maps
@@ -9014,6 +12238,8 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
+
+
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
MapWidget.qml не може да бъде зареден!
@@ -9025,12 +12251,16 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват!
+
+
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2
+
+
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
@@ -9041,30 +12271,40 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Not now
Не сега
+
+
Update firmware
Обнови фърмуер
+
+
Firmware upgrade notice
Уведомление за обновяване на фърмуера
+
+
Save the downloaded firmware as
Запиши изтегления фърмуер като
+
+
Firmware files
Firmware файлове
@@ -9074,60 +12314,80 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
ft/min
фута/мин
+
+
Last stop at 20ft
Последен стоп на 20фута
+
+
50% avg. depth to 20ft
50% средна дълбочина до 20фута
+
+
20ft to surface
20фута то повърхността
+
+
ft
фута
+
+
m/min
м/мин
+
+
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
+
+
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
+
+
6m to surface
6м до повърхността
+
+
m
м
@@ -9136,6 +12396,10 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
cuft/min
кб.фута/мин
@@ -9144,18 +12408,26 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
ℓ/min
л/мин
+
+
bar
бара
+
+
psi
psi
@@ -9165,86 +12437,116 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
+
+
+
+
Subsurface cloud storage
Subsurface облков склад
+
+
Email address
Емейл адрес
+
+
Password
Парола
+
+
Verification PIN
PIN проверка
+
+
New password
Нова парола
+
+
Save Password locally?
Запиши паролата локално?
+
+
To create a new cloud account:
Създаване на нов облаков акаунт:
+
+
1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server.
1) Моля въведете емейл адрес и нова парола, която Subsurface ще използва за влизане в облака. След като сте готови натиснете Приложи, за да запишете данните в (дистанциония) облаков сървър.
+
+
2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously.
2) Сървъра ще ви изпрати PIN за верификация на емейл адреса (Subsurface няма да използва имейл Ви за друга цел). Горното поле сега ще изисква PIN.
+
+
3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use.
3) Въведете PIN в полето (полето е само видимо когато сървъра чака такъв PIN). Натиснете Приложи отново. Това ще потвърди, че вашия облаков акоунт е готов за ползване.
+
+
Cloud
Облак
+
+
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
+
+
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
@@ -9253,24 +12555,34 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
+
+
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface облков склад (паролата проверена)
+
+
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Облаков склад (невалидна парола)
+
+
Subsurface cloud storage (PIN required)
Облаков слад (нужен е ПИН)
@@ -9280,36 +12592,48 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
+
+
DIVE COMPUTER
Гмуркачески компютър
+
+
Delete connections
Изтрий връзки
+
+
When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again.
Когато вмъквате гмуркания от гмуркачески компютър (ГК), Subsurface запомня връзката (връзките) и ще ги показва като бутони в диалога за теглене. Това е полезно за ГК, които използват Bluetooth за връзка. За да изчисите тази информация натиснете, бутона по-долу. След изчистване на тази информация е необходимо да осъществите връзка (връзки) с ГК (компютри) наново.
+
+
Delete all dive computer connections
Изчисти всички връзки
+
+
Dive download
Теглене на гмуркания
@@ -9319,6 +12643,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
@@ -9326,12 +12652,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Font for lists and tables
Шрифт за списъци и таблици
+
+
Font
Шрифт
@@ -9339,6 +12669,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Font size
Големина на шрифта
@@ -9346,6 +12678,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Animations
Анимации
@@ -9353,12 +12687,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500):
При някой действия като зуум върху гмуркаческия профил, действията са анимирани. Изберете скороста на анимацията (макс = 500):
+
+
Speed
Скорост
@@ -9366,6 +12704,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Display
Дисплей
@@ -9471,6 +12811,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Preferences
Настройки
@@ -9480,36 +12822,48 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
+
+
CYLINDERS
Бутилки
+
+
Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab
Бутилка по подразбиране в графата за екипировка
+
+
Select a default cylinder
Избери бутилка по подразбиране
+
+
Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab
Покажи неизползвани бутилки в екипировка
+
+
Equipment
Екипировка
@@ -9519,6 +12873,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
@@ -9526,12 +12882,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Reverse dive site lookup format
Формат на обратно търсене на гмуркаческа локация
+
+
Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection.
Избирането на синята глобус иконка от дясно на Местонахождение в Бележки графата отваря панела за редактиране на местонахождение. Там има функционалност за обратно търсене на държава и близък град. Тези параметри се добавят като тагове и в същата графа има възможност за избор на кои тагове са видими в графата с Бележки. Необходима е интернет връзка.
@@ -9540,6 +12900,10 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
/
@@ -9548,6 +12912,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Georeference
Геореференция
@@ -9562,6 +12928,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
@@ -9569,6 +12937,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Gas pressure display setup
Настройки на дисплей за газово налягане
@@ -9576,6 +12946,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
Праг за pO₂ (минимум, максимум)
@@ -9593,6 +12965,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -9605,6 +12989,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Threshold for pN₂ (maximum only)
Праг за pN₂ (само максимум)
@@ -9612,6 +12998,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Threshold for pHe (maximum only)
Праг за pHe (само максимум)
@@ -9619,6 +13007,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ за изчисление на MOD (само максимум)
@@ -9626,6 +13016,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
CCR options:
CCR настройки:
@@ -9633,6 +13025,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Dive planner default setpoint
Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик
@@ -9640,6 +13034,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂
@@ -9647,6 +13043,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Show CCR setpoints when viewing pO₂
Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂
@@ -9654,6 +13052,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
pSCR options:
pSCR настройки:
@@ -9661,6 +13061,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
pSCR metabolic rate O₂
pSRC честота на метаболизма O₂
@@ -9668,6 +13070,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
ℓ/min
л/мин.
@@ -9675,6 +13079,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Dilution ratio
Пропорция на разреждане
@@ -9682,6 +13088,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
1:
1:
@@ -9689,6 +13097,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂
@@ -9696,6 +13106,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Show warnings for isobaric counterdiffusion
Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия
@@ -9703,6 +13115,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Ceiling display setup
Настройки на дисплей за таван
@@ -9710,6 +13124,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
GFHigh
GFHigh
@@ -9717,6 +13133,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
B&ühlmann
B&ühlmann
@@ -9724,6 +13142,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Algorithm for calculated ceiling:
Алгоритъм за изчисление на таван:
@@ -9733,6 +13153,10 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
%
@@ -9741,6 +13165,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
@@ -9748,6 +13174,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
@@ -9755,6 +13183,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Draw dive computer reported ceiling red
Покажи таван на гмуркачески компютър в червено
@@ -9762,6 +13192,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
&VPM-B
&VPM-B
@@ -9769,6 +13201,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
GFLow
GFLow
@@ -9776,6 +13210,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Tech setup
Технически настройки
@@ -9805,6 +13241,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Form
Форма
@@ -9812,6 +13250,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
UI language
Език на интерфейса
@@ -9819,6 +13259,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Use system default
По подразбиране на системата
@@ -9826,6 +13268,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Filter
Филтър
@@ -9833,6 +13277,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Date format
Формат на датата
@@ -9842,6 +13288,10 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
+
+
Use UI language default
@@ -9850,6 +13300,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
This is used in places where there is less space to show the full date
Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата
@@ -9857,6 +13309,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Short format
Къс формат
@@ -9864,6 +13318,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html>
@@ -9871,6 +13327,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Time format
Времеви формат
@@ -9878,6 +13336,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html>
@@ -9885,24 +13345,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
+
+
Language
Език
+
+
Restart required
Нужен рестарт
+
+
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.
+
+
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид.
@@ -9913,12 +13381,18 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
+
+
Literal characters
Буквални символи
+
+
Non-special character(s) in time format.
Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат.
@@ -9927,6 +13401,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Non-special character(s) in date format.
Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата.
@@ -9938,96 +13414,128 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Form
Форма
+
+
DIVE LOG
Гмуркачески регистър
+
+
Default dive log file
Файл по подразбиране
+
+
&No default file
&Няма файл по подразбиране
+
+
&Local default file
&Локален файл по подразбиране
+
+
Clo&ud storage default file
&Файл по подразбиране в облаковия склад
+
+
Local dive log file
Локален файл по подразбиране
+
+
Use default
По подразбиране
+
+
...
...
