diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts
index 99839f733..d812868ab 100644
--- a/translations/subsurface_bg_BG.ts
+++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts
@@ -4,20 +4,11 @@
-
-
-
-
-
-
About Subsurface-mobile
За Subsurface-mobile
-
-
-
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface.
@@ -25,16 +16,11 @@
-
-
-
View your dive logs while on the go.
Разглеждайте гмурканията си докато сте на път.
-
-
Version: %1
© Subsurface developer team
@@ -43,47 +29,13 @@
© Subsurface екипа
2011-2019
-
-
-
- Version: %1
-
-© Subsurface developer team
-2011-2018
- Версия: %1
-
-© Subsurface екипа
-2011-2018
-
-
-
Copy logs to clipboard
Копирай логове в клипборд
-
- AddDivesToTrip
-
-
-
-
- add %n dives to trip
- добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване
-
-
-
- AutogroupDives
-
-
-
-
- autogroup dives
- Автоматично групиране на гмурания
-
-
BackButton
@@ -96,84 +48,51 @@
BtDeviceSelectionDialog
-
-
-
Remote Bluetooth device selection
Избор на дистанционно Bluetooth устройство
-
-
-
-
-
-
Discovered devices
Открити устройства
-
-
-
-
-
-
Save
Запиши
-
-
-
-
-
-
Quit
Изход
-
-
-
Bluetooth mode
Bluetooth режим
-
-
-
Auto
Автоматичен
-
-
-
Force LE
Задай LE
-
-
-
Force classical
Задай класически
@@ -190,174 +109,102 @@
-
-
-
-
-
-
Scan
Сканирай
-
-
-
-
-
-
Clear
Изчисти
-
-
-
-
-
-
Local Bluetooth device details
Детайли за локално Bluetooth устройство
-
-
-
Name:
Име:
-
-
-
-
-
-
Address:
Адрес:
-
-
-
-
-
-
Bluetooth powered on
Bluetooth включен
-
-
-
-
-
-
Turn on/off
Включи/изключи
-
-
-
-
-
-
Select device:
Избери устройство:
-
-
-
Name:
Име:
-
-
-
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Опит за включване нa Bluetooth устройство...
-
-
-
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Опит за изключване нa Bluetooth устройство...
-
-
-
Remote devices list was cleared.
Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен.
-
-
-
Scanning for remote devices...
Сканиране на дистанционни устройства...
-
-
-
Scanning finished successfully.
Скиранирането приключи успешно.
-
-
-
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Локалното Bluetooth устройство бе %1.
-
-
-
turned on
включено
-
-
-
turned off
изключено
@@ -365,15 +212,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UNPAIRED
UNPAIRED
@@ -381,15 +219,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PAIRED
PAIRED
@@ -397,249 +226,135 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AUTHORIZED_PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
-
-
-
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Статус: %3]
-
-
-
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши.
-
-
-
-
-
-
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции.
-
-
-
A device needs a non-zero address for a connection.
Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка.
-
-
-
The local device was changed.
Локалното устройство бе променено.
-
-
-
Pair
Чифт
-
-
-
Remove pairing
Дистанционно чифтосване
-
-
-
Trying to pair device %1
Опит за чифтосване на устройство %1
-
-
-
Trying to unpair device %1
Опит за раз-чифтосване на устройство %1
-
-
-
Device %1 was unpaired.
Устройство %1 бе раз-чифтосано.
-
-
-
Device %1 was paired.
Устройство %1 бе чифтосано.
-
-
-
Device %1 was paired and is authorized.
Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано.
-
-
-
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши.
-
-
-
Local device error: %1.
Грешка в локално устройство: %1
-
-
-
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система.
-
-
-
Unknown error
Непозната грешка
-
-
-
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството.
-
-
-
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Грешка при четенето или записа на устройството.
-
-
-
An unknown error has occurred.
Непозната грешка.
-
-
-
Device discovery error: %1.
Грешка при откритие на устройството: %1
-
-
-
Not available
Липсва
-
-
-
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен.
-
-
-
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство.
-
- BuddyFilter
-
-
-
-
- Person
- Лице
-
-
-
-
-
- Searches for buddies and divemasters
- Търсене за партньори и водачи
-
-
-
- BuddyFilterModel
-
-
-
-
- No buddies
- Няма партньори
-
-
CheckCloudConnection
-
-
-
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)
-
-
-
Cloud connection failed
Връзката с облака не може да бъде осъществена
@@ -648,65 +363,41 @@
CloudCredentials
-
-
-
Cloud credentials
Облакови пълномощия
-
-
-
Email
Е-мейл
-
-
-
Password
Парола
-
-
-
PIN
ПИН
-
-
-
Register
Регистрация
-
-
-
Cancel
Отмяна
-
-
-
Sign-in or Register
Влезте или се регистрирайте
-
-
-
No cloud mode
Режим без облак
@@ -714,10 +405,7 @@
CloudStorageAuthenticate
-
-
-
-
+
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките.
@@ -725,295 +413,187 @@
ColumnNameProvider
-
-
-
-
+
Dive #
Гмуркане №
-
-
-
-
+
Date
Дата
-
-
-
-
+
Time
Време
-
-
-
-
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
-
+
Location
Местонахождение
-
-
-
-
+
GPS
GPS
-
-
-
-
+
Weight
Тежест
-
-
-
-
+
Cyl. size
Големина на бутилката
-
-
-
-
+
Start pressure
Начално налягане
-
-
-
-
+
End pressure
Крайно налягане
-
-
-
-
+
Max. depth
Макс. дълбочина
-
-
-
-
+
Avg. depth
Средна дълбочина
-
-
-
-
+
Divemaster
Водач
-
-
-
-
+
Buddy
Партньор
-
-
-
-
+
Suit
Водолазен костюм
-
-
-
-
+
Notes
Бележки
-
-
-
-
+
Tags
Тагове
-
-
-
-
+
Air temp.
Темп. на въздух
-
-
-
-
+
Water temp.
Темп. на водата
-
-
-
-
+
O₂
O₂
-
-
-
-
+
He
He
-
-
-
-
+
Sample time
Време на проба
-
-
-
-
+
Sample depth
Дълбочина на проба
-
-
-
-
+
Sample temperature
Температура на проба
-
-
-
-
+
Sample pO₂
pO₂ на проба
-
-
-
-
+
Sample CNS
CNS на проба
-
-
-
-
+
Sample NDL
NDL na проба
-
-
-
-
+
Sample TTS
TTS на проба
-
-
-
-
+
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
-
-
-
-
+
Sample pressure
Налягане на проба
-
-
-
-
+
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
-
-
-
-
+
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
-
-
-
-
+
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3 pO₂
-
-
-
-
+
Sample setpoint
Сетпойнт проба
-
-
-
-
+
Visibility
Видимост
-
-
-
-
+
Rating
Оценка
-
+
Sample heartrate
Проба на сърдечен ритъм
@@ -1022,22 +602,16 @@
Command
-
-
-
&Undo
&Отмени
-
-
-
&Redo
&Върни
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))
@@ -1046,10 +620,7 @@
Command::AddDive
-
-
-
-
+
add dive
добави гмуркане
@@ -1057,7 +628,7 @@
Command::AddDiveSite
-
+
add dive site
добави място за гмуркане
@@ -1065,7 +636,7 @@
Command::AddDivesToTrip
-
+
add %n dives to trip
добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване
@@ -1073,7 +644,7 @@
Command::AutogroupDives
-
+
autogroup dives
Автоматично групиране на гмурания
@@ -1081,7 +652,7 @@
Command::CreateTrip
-
+
create trip