diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts
index 90bf890f2..a4c53c883 100644
--- a/translations/subsurface_ca.ts
+++ b/translations/subsurface_ca.ts
@@ -8626,7 +8626,7 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament.
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Desplaça manualment el temps de la/es imatge/s per hores:minuts
@@ -8641,7 +8641,7 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament.
Use camera sync
-
+ Empra la sincronització de la càmera
diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts
index 086e0b8c6..7492b0e6b 100644
--- a/translations/subsurface_de_DE.ts
+++ b/translations/subsurface_de_DE.ts
@@ -2414,7 +2414,7 @@
Dive number:
-
+ TG nummer:
@@ -7894,12 +7894,12 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren.
Edit nickname
-
+ Namen bearbeitenSet new nickname for %1 (serial %2):
-
+ Neuen Namen für %1 (Seriennummer %2) setzen:
@@ -8616,7 +8616,7 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Zeit von Bildern um Stunden:Minuten verschieben
@@ -8631,7 +8631,7 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen
Use camera sync
-
+ Mit Kamera synchronisieren
@@ -9354,27 +9354,27 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit
Restriction
-
+ EinschränkungRestrict to selection
-
+ Auf Auswahl einschränkenReset restriction
-
+ Einschränkung aufhebenAnalyzing all dives
-
+ Alle Tauchgänge analysierenAnalyzing subset (%L1) dives
-
+ Teil der Tauchgänge (%L1) analysieren
@@ -9407,7 +9407,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span>
-
+ <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span>
@@ -9455,13 +9455,14 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit
Remove cylinder?
-
+ Flasche entfernen?The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
Do you want to continue?
-
+ Die gelöschte Flasche hat Sensordaten, die verworfen werden.
+Trotzdem weiter?
@@ -12198,7 +12199,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
Calculated ceiling %.1f%s
-
+ Berechnete Ceiling %.1f%s
+
@@ -13260,7 +13262,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?
Exporting...
-
+ Exportiere...
diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts
index cdbe3fd11..2be317253 100644
--- a/translations/subsurface_es_ES.ts
+++ b/translations/subsurface_es_ES.ts
@@ -8622,7 +8622,7 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste.
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Modificar manualmente la hora del medio(s) en horas:minutos
@@ -8637,7 +8637,7 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste.
Use camera sync
-
+ Sincronizar con la cámara
diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts
index cf0bf3e2c..e111fa004 100644
--- a/translations/subsurface_fi_FI.ts
+++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts
@@ -628,7 +628,7 @@
Set nickname of device %1 (serial %2) to %3
-
+ Aseta laitteen %1 (sarjanumero %2) lempinimi: %3
@@ -7832,7 +7832,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
Rename this dive computer
-
+ Nimeä sukellustietokone
@@ -7898,12 +7898,12 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
Edit nickname
-
+ Muokkaa lempinimeäSet new nickname for %1 (serial %2):
-
+ Aseta uusi lempinimi laitteelle %1 (sarjanumero %2):
@@ -8621,7 +8621,7 @@ tarvitsevat tämän asetuksen
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Muuta kuvien aikaa tuntia:minuuttia
@@ -8636,7 +8636,7 @@ tarvitsevat tämän asetuksen
Use camera sync
-
+ Synkronoi kamera
@@ -9459,13 +9459,14 @@ Files with inappropriate date/time
Remove cylinder?
-
+ Poistetaanko säiliö?The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
Do you want to continue?
-
+ Poistettavalle säiliölle on painetietoja, jotka häviävät.
+Haluatk jatkaa?
diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts
index 37476d808..2b788b9f9 100644
--- a/translations/subsurface_nl_NL.ts
+++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts
@@ -7160,7 +7160,7 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
- Om een nieuwe taal te laden dient u Subsurface te herstarten.
+ Om een nieuwe taal in te stellen dient u Subsurface te herstarten.
@@ -7703,7 +7703,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Print in color
- Afdrukken in kleur
+ In kleur afdrukken
@@ -8617,12 +8617,12 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben
Shift selected image times
- Geselecteerde tijdstippen verschuiven
+ Tijdstippen van geselecteerde afbeeldingen verschuivenManually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Tijdstippen van afbeelding(en) handmatig verschuiven met uren:minuten
@@ -8637,7 +8637,7 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben
Use camera sync
-
+ Camera sync gebruiken
@@ -8647,7 +8647,7 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben
Determine camera time offset
- Bereken tijdsverschil met camera
+ Tijdsverschil met camera berekenen
@@ -8715,7 +8715,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd
Shift selected dive times
- Geselecteerde tijdstippen verschuiven
+ Geselecteerde duik tijdstippen verschuiven
@@ -9928,8 +9928,8 @@ Do you want to continue?
These gases could be
mixed from Air and using:
- Deze gassen kunnen bereid
-worden uit lucht en:
+ Deze gassen kunnen worden
+gemengd uit lucht en:
@@ -9980,7 +9980,7 @@ worden uit lucht en:
Edit template
- Bewerk sjabloon
+ Sjabloon bewerken
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts
index c38b3905c..aa3daf3c9 100644
--- a/translations/subsurface_pt_PT.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts
@@ -8618,7 +8618,7 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Ajustar manualmente as horas das imagens (hh:mm)
@@ -8633,7 +8633,7 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur
Use camera sync
-
+ Usar sincronização com a câmara
diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts
index 2917d0717..08ccc29fe 100644
--- a/translations/subsurface_sv_SE.ts
+++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts
@@ -8621,7 +8621,7 @@ Rapportera gärna DC som kräver den här inställningen
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
-
+ Manuellt byte av tid för bilder till timmar:minuter
@@ -8636,7 +8636,7 @@ Rapportera gärna DC som kräver den här inställningen
Use camera sync
-
+ Använd kamerasynkronisering