+
+
In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives
В гмуркаческия регистър, покажи гмуркания маркирани като невалидни - пр. гмуркания в басейн
+
+
In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive
В графата с Информация, покажи инструменти за запис на височина на вълните, вълнение и хлад по време на гмуркане
+
+
In the Dive Profile, show mean depth
В гмуркаческия профил, покажи средна дълбочина
+
+
In the Information tab, allow editing of water salinity
В графата с Информация, позволи редакция на соленост на водата
+
+
Dive log
Регистър
+
+
Open default log file
Отвори файла по подразбиране
+
+
Subsurface files
Subsurface файлове
@@ -10037,96 +13545,128 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Form
Форма
+
+
UPDATE THUMBNAILS
Обнови миниатюри
+
+
Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited.
Фотографии и видео са понякога редактирани след добавянето в Subsurface. Ако медия е по-нова от оригиналната миниатюра, селектирането на тази отметка ще позволи обновяване на миниатюра.
+
+
Recalculate thumbnail if older than media file
Обнови миниатюра ако е по-стара от медия файла
+
+
VIDEOS
Видеота
+
+
Video thumbnails
Миниатюри на видео файлове
+
+
One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual.
В Медиа графата може да се видят миниатюра (миниатюри) създадени с външната програма FFmpeg, която трябва да бъде инсталирана на вашата машина. Изборът на отметка по-долу позволява това. Също е необходими въвеждането на пътя до FFmpeg. За повече информация вижте Appendix F в ръководсвото за употреба.
+
+
Extract video thumbnails
Изличане на видео миниатюри
+
+
Path to ffmpeg:
Път до ffmpeg:
+
+
...
...
+
+
One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that.
Използвайте плъзгача по-долу за да изберете позицията, от която се извлича миниатюра.
+
+
Extract at position
Извличане на позиция
+
+
Media
Медия
+
+
Warning
Предупреждение
+
+
Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.
ffmpeg не може да бъде стартиран от тази локация. Създаването на умалени изображения няма да работи.
+
+
Select ffmpeg executable
Избери ffmpeg стартиращ файл
@@ -10136,6 +13676,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Form
Форма
@@ -10143,12 +13685,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy
Ако интернет връзката Ви е през прокси, задайте настройките
+
+
Port
Порт
@@ -10156,6 +13702,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Host
Хост
@@ -10163,6 +13711,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Proxy type
Прокси тип
@@ -10170,6 +13720,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Username
Потребителско име
@@ -10177,6 +13729,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Password
@@ -10185,6 +13739,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Requires authentication
Изисква автентификация
@@ -10192,30 +13748,40 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Network
Мрежа
+
+
No proxy
Без прокси
+
+
System proxy
Системно прокси
+
+
HTTP proxy
HTTP прокси
+
+
SOCKS proxy
SOCKS прокси
@@ -10255,24 +13821,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Form
Форма
+
+
Selecting this button will reset all preferences to their default values
Изборът на този бутон ще рестартира настройките към техните стойности по подразбиране
+
+
Reset all preferences
Рестартирай всички настройки
+
+
Reset
Рестартирай
@@ -10282,6 +13856,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Form
Форма
@@ -10289,6 +13865,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Unit system
Система на единици
@@ -10296,6 +13874,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
System
Състема
@@ -10303,6 +13883,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
&Metric
&Метрична
@@ -10310,6 +13892,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Imperial
Империална
@@ -10317,6 +13901,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Personali&ze
&Персонализация
@@ -10324,6 +13910,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Individual settings
Индивидуални настройки
@@ -10331,6 +13919,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Depth
Дълбочина
@@ -10338,6 +13928,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
meter
метър
@@ -10345,6 +13937,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
feet
фута
@@ -10352,6 +13946,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Pressure
Налягане
@@ -10359,6 +13955,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
bar
бара
@@ -10366,6 +13964,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
psi
psi
@@ -10373,6 +13973,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Volume
Обем
@@ -10380,6 +13982,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
&liter
&литра
@@ -10387,6 +13991,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
cuft
кб.фута
@@ -10394,6 +14000,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Temperature
Температура:
@@ -10401,6 +14009,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
celsius
целзии
@@ -10408,6 +14018,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
fahrenheit
фаренхайт
@@ -10415,6 +14027,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Weight
Тежест
@@ -10422,6 +14036,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
kg
кг
@@ -10429,6 +14045,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
lbs
паунда
@@ -10436,6 +14054,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Time units
Единици за време
@@ -10443,6 +14063,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Ascent/descent speed denominator
Знаменател за скорост на изкачване/спускане
@@ -10450,6 +14072,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Minutes
Минути
@@ -10457,6 +14081,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Seconds
Секунди
@@ -10464,6 +14090,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Duration units
Времеви единици
@@ -10471,6 +14099,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Show hours in duration
Покажи часове в продължителност
@@ -10478,6 +14108,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
hh:mm (always)
чч:мм (винаги)
@@ -10485,6 +14117,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
mm (always)
мм (винаги)
@@ -10492,6 +14126,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе)
@@ -10499,6 +14135,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Dive list table
Списък на гмуркания
@@ -10506,6 +14144,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Show units in dive list table
Покажи единици в списъка на гмуркания
@@ -10513,6 +14153,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
GPS coordinates
GPS координати
@@ -10520,6 +14162,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Location Display
Дисплей на местонахождение:
@@ -10527,6 +14171,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
traditional (dms)
традиционен (dms)
@@ -10534,6 +14180,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
decimal
десетичен
@@ -10541,6 +14189,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Units
Единици
@@ -10550,36 +14200,48 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
P&rint
Пе&чатане
+
+
&Preview
&Преглед
+
+
Export Html
Експорт на HTML
+
+
Print
Напечатай
-
+
+
+
Filename to export html to
Име на HTML файл за експорт
-
+
+
+
Html file
HTML файл
@@ -10589,6 +14251,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Print type
Тип на печата
@@ -10596,6 +14260,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
&Dive list print
&Печат на списък на гмуркания
@@ -10603,6 +14269,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
&Statistics print
&Статистически печат
@@ -10610,6 +14278,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Print options
Настройки на принтиране
@@ -10617,6 +14287,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Print only selected dives
Напечатай само избраните гмуркания
@@ -10624,108 +14296,153 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
+
+
Print in color
Печатай в цвят
-
+
+ DPI resolution
+
+
+
+
+
+
Template
Шаблон
-
+
+
+
Edit
Редактирай
-
+
+
+
Delete
Изтрий
-
+
+
+
Export
Експорт
-
+
+
+
Import
Импорт
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Read-only template!
Темплейт само за четене!
-
+
+
+
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран.
Моля експортирайте този темплейт като друг файл.
-
+
+
+
Import template file
Импорт на шаблон файл
-
-
+
+
+
+
+
+
HTML files
HTML файлове
-
-
+
+
+
+
+
+
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него.
-
+
+
+
Export template files as
Експорт на шаблонен файл като
-
+
+
+
This action cannot be undone!
Това действие на може да бъде върнато!
-
+
+
+
Delete template '%1'?
Изтрий темплейт '%1'?
-
+
+
+
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит.
@@ -10733,360 +14450,506 @@ Please export this template to a different file.
ProfileWidget2
-
+
+
+
Planned dive
Планирано гмуркане
-
+
+
+
Manually added dive
Ръчно добавено гмуркане
-
+
+
+
Unknown dive computer
Непознат гмуркачески компютър
-
+
+
+
(#%1 of %2)
(№%1 от %2)
-
+
+
+
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните
-
+
+
+
Make first dive computer
Направи първи гмуркачески компютър
-
+
+
+
Delete this dive computer
Изтрий този гмуркачески компютър
-
+
+
+
Split this dive computer into own dive
Раздели леководолазен компютър в собствено гмуркане
-
+
+ Edit Gas Change
+
+
+
+
+
+
Add gas change
Добави промяна на газа
-
-
- (cyl. %1)
- (бут. %1)
-
-
-
+
+
+
Add setpoint change
Добави set-point промяна
-
+
+
+
Add bookmark
Добави бележка
-
+
+
+
Split dive into two
Раздели гмуркане на две
-
+
+
+
Change divemode
Смени режим на гмуркане
-
+
+
+
Edit the profile
Редакция на профил
-
+
+
+
Remove event
Премахни събитие
-
+
+
+
Hide similar events
Премахни малки събития
-
+
+
+
Edit name
Редактирай име
-
-
+
+
+
+
+
+
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2)
-
+
+
+
Unhide all events
Покажи всички събития
-
+
+
+
Hide events
Скрий събития
-
+
+
+
Hide all %1 events?
Скрий всички %1 събития?
-
+
+
+
Remove the selected event?
Премахни избраните събития?
-
+
+
+
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
+
+
+
Edit name of bookmark
Редактирай име в показалец
-
+
+
+
Custom name:
Потребителско име:
-
+
+
+
Name is too long!
Името е прекалено дълго!
+
+
+
+
+ (cyl. %1)
+ (бут. %1)
+
QMLManager
-
+
+
+
Open local dive data file
Отвори локален файл с данни
-
+
+
+
Opening local data file failed
Отварянето на локален файл с данни неуспешно
-
+
+
+
Processing %1 dives
Обработка на %1 гмуркания
-
+
+
+
%1 dives loaded from local dive data file
%1 гмуркания заредени от локален файл с данни
-
+
+
+
Incorrect cloud credentials
Грешнен потребител или парола към облака
-
+
+
+
working in no-cloud mode
режим на работа без облак
-
+
+
+
Error parsing local storage, giving up
Грешка при разряда на локалния склад
-
+
+
+
no cloud credentials
няма облакови пълномощия
-
-
+
+
+
+
+
+
Please enter valid cloud credentials.
Моля въведете валидни облакови пълномощия
-
+
+
+
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
-
+
+
+
Invalid format for email address
Грешен формат на имейл адрес
-
+
+
+
Attempting to open cloud storage with new credentials
Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия
-
+
+
+
Testing cloud credentials
Тестване на облакови пълномощия
-
+
+
+
No response from cloud server to validate the credentials
Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни
-
+
+
+
Incorrect email / password combination
Грешен потребител или парола
-
+
+
+
Cloud credentials require verification PIN
Облаковите пълномощия изискват PIN валидация
-
+
+
+
Incorrect PIN, please try again
Невалиден PIN, моля опитайте пак
-
+
+
+
PIN accepted, credentials verified
Валиден PIN, пълномощията потвърдени
-
+
+
+
Cloud storage error: %1
Грешка в облаков слад: %1
-
+
+
+
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак)
-
+
+
+
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад
-
+
+
+
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра.
-
-
+
+
+
+
+
+
h
ч.
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
min
мин
-
+
+
+
sec
сек.
-
+
+
+
weight
тегло
-
+
+
+
Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.
Грешка: файла с данни не може да бъде записан. Моля запише лог файла и докладвайте на разработчиците.
-
+
+
+
Unknown GPS location
Непозната GPS позиция
-
+
+
+
no default cylinder
Няма бутилка по подразбиране
+
+
+
+ (unsaved changes in memory)
+
+
+
+
+
+ (changes synced locally)
+
+
+
+
+
+ (synced with cloud)
+
+
QObject
+
+
Create full text index
Създаване на индекс за пълен текс
@@ -11095,6 +14958,10 @@ Please export this template to a different file.
+
+
+
+
start processing
Начало на обработка
@@ -11103,18 +14970,26 @@ Please export this template to a different file.
+
+
+
+
%1 dives processed
%1 обработени гмуркания
+
+
no dives in period
Няма гмуркания в периода
+
+
populate data model
Попълване на модела за данни
@@ -11126,6 +15001,10 @@ Please export this template to a different file.
+
+
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
@@ -11136,6 +15015,12 @@ Please export this template to a different file.
+
+
+
+
+
+
Failed!
Неуспешна операция!
@@ -11145,11 +15030,17 @@ Please export this template to a different file.
+
+
+
+
Cloud Cache Import
+
+
import data from the given cache repo
@@ -11159,6 +15050,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
Renumber
Преномерирай
@@ -11166,6 +15059,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
Renumbering all dives
Преномериране на всички гмуркания
@@ -11173,27 +15068,37 @@ Please export this template to a different file.
+
+
+
+
New starting number
Нов стартов номер
+
+
New number
Нов номер
+
+
Renumber selected dives
Преномерирай избраните гмуркания
+
+
Renumber all dives
Преномерирай всички гмуркания
@@ -11203,6 +15108,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
Reset settings failed!
Изчистването на настройките се провали!
@@ -11212,6 +15119,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
Form
Форма
@@ -11222,6 +15131,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
Add setpoint change
Добави set-point промяна
@@ -11229,6 +15140,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
New setpoint (0 for OC)
Нова set-point (0 за OC)
@@ -11236,6 +15149,8 @@ Please export this template to a different file.
+
+
bar
бара
@@ -11246,372 +15161,496 @@ Please export this template to a different file.
+
+
Settings
Настройки
+
+
Undefined
Неопределен
+
+
Incorrect username/password combination
Грешен потребител или парола
+
+
Credentials need to be verified
Потребител и парола трябва да бъдат проверени
+
+
Credentials verified
Потребител и парола потвърдени
+
+
No cloud mode
Режим без облак
+
+
General settings
Общи настройки
+
+
Cloud status
Статус на облака
+
+
Email
Е-мейл
+
+
Not applicable
Не приложимо
+
+
Change
Промени
+
+
Starting...
Стартиране...
+
+
Status
Статус
+
+
Default Cylinder
Бутилка по подразбиране
+
+
Cylinder:
Бутилка:
+
+
Dive computers
Леководолазен компютър
+
+
Forget remembered dive computers
Забрави запазени леководолазни компютри
+
+
Forget
Забрави
+
+
Theme
Тема
+
+
Color theme
Цветна тема
+
+
Blue
Син
+
+
Pink
Розов
+
+
Dark
Тъмен
+
+
background
Фон
+
+
text
Текст
+
+
primary
Главен
+
+
primary text
Главен за текст
+
+
darker primary
Главен тъмен
+
+
darker primary text
Главен тъмен за текст
+
+
light primary
Главен светъл
+
+
light primary text
Главен светъл за текст
+
+
secondary text
Вторичен за текст
+
+
drawer
Рисуващ
+
+
Font size
Големина на шрифта
+
+
smaller
по-малка
+
+
regular
стандартна
+
+
larger
по-голяма
+
+
Units
Единици
+
+
Metric
Метрична
+
+
Imperial
Империална
+
+
Personalize
Настройки
+
+
Depth
Дълбочина
+
+
meters
метра
+
+
feet
фута
+
+
Pressure
Налягане
+
+
bar
бара
+
+
psi
psi
+
+
Volume
Обем
+
+
liter
литра
+
+
cuft
кб.фута
+
+
Temperature
Температура:
+
+
celsius
целзии
+
+
fahrenheit
фаренхайт
+
+
Weight
Тежест
+
+
kg
кг
+
+
lbs
паунда
+
+
Advanced
Разширени
+
+
GPS location service
GPS услуга за позиция
+
+
Distance threshold (meters)
Праг на разстояние (метри)
+
+
Time threshold (minutes)
Праг на време (минути)
+
+
Bluetooth
Bluetooth
+
+
Temporarily show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers.
Please report DCs that need this setting
@@ -11622,24 +15661,32 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
Display
Дисплей
+
+
Show only one column in Portrait mode
Покажи само една колона в портретен режим
+
+
Developer
Разработчик
+
+
Display Developer menu
Покажи меню на разработчик
@@ -11649,6 +15696,8 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
Shift selected image times
Измести избраните времена
@@ -11656,6 +15705,8 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
Shift times of image(s) by
Измести време на изображение(изображенията) с
@@ -11663,6 +15714,8 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
h:mm
ч:мм
@@ -11670,6 +15723,8 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
Earlier
По-рано
@@ -11677,6 +15732,8 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
Later
По-късно
@@ -11684,6 +15741,8 @@ Please report DCs that need this setting
+
+
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
@@ -11694,6 +15753,8 @@ Not all media files have timestamps in the range between
+
+
Load media files even if the time does not match the dive time
Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането
@@ -11701,6 +15762,8 @@ Not all media files have timestamps in the range between
+
+
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.
@@ -11708,6 +15771,8 @@ Not all media files have timestamps in the range between
+
+
Determine camera time offset
Определи отклонение на времето на камерата
@@ -11715,6 +15780,8 @@ Not all media files have timestamps in the range between
+
+
Select image of divecomputer showing time
Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето
@@ -11722,6 +15789,8 @@ Not all media files have timestamps in the range between
+
+
Which date and time are displayed on the image?
Коя дата и час са показани на снимката?
@@ -11729,36 +15798,48 @@ Not all media files have timestamps in the range between
+
+
Open image file
Отвори изображения
+
+
Image files
Файлове с изображения
+
+
Selected dive date/time
Дата и време на избраното гмуркане
+
+
First selected dive date/time
Дата и време на първото избрано гмуркане
+
+
Last selected dive date/time
Дата и време на последното избрано гмуркане
+
+
Files with inappropriate date/time
@@ -11767,6 +15848,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
No Exif date/time found
Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif
@@ -11776,6 +15859,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Shift selected dive times
Измести избраните времена
@@ -11783,6 +15868,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Shift times of selected dives by
Измести времената в избраните гмуркания с
@@ -11790,6 +15877,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Shifted time:
Изместено време:
@@ -11797,6 +15886,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Current time:
Текущо време:
@@ -11806,6 +15897,10 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
0:0
@@ -11814,6 +15909,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
h:mm
ч:мм
@@ -11821,6 +15918,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Earlier
По-рано
@@ -11828,6 +15927,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Later
По-късно
@@ -11838,12 +15939,16 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
SmartTrak files importer
SmartTrak вмъкване на файлове
+
+
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html>
@@ -11852,48 +15957,66 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
Choose
Избери
+
+
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html>
+
+
Exit
Изход
+
+
Import
Импорт
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html>
+
+
Import messages (errors, warnings, etc)
Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.)
+
+
Open SmartTrak files
Отварене на SmartTrak файлове
+
+
SmartTrak files
SmartTrak файлове
@@ -11902,18 +16025,26 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
All files
Всички файлове
+
+
Open Subsurface files
Отвори Subsurface файлове
+
+
Subsurface files
Subsurface файлове
@@ -11923,12 +16054,16 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак.
+
+
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
@@ -11938,6 +16073,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
About Subsurface
За Subsurface
@@ -11945,6 +16082,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
&License
&Лиценз
@@ -11952,6 +16091,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Credits
Участия
@@ -11959,6 +16100,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
&Website
&Уебсайт
@@ -11966,12 +16109,16 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
&Close
&Затвори
+
+
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span>
@@ -11986,54 +16133,72 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Equipment
Екипировка
+
+
Suit
Водолазен костюм
+
+
Cylinders
Бутилки
+
+
Add cylinder
Добави бутилка
+
+
Weights
Тежести
+
+
Add weight system
Добави система за тежест
+
+
OK
ОК
+
+
Undo
Отмени
+
+
Warning: edited %1 dives
Внимание: редактирани са %1 гмуркания
@@ -12043,6 +16208,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Extra Info
Допълнителна информация
@@ -12053,6 +16220,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Information
Информация
@@ -12060,18 +16229,24 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
DIVE
Гмуркане
+
+
Dive mode
Режим на гмуркане
+
+
Interval
Интервал
@@ -12079,12 +16254,16 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
@@ -12092,6 +16271,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Avg. depth
Средна дълбочина
@@ -12099,18 +16280,24 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
GAS
Газ
+
+
Gas name
Име на газ
+
+
Gas consumed
Консумиран газ
@@ -12118,6 +16305,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
SAC
SAC
@@ -12125,6 +16314,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
CNS
CNS
@@ -12132,6 +16323,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
OTU
OTU
@@ -12139,12 +16332,16 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
ENVIRONMENT
Заобикаляща среда
+
+
Air temp.
Темп. на въздух
@@ -12152,6 +16349,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Water temp.
Темп. на водата
@@ -12159,54 +16358,72 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Water type/Density
Вид на водата/Плътност
+
+
Atm. pressure/Altitude
Атм. налягане/Надморска височина
+
+
Surface waves
Повърхностни вълни
+
+
Large
Голямо
+
+
Small
Малък
+
+
Visibility
Видимост
+
+
Bad
Лошо
+
+
Good
Добро
+
+
Current
Teчение
@@ -12215,6 +16432,10 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
Strong
Силно
@@ -12223,59 +16444,81 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
Weak
Слабо
+
+
Surge
Вълнение
+
+
Chill
Хладно
+
+
Freezing
Студено
+
+
Comfy
Комфортно
+
+
Use DC
+
+
OK
ОК
+
+
Undo
Отмени
+
+
Warning: edited %1 dives
Внимание: редактирани са %1 гмуркания
+
+
/min
/м
@@ -12284,6 +16527,10 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
h
ч.
@@ -12292,24 +16539,34 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
min
мин
+
+
sec
сек.
+
+
d
д
+
+
unknown
неизвестно
@@ -12365,6 +16622,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Photos
Снимки
@@ -12372,6 +16631,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Zoom level
Ниво на зуум
@@ -12379,54 +16640,72 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Load media from file(s)
Зареди медия от файл(файлове)
+
+
Load media file(s) from web
Зареди медия файл(файлове) от мрежата
+
+
Delete selected media files
Изтрий избраните медия файлове
+
+
Delete all media files
Изтрий всички медия файлове
+
+
Open folder of selected media files
Отвори папката на избраните медия файлове
+
+
Recalculate selected thumbnails
Обнови избраните тъмбнайлове
+
+
Save dive data as subtitles
Запиши гмуркачески данни като субтитри
+
+
Deleting media files
Изтриване на медия файлове
+
+
Are you sure you want to delete all media files?
Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове?
@@ -12436,32 +16715,44 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
Dive sites
Места за гмуркане
+
+
Filter
Филтър
+
+
Purge unused dive sites
Изчисти неизползвани места за гмуркане
+
+
Delete dive site?
Изтрий място за гмуркане?
+
+
This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
Този гмуркаческа локация има %n гмуркане (гмуркания). Наистина ли искате да го изтриете?
@@ -12471,6 +16762,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
New dive site
Ново място за гмуркане
@@ -12480,6 +16773,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Statistics
Статистика
@@ -12487,12 +16782,16 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
+
+
SAC
SAC
@@ -12500,6 +16799,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Temperature
Температура:
@@ -12507,6 +16808,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Total time
Общо време
@@ -12514,6 +16817,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
@@ -12521,6 +16826,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Dives
Гмуркания
@@ -12528,6 +16835,8 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Gas consumption
Консумация на газ
@@ -12535,66 +16844,88 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
Highest total SAC of a dive
Най-висок SAC на гмуркане
+
+
Lowest total SAC of a dive
Най-нисък SAC на гмуркане
+
+
Average total SAC of all selected dives
Среден SAC на всички избрани гмуркания
+
+
Highest temperature
Най-висока температура
+
+
Lowest temperature
Най-ниска температура
+
+
Average temperature of all selected dives
Средна температура на всички избрани гмуркания
+
+
Deepest dive
Най-дълбоко гмуркане
+
+
Shallowest dive
Най-плитко гмуркане
+
+
Longest dive
Най-дълго гмуркане
+
+
Shortest dive
Най-късо гмуркане
+
+
Average length of all selected dives
Средна дължина на избраните гмуркания
@@ -12605,6 +16936,12 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
+
+
/min
/м
@@ -12617,6 +16954,14 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
+
+
+
+
h
ч.
@@ -12629,6 +16974,14 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
+
+
+
+
min
мин
@@ -12641,12 +16994,22 @@ Files with inappropriate date/time
+
+
+
+
+
+
+
+
sec
сек.
+
+
These gases could be
mixed from Air and using:
@@ -12657,18 +17020,24 @@ mixed from Air and using:
+
+
He
He
+
+
and
и
+
+
O₂
O₂
@@ -12685,6 +17054,10 @@ mixed from Air and using:
+
+
+
+
GroupBox
@@ -12696,18 +17069,24 @@ mixed from Air and using:
+
+
Description
Описание
+
+
ml
мл.
+
+
bar
бара
@@ -12717,6 +17096,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Edit template
Редакция на шаблон
@@ -12724,6 +17105,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Preview
Преглед
@@ -12731,6 +17114,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Style
Стил
@@ -12738,6 +17123,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Font
Шрифт
@@ -12745,6 +17132,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Arial
Arial
@@ -12752,6 +17141,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Impact
Impact
@@ -12759,6 +17150,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Georgia
Georgia
@@ -12766,6 +17159,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Courier
Courier
@@ -12773,6 +17168,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Verdana
Verdana
@@ -12780,6 +17177,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Font size
Големина на шрифта
@@ -12787,6 +17186,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Color palette
Цветова палитра
@@ -12794,6 +17195,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Default
По подразбиране
@@ -12801,6 +17204,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Almond
Almond
@@ -12808,6 +17213,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Shades of blue
Shades of blue
@@ -12815,6 +17222,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Custom
Custom
@@ -12822,6 +17231,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Line spacing
Разтояние между редовете
@@ -12829,6 +17240,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Border width
Ширина на граници
@@ -12836,6 +17249,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Template
Шаблон
@@ -12843,6 +17258,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Colors
Цветове
@@ -12850,6 +17267,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Background
Фон
@@ -12857,6 +17276,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
color1
color1
@@ -12874,6 +17295,18 @@ mixed from Air and using:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -12886,6 +17319,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Table cells 1
Кутии на таблицата 1
@@ -12893,6 +17328,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
color2
color2
@@ -12900,6 +17337,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Table cells 2
Кутии на таблицата 2
@@ -12907,6 +17346,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
color3
color3
@@ -12914,6 +17355,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Text 1
Текст 1
@@ -12921,6 +17364,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
color4
color4
@@ -12928,6 +17373,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Text 2
Текст 2
@@ -12935,6 +17382,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
color5
color5
@@ -12942,6 +17391,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Borders
Граници
@@ -12949,6 +17400,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
color6
color6
@@ -12956,6 +17409,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Do you want to save your changes?
Искате ли да запишете промените?
@@ -12965,6 +17420,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
%1click to visit %2
%1щтракни за да посетиш %2
@@ -12974,6 +17431,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Information
Информация
@@ -12983,36 +17442,48 @@ mixed from Air and using:
+
+
Trip details
Информация за пътуване
+
+
Save edits
Запиши редакциите
+
+
Cancel edit
Отмени редакция
+
+
Edit trip details
Редактирай детайли на пътуване
+
+
Trip location:
Местонахождение на пътуване:
+
+
Trip notes
Бележки за пътуване
@@ -13022,6 +17493,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Dialog
Диалог
@@ -13029,6 +17502,8 @@ mixed from Air and using:
+
+
Enter URL for media files
Въведете URL за медия файлове
@@ -13039,66 +17514,88 @@ mixed from Air and using:
+
+
Check for updates.
Провери за обновления
+
+
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface не успя да провери за обновления.
+
+
The following error occurred:
Грешка:
+
+
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
+
+
You are using the latest version of Subsurface.
Вие използватe последната версия на Subsurface.
+
+
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите.
+
+
A new version of Subsurface is available.
Има нова версия на Subsurface.
+
+
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите.
+
+
Newest release version is
Най-новата весия е
+
+
The server returned the following information:
Сървъра върна следната информация:
+
+
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици.
@@ -13107,18 +17604,24 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Decline
Откажи
+
+
Accept
Приеми
+
+
Automatic check for updates
Автоматична проверка за обновления
@@ -13128,6 +17631,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
User manual
Ръководство за потребителя
@@ -13136,6 +17641,10 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
+
+
Cannot find the Subsurface manual
Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен
@@ -13218,12 +17727,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
Грешка при стартирането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки.
+
+
Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
Грешка при чакането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки.
@@ -13233,12 +17746,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Description
Описание
+
+
kg
кг
@@ -13248,6 +17765,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Web service connection
Връзка към уеб услуга
@@ -13255,6 +17774,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Status:
Статус:
@@ -13262,6 +17783,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Enter your ID here
Въведете вашия ID тук
@@ -13269,6 +17792,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Download
Изтегли
@@ -13276,6 +17801,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
User ID
Потребителски ID
@@ -13283,6 +17810,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Save user ID locally?
Запази потребителски ID локално
@@ -13290,6 +17819,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Password
Парола
@@ -13297,6 +17828,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Upload
Качи
@@ -13304,12 +17837,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Operation timed out
Времето за операцията изтече
+
+
Transferring data...
Трансфер на данни...
@@ -13319,18 +17856,24 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Type
Тип
+
+
Weight
Тежест
+
+
Clicking here will remove this weight system.
Кликнете тук за да изтриете система за тежест.
@@ -13342,6 +17885,10 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
@@ -13352,6 +17899,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
+
+
+
+
Failed!
Неуспешна операция!
@@ -13361,18 +17914,24 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
h
ч.
+
+
min
мин
+
+
sec
сек.
@@ -13382,6 +17941,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Year
> Month / Trip
Година
@@ -13390,12 +17951,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
#
№
+
+
Duration
Total
Продължителност
@@ -13404,6 +17969,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
+
+
Average
@@ -13412,6 +17979,8 @@ Average
+
+
Shortest
@@ -13420,6 +17989,8 @@ Shortest
+
+
Longest
@@ -13428,6 +17999,8 @@ Longest
+
+
Depth (%1)
Average
Дълбочина (%1)
@@ -13436,6 +18009,8 @@ Longest
+
+
Average maximum
@@ -13448,6 +18023,12 @@ Average maximum
+
+
+
+
+
+
Minimum
@@ -13460,6 +18041,12 @@ Minimum
+
+
+
+
+
+
Maximum
@@ -13468,6 +18055,8 @@ Maximum
+
+
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
@@ -13476,6 +18065,8 @@ Maximum
+
+
Temp. (%1)
Average
Темп. (%1)
@@ -13486,6 +18077,10 @@ Maximum
+
+
+
+
%1 - %2
%1 - %2
@@ -13493,8 +18088,10 @@ Maximum
getextFromC
-
+
+
+
Error parsing the header
Грешка при рaзряд на хедър
@@ -13512,12 +18109,24 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
+
+
modechange
смяна на режим
@@ -13526,6 +18135,10 @@ Maximum
+
+
+
+
SP change
SP промяна
@@ -13533,11 +18146,19 @@ Maximum
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
deco stop
деко. стоп
@@ -13545,11 +18166,19 @@ Maximum
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ascent
покачване
@@ -13558,32 +18187,50 @@ Maximum
+
+
+
+
battery
батерия
-
+
+
+
+
+
OLF
OLF
-
+
+
+
+
+
maxdepth
макс. дълбочина
-
+
+
+
+
+
+
+
pO₂
pO₂
@@ -13592,8 +18239,8 @@ Maximum
-
-
+
+
@@ -13602,300 +18249,451 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
gaschange
смяна на газ
-
+
+
+
+
+
+
+
rbt
rbt
-
+
+
+
+
+
+
+
ceiling
таван
-
+
+
+
+
+
transmitter
предавател
-
+
+
+
clear
чисто
-
+
+
+
misty
мъгляво
-
+
+
+
fog
мъгла
-
+
+
+
rain
дъжд
-
+
+
+
storm
буря
-
+
+
+
snow
сняг
-
+
+
+
No suit
Няма костюм
-
+
+
+
Shorty
Шорти
-
+
+
+
Combi
Комби
-
+
+
+
Wet suit
Мокър костюм
-
+
+
+
Semidry suit
Полумокър костюм
-
+
+
+
Dry suit
Сух костюм
-
+
+
+
no stop
няма стоп
-
+
+
+
+
+
deco
деко
-
+
+
+
single ascent
единично изкачване
-
+
+
+
multiple ascent
множествено изкачване
-
+
+
+
fresh water
Сладка вода
-
+
+
+
salt water
солена вода
-
+
+
+
sight seeing
забележителности
-
+
+
+
club dive
клубно гмуркане
-
+
+
+
+
+
instructor
инструктор
-
+
+
+
instruction
инструкция
-
+
+
+
+
+
night
вечер
-
+
+
+
+
+
cave
пещера
-
+
+
+
+
+
ice
лед
-
+
+
+
search
търсене
-
+
+
+
+
+
wreck
останки
-
+
+
+
+
+
river
река
-
+
+
+
+
+
drift
дрейф
-
+
+
+
+
+
photo
снимка
-
+
+
+
other
друго
-
+
+
+
Other activities
Други активности
-
+
+
+
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog бележки
-
+
+
+
[Warning] Manual dive # %d
[Внимание] Ръчно гмуркане № %d
-
+
+
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ unknown
+ неизвестно
+
+
+
+
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Грешка] Файла не е DataTrak файл.
-
+
+
+
Error: no dive
Грешка: няма гмуркане
+
+
Open circuit
Отворена верига
+
+
CCR
CCR
+
+
pSCR
pSCR
+
+
Freedive
Свободно гмуркане
@@ -13908,13 +18706,21 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
air
въздух
-
+
@@ -13926,6 +18732,20 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
h
ч.
@@ -13934,7 +18754,7 @@ Maximum
-
+
@@ -13950,30 +18770,62 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
min
мин
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
sec
сек.
+
+
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации
+
+
No dive site layout categories set in preferences!
Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките!
@@ -13982,18 +18834,26 @@ Maximum
+
+
+
+
Tags
Тагове
+
+
OC-gas
OC-газ
+
+
diluent
разредител
@@ -14006,66 +18866,92 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
oxygen
кислород
+
+
not used
не използвани
+
+
EAN%d
EAN%d
+
+
integrated
вградена
+
+
belt
колан
+
+
ankle
глезен
+
+
backplate
Нагръбна тежест
+
+
clip-on
щипка
+
+
No dives in the input file '%s'
Няма гмуркания във файла '%s'
-
+
+
+
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове".
-
+
@@ -14077,212 +18963,294 @@ Maximum
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Failed to read '%s'
Не може да бъде прочетен '%s'
-
+
+
+
Empty file '%s'
Празен файл '%s'
-
+
+
+
Checkout from storage (%lu/%lu)
Поръка от облаков склад (%lu/%lu)
-
+
+
+
Transfer from storage (%d/%d)
Трансфер от облаков склад (%d/%d)
-
+
+
+
Transfer to storage (%d/%d)
Трансфер към облаков склад (%d/%d)
-
+
+
+
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад.
-
-
+
+
+
+
+
+
Could not update local cache to newer remote data
Локалния кеш не може да бъде обновен.
-
+
+
+
Subsurface cloud storage corrupted
Облаковия слад е повреден
-
+
+
+
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно.
-
+
+
+
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s)
-
+
+
+
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти.
-
+
+
+
Remote storage and local data diverged
Облаковия слад и локалните данни се разминават
-
+
+
+
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s)
-
+
+
+
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Проблем с локалния кеш на облаковия слад
-
+
+
+
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново.
-
+
+
+
Update local storage to match cloud storage
Обнови локалния склад да съвпада с облаковия.
-
+
+
+
Push local changes to cloud storage
Качи локалните промени в облака
-
+
+
+
Try to merge local changes into cloud storage
Опитай да смесиш локалните промени в облака
-
+
+
+
Store data into cloud storage
Запази данните в облака
-
+
+
+
Sync with cloud storage
Синхронизирай с облака
-
+
+
+
Can't reach cloud server, working with local data
Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни.
-
+
+
+
Successful cloud connection, fetch remote
Успешна връзка с облака. Теглене на данни.
-
+
+
+
Done syncing with cloud storage
Синхронизацията с облака завършена
-
+
+
+
Error connecting to Subsurface cloud storage
Грешка при връзка с облаковия склад
-
+
+
+
git clone of %s failed (%s)
git clone на %s се провали (%s)
-
+
+
+
Synchronising data file
Синхорнизация на файл с данни
+
+
Waiting to aquire GPS location
Усвояване на GPS позиция
+
+
No dive profile found from '%s'
Не може да бъде намерен профил от '%s'
+
+
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s'
+
+
Mouth piece position OC
Позиция на мундщук OC
+
+
Mouth piece position CC
Позиция на мундщук CC
+
+
Mouth piece position unknown
Позиция на мундщук - неопределена
+
+
Mouth piece position not connected
Позиция на мундщук - няма връзка
+
+
Power off
Захранване изключено
+
+
O₂ calibration failed
O₂ калибрацията не може да бъде извършена
@@ -14291,261 +19259,333 @@ Maximum
+
+
+
+
O₂ calibration
O₂ калибрация
-
-
-
-
-
-
-
-
- unknown
- неизвестно
-
-
-
+
+
+
none
няма
-
+
+
+
workload
натовареност
-
+
+
+
violation
нарушение
-
+
+
+
bookmark
бележка
-
+
+
+
surface
повърхност
-
+
+
+
safety stop
безопасен стоп
-
+
+
+
safety stop (voluntary)
безопасен стоп (свободен)
-
+
+
+
safety stop (mandatory)
безопасен стоп (задължителен)
-
+
+
+
deepstop
дълбочина на спиране
-
+
+
+
ceiling (safety stop)
таван (безопасен стоп)
-
+
+
+
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
под
-
+
+
+
divetime
време за гмуркане
-
+
+
+
airtime
време за въздух
-
+
+
+
rgbm
rgbm
-
+
+
+
heading
посока
-
+
+
+
tissue level warning
внимание: ниво на тъканта
-
+
+
+
invalid event number
грешен номер на събитие
-
+
+
+
Error parsing the datetime
Грешка при разряд на дата и час
-
+
+
+
Dive %d: %s
Гмуркане №%d: %s
-
+
+
+
Error parsing the divetime
Грешка при рaзряд на време за гмуркане
-
+
+
+
Error parsing the maxdepth
Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
-
+
+
+
Error parsing temperature
Грешка при рaзряд на температура
-
+
+
+
Error parsing the gas mix count
Грешка при рaзряд на газ микс брой
-
+
+
+
Error obtaining water salinity
Грешка при прием на водна соленост
-
+
+
+
Error obtaining surface pressure
Грешка при прием на повърхностно налягане
-
+
+
+
Error obtaining dive mode
Грешка при прием на режим на гмуркане
-
+
+
+
Error parsing the gas mix
Грешка при рaзряд на газ микс
-
+
+
+
Unable to create parser for %s %s
Не може да бъде създаден разряд за %s %s
-
+
+
+
Error registering the data
Грешка при регистриране на данни
-
+
+
+
Error parsing the samples
Грешка при рaзряд на стойности
-
+
+
+
Already downloaded dive at %s
Гмуркане в %s е вече изтеглено
-
+
+
+
Event: waiting for user action
Събитие: изчаквание на действие от потребителя
-
+
+
+
model=%s firmware=%u serial=%u
модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u
-
+
+
+
Error registering the event handler.
Грешка при регистриране на направление за събития
-
+
+
+
Error registering the cancellation handler.
Грешка при регистриране на направление за отменяне
-
+
+
+
Dive data import error
Грешка при вход на данни
-
+
+
+
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
-
+
+
+
Unable to open %s %s (%s)
Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
-
+
+
+
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s)
В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface".
-
+
+
+
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -14555,8 +19595,10 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+
+
+
No new dives downloaded from dive computer
Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър
@@ -14565,6 +19607,10 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s
@@ -14572,23 +19618,31 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+
+
+
+
+
additional name for site: %s
допълнително име за място: %s
-
+
+
+
Load dives from local cache
Зареди гмуркания от лакален кеш
-
+
+
+
Successfully opened dive data
Данните за гмурканията бяха заредни успешно
@@ -14597,50 +19651,68 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
Unknown DC in dive %d
непознат ГК в гмуркане %d
+
+
Error - %s - parsing dive %d
Грешка - %s - резряд на гмуркане %d
+
+
Strange percentage reading %s
Неразпозната стойност за проценти %s
-
+
+
+
Failed to parse '%s'
Не може да бъде напревен разбор на '%s'
-
+
+
+
Can't open stylesheet %s
Не може да бъде отворен стилов файл %s
+
+
Can't find gas %s
Не може да бъде намерен газ %s
+
+
ean
ean
+
+
Isobaric counterdiffusion information
Изоварична информация за противодействие
@@ -14649,24 +19721,34 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
runtime
времетраене
+
+
ΔHe
ΔHe
+
+
ΔN₂
ΔN₂
+
+
max ΔN₂
макс. ΔN₂
@@ -14674,9 +19756,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
+
+
+
@@ -14685,24 +19767,44 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
bar
бара
+
+
DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
ВНИМАНИЕ: ТАЗИ ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ!
+
+
VPM-B
VPM-B
+
+
BUHLMANN
BUHLMANN
@@ -14721,12 +19823,28 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Warning:
Предупреждение:
+
+
Decompression calculation aborted due to excessive time
Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност
@@ -14737,30 +19855,44 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
+
+
Subsurface
Subsurface
+
+
dive plan</b> (overlapping dives detected)
гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания)
+
+
dive plan</b> created on
гмуркачески план</b> създаден на
+
+
dive plan</b> (surface interval
гмуркачески план</b> (интервал на повърхност
+
+
created on
създаден на
@@ -14769,30 +19901,42 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
Runtime: %dmin%s
Времетраене: %dмин%s
+
+
depth
дълбочина
+
+
duration
продължителност
+
+
gas
газ
+
+
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара)
@@ -14801,6 +19945,10 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
Ascend
Изкачване
@@ -14809,30 +19957,42 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
Descend
Слизане
+
+
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s
+
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR)
+
+
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s
+
+
%3.0f%s
%3.0f%s
@@ -14841,6 +20001,10 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
%3dmin
%3dмин
@@ -14849,66 +20013,90 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
+
+
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1f бара CCR)
+
+
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Превключи газ към %s (SP = %.1f бара)
+
+
Switch gas to %s
Превключи газ на %s
+
+
CNS
CNS
+
+
OTU
OTU
+
+
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
+
+
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм
+
+
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм
+
+
, effective GF=%d/%d
, ефективно GF=%d/%d
+
+
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
+
+
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/>
</div>
@@ -14919,96 +20107,128 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
+
+
Gas consumption (CCR legs excluded):
Консумация на газ (CCR крака включени):
+
+
Gas consumption (based on SAC
Консумация на газ (базирана на SAC
+
+
this is more gas than available in the specified cylinder!
има повече газ от този на разположение в избраната бултилка
+
+
not enough reserve for gas sharing on ascent!
няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!
+
+
Minimum gas
Минимален газ
+
+
based on
базиран на
+
+
SAC
SAC
+
+
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката!
+
+
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване)
+
+
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span>
+
+
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване)
+
+
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
+
+
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
Изоварични условия на противодействие надхвърлени
+
+
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s
+
+
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s
+
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -15019,6 +20239,8 @@ D: %.1f%s
+
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
@@ -15027,6 +20249,8 @@ D: %.1f%s
+
+
T: %.1f%s
T: %.1f%s
@@ -15035,6 +20259,8 @@ D: %.1f%s
+
+
V: %.1f%s
V: %.1f%s
@@ -15043,6 +20269,8 @@ D: %.1f%s
+
+
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/мин
@@ -15051,6 +20279,8 @@ D: %.1f%s
+
+
CNS: %u%%
CNS: %u%%
@@ -15059,6 +20289,8 @@ D: %.1f%s
+
+
pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2fбара
@@ -15067,6 +20299,8 @@ D: %.1f%s
+
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2бара
@@ -15075,6 +20309,8 @@ D: %.1f%s
+
+
pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2fбара
@@ -15083,6 +20319,8 @@ D: %.1f%s
+
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fбар
@@ -15091,6 +20329,8 @@ D: %.1f%s
+
+
MOD: %d%s
MOD: %d%s
@@ -15099,6 +20339,8 @@ D: %.1f%s
+
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -15109,6 +20351,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -15119,6 +20363,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Density: %.1fg/ℓ
Плъност: %.1fг/л.
@@ -15127,6 +20373,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s
@@ -15135,6 +20383,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s
@@ -15143,6 +20393,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %uмин @ %.0f%s
@@ -15151,6 +20403,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
Deco: неопр. време @ %.0f%s
@@ -15159,6 +20413,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
In deco
В Deco
@@ -15167,6 +20423,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
NDL: %umin
NDL: %uмин
@@ -15175,6 +20433,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
TTS: %umin
TTS: %uмин
@@ -15183,6 +20443,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
@@ -15191,6 +20453,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
In deco (calc)
В Deco (калк.)
@@ -15199,6 +20463,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
NDL: %umin (calc)
NDL: %uмин (калк.)
@@ -15207,6 +20473,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
NDL: >2h (calc)
NDL: >2ч (калк.)
@@ -15215,6 +20483,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %uмин (калк.)
@@ -15223,6 +20493,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
TTS: >2h (calc)
TTS: >2ч (калк.)
@@ -15231,6 +20503,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
RBT: %umin
RBT: %uмин
@@ -15239,6 +20513,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
GF %d%%
GF %d%%
@@ -15247,6 +20523,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Surface GF %.0f%%
Повърхностен GF %.0f%%
@@ -15255,6 +20533,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Calculated ceiling %.0f%s
Калкулиран таван %.0f%s
@@ -15263,6 +20543,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Тъкан %.0fмин: %.1f%s
@@ -15271,6 +20553,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
ICD in leading tissue
ICD в първа тъкан
@@ -15279,6 +20563,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
heart rate: %d
сърдечен ритъм: %d
@@ -15287,6 +20573,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
bearing: %d
лагер: %d
@@ -15295,6 +20583,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
mean depth to here %.1f%s
средна дълбочина до %.1f%s
@@ -15303,30 +20593,40 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
ΔT:%d:%02dmin
ΔT:%d:%02dмин.
+
+
%s ΔD:%.1f%s
%s ΔD:%.1f%s
+
+
%s ↓D:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
+
+
%s ↑D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
+
+
%s øD:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
@@ -15335,122 +20635,176 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
%s ↓V:%.2f%s
%s ↓V:%.2f%s
+
+
%s ↑V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
+
+
%s øV:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
+
+
%s ΔP:%d%s
%s ΔP:%d%s
+
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/мин.
-
+
+
+
%1km
%1км
-
+
+
+
%1m
%1м
-
+
+
+
%1mi
%1mi
-
+
+
+
%1yd
%1yd
-
-
+
+
+
+
+
+
N
С
-
-
+
+
+
+
+
+
S
Ю
-
-
+
+
+
+
+
+
E
И
-
-
+
+
+
+
+
+
W
З
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
m
м
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ft
фута
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -15459,14 +20813,26 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
kg
кг
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -15475,410 +20841,572 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
lbs
паунда
-
-
+
+
+
+
+
+
C
C
-
-
+
+
+
+
+
+
F
F
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
psi
psi
-
+
+
+
g/ℓ
-
-
+
+
+
+
+
+
AIR
Въздух
-
+
+
+
EAN
EAN
-
+
+
+
more than %1 days
повече от %1 дни
-
-
+
+
+
+
+
+
no dives
Няма гмуркания
-
+
+
+
(%n dive(s))
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
-
+
+
+
Fresh
Сладководна
-
+
+
+
Brackish
-
+
+
+
EN13319
EN13319
-
+
+
+
Salt
Сол
-
+
+
+
Use DC
-
+
+
+
OXYGEN
КИСЛОРОД
-
+
+
+
l
л
-
+
+
+
+
+
cuft
кб.фута
+
+
Start saving data
Започни запис на данни
+
+
Start saving dives
Започни запис на гмуркания
+
+
Done creating local cache
Локален кеш създаден
+
+
Preparing to save data
Подготовка за запис на данни
+
+
Number
Номер
+
+
Date
Дата
+
+
Time
Време
+
+
Location
Местонахождение
+
+
Air temp.
Темп. на въздух
+
+
Water temp.
Темп. на водата
+
+
Dives
Гмуркания
+
+
Expand all
Разшири всички
+
+
Collapse all
Свиване на всички
+
+
Trips
Пътувания
+
+
Statistics
Статистика
+
+
Advanced search
Разширено търсене
+
+
Rating
Оценка
+
+
WaveSize
Големина на вълните
+
+
Visibility
Видимост
+
+
Current
Течение
+
+
Surge
Вълнение
+
+
Chill
Хладно
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
+
+
Divemaster
Водач
+
+
Buddy
Партньор
+
+
Suit
Водолазен костюм
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Notes
Бележки
+
+
Show more details
Покажи повече детайли
+
+
Yearly statistics
Годишни статистики
+
+
Year
Година
+
+
Total time
Общо време
+
+
Average time
Средно време
+
+
Shortest time
Най-кратко време
+
+
Longest time
Най-дълго време
+
+
Average depth
Средна дълбочина
+
+
Min. depth
Мин. дълбочина
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
+
+
Average SAC
Средно SAC
+
+
Min. SAC
Мин. SAC
+
+
Max. SAC
Макс. SAC
+
+
Average temp.
Средна темп.
+
+
Min. temp.
Мин. темп.
+
+
Max. temp.
Макс. темп.
+
+
Back to list
Назад към списъка
+
+
Dive #
Гмуркане №
+
+
Dive profile
Гмуркачески профил
+
+
Dive information
Информация за гмуркане
+
+
Dive equipment
Екипировка
@@ -15887,288 +21415,386 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
+
+
+
+
Type
Тип
+
+
Size
Големина
+
+
Work pressure
Работно налягане
+
+
Start pressure
Начално налягане
+
+
End pressure
Крайно налягане
+
+
Gas
Газ
+
+
Weight
Тежест
+
+
Events
Събития
+
+
Name
Име
+
+
Value
Стойност
+
+
Coordinates
Координати
+
+
Dive status
Статус на гмуркане
+
+
Failed to save dives to %s (%s)
Неуспешен запис на гмуркания в %s (%s)
+
+
Failed to save divesites to %s (%s)
Неуспешен запис на места за гмуркане в %s (%s)
+
+
All (by type stats)
Всички (според статистики на типа)
+
+
All (by max depth stats)
Всички (според макс. дълбочина статистика)
+
+
All (by min. temp stats)
Всички (според мин. темп. статистика)
+
+
All (by trip stats)
Всички (според статистики на пътуване)
+
+
Jan
Ян
+
+
Feb
Фев
+
+
Mar
Март
+
+
Apr
Апр
+
+
May
Май
+
+
Jun
Юни
+
+
Jul
Юли
+
+
Aug
Авг
+
+
Sep
Сеп
+
+
Oct
Окт
+
+
Nov
Нов
+
+
Dec
Дек
+
+
boat
кораб
+
+
shore
бряг
+
+
deep
дълбоко
+
+
cavern
каверна
+
+
altitude
височина
+
+
pool
басейн
+
+
lake
езеро
+
+
fresh
нов
+
+
student
студент
+
+
video
видео
+
+
None
Няма
+
+
Ocean
Океан
+
+
Country
Държава
+
+
State
Щат
+
+
County
Държава
+
+
Town
Град
+
+
City
Град
+
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -16179,6 +21805,8 @@ and click 'Retry'
+
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -16189,6 +21817,8 @@ and click Retry
+
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Кратък запис в req.txt файл.
@@ -16197,462 +21827,621 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
+
+
No dives to download.
Няма гмуркания за теглене
+
+
%s %s
%s %s
+
+
data
данни
+
+
dive log #
Регистър №
+
+
dive spot #
Място на гмуркане №
+
+
details for #
details for #
+
+
wetsuit
мокър костюм
+
+
semidry
полусух
+
+
drysuit
сух костюм
+
+
shorty
къс
+
+
vest
жилетка
+
+
long john
лонг джон
+
+
jacket
яке
+
+
full suit
пълен косюм
+
+
2 pcs full suit
2 за цял костюм
+
+
membrane
мембрана
+
+
Initialise communication
Започни връзка
+
+
Uemis init failed
Uemis не може да бъде зареден
+
+
Start download
Започни теглене
+
+
Safety stop violation
Нарушение на безопасно спиране
+
+
Speed alarm
Тревога: скорост
+
+
Speed warning
Внимание: скорост
+
+
pO₂ green warning
pO₂ зелена тревога
+
+
pO₂ ascend warning
pO₂ тревога за изкачване
+
+
pO₂ ascend alarm
pO₂ аларма за изкачване
+
+
Tank pressure info
Информация за налагане на бутилка
+
+
RGT warning
Внимание: оставащо газ-време
+
+
RGT alert
Тревога: оставащо газ-време
+
+
Tank change suggested
Предложение за смяна на резервоар
+
+
Depth limit exceeded
Надминат лимит на дълбочина
+
+
Max deco time warning
Внимание: максимално време на декомпресия
+
+
Dive time info
Времева информация за гмуркане
+
+
Dive time alert
Тревога: време за гмуркане
+
+
Marker
Маркер
+
+
No tank data
Няма информация за резервоар
+
+
Low battery warning
Внимание: слаба батерия
+
+
Low battery alert
Тревога: слаба батерия
+
+
pascal
паскала
+
+
ℓ
ℓ
+
+
m/min
м/мин
+
+
m/s
м/сек
+
+
ft/min
фута/мин
+
+
ft/s
фута/сек
+
+
Date:
Дата:
+
+
Time:
Време:
+
+
Duration:
Продължителност:
+
+
Max. depth:
Макс. дълбочина:
+
+
Air temp.:
Темп. на въздух:
+
+
Water temp.:
Темп. на водата:
+
+
Location:
Местонахождение:
+
+
Notes:
Бележки:
+
+
Remove this point
Изтрий тази точка
+
+
Don't save an empty log to the cloud
Не записвай празен регистър в облака
+
+
Average
Средно
+
+
Minimum
Минимум
+
+
Maximum
Максимум
+
+
Invalid response from server
Грешен отговор от сървъра
+
+
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1
+
+
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен
+
+
Malformed XML response. Line %1: %2
Грешен XML отговор. Ред %1: %2
+
+
planned waypoint above ceiling
планирана точка над таван
+
+
+ Cyl
+ Бут.
+
+
+
/min
/м
-
+
+
+
Built
Сглобен
-
+
+
+
Sank
Потънал
-
+
+
+
Sank Time
Време за потъване
-
+
+
+
Reason
Причина
-
+
+
+
Nationality
Националност
-
+
+
+
Shipyard
Корабостроителница
-
+
+
+
ShipType
Вид на кораб
-
+
+
+
Length
Дължина
-
+
+
+
Beam
Теглич
-
+
+
+
Draught
Течение
-
+
+
+
Displacement
Отклонение
-
+
+
+
Cargo
Товар
-
+
+
+
Wreck Data
Данни за останки
-
+
+
+
Altitude
Височина
-
+
+
+
Depth
Дълбочина
@@ -16662,211 +22451,287 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
+
+
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
-
+
+
+
Dive list
Списък на гмуркания
-
+
+
+
Dive management
Менажиране на гмуркания
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Back
Назад
-
+
+
+
Add dive manually
Ръчно добавяне на гмъркане
-
+
+
+
Download from DC
Изтегли от леководолазен компютър
-
+
+
+
Apply GPS fixes
Приложи GPS позиции
-
+
+
+
Manual sync with cloud
Ръчна синхронизация с облака
-
+
+
+
Disable auto cloud sync
Изключи авто-синхронизиране с облака
-
+
+
+
Enable auto cloud sync
Включи авто-синхронизиране с облака
-
+
+
+
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност.
-
+
+
+
Dive summary
Обзор на гмуркане
-
+
+
+
Export
Експорт
-
+
+
+
Location
Местонахождение
-
+
+
+
Show GPS fixes
Покажи GPS позиции
-
+
+
+
Clear GPS cache
Изчисти GPS кеш
-
+
+
+
Disable location service
Изключи услугата за локализиране
-
+
+
+
Run location service
Стартирай услугата за локализиране
-
+
+
+
Settings
Настройки
-
+
+
+
Help
Помощ
-
+
+
+
About
За приложението
-
+
+
+
Show user manual
Покажи ръководство за употреба
-
+
+
+
Ask for support
Попитайте за поддръжка
-
+
+
+
failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email.
Неуспешем опит за отваряне на имейл клиента. Моля, ръчно пратете имейл за поддръжка към support@subsurface-divelog.org. Гмуркаческите регистри са копирани в клипборда и могат да бъдат поставени в този имейл.
-
+
+
+
Reset forgotten Subsurface Cloud password
Рестартирай забравена Subsurface облак парола
-
+
+
+
Developer
Разработчик
-
+
+
+
App log
Регистър на приложението
-
+
+
+
Test busy indicator (toggle)
Тествай индикатор за заетост (превключване)
-
-
+
+
+
+
+
+
Test notification text
Тествай текст за нотификация
-
+
+
+
Theme information
Информация за темата
-
+
+
+
Enable verbose logging (currently: %1)
Активиране на подробен лог (текущо състояние: %1)
-
+
+
+
Not persistent
Непостоянен
-
+
+
+
Access local cloud cache dirs
-
+
+
+
Subsurface-mobile starting up
Subsurface-mobile се стартира
@@ -16876,6 +22741,8 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
+
+
Form
Форма
@@ -16883,6 +22750,8 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
+
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html>
@@ -16890,6 +22759,8 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
+
+
Print
Напечатай
@@ -16897,6 +22768,8 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
+
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -16915,6 +22788,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Form
Форма
@@ -16922,6 +22797,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Rates
Рейтинг
@@ -16929,6 +22806,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Ascent
Изкачване
@@ -16936,6 +22815,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
below 75% avg. depth
Под 75% средна дълбочина
@@ -16951,6 +22832,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -16962,6 +22853,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
75% to 50% avg. depth
75% до 50% средна дълбочина
@@ -16969,6 +22862,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
@@ -16976,6 +22871,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
6m to surface
6м до повърхността
@@ -16983,6 +22880,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Descent
Спускане
@@ -16990,6 +22889,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
surface to the bottom
Повърхност до дъно
@@ -16997,6 +22898,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Planning
Планиране
@@ -17008,6 +22911,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
@@ -17017,6 +22926,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Postpone gas change if a stop is not required
Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен
@@ -17024,6 +22935,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Only switch at required stops
Превключи само в нужните стопове
@@ -17031,6 +22944,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
@@ -17038,6 +22953,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
@@ -17047,6 +22964,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
%
@@ -17059,6 +22980,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
+
+
+
+
min
@@ -17067,6 +22994,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Plan backgas breaks
Планирай "бекгас брейкс"
@@ -17074,6 +23003,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Min. switch duration O₂% below 100%
Мин. времетраене на превключване O₂% под 100%
@@ -17081,6 +23012,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Drop to first depth
Спускане до първа дълбочина
@@ -17088,6 +23021,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
GFLow
GFLow
@@ -17095,6 +23030,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
GFHigh
GFHigh
@@ -17102,6 +23039,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия.
@@ -17109,6 +23048,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Recreational mode
Режим за развлечение
@@ -17116,6 +23057,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
@@ -17123,6 +23066,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
VPM-B deco
VPM-B деко
@@ -17130,6 +23075,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Safety stop
Безопасен стоп
@@ -17137,6 +23084,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Dive mode
Режим на гмуркане
@@ -17144,6 +23093,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Bühlmann deco
Bühlmann деко
@@ -17151,6 +23102,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
Reserve gas
Обратен газ
@@ -17158,18 +23111,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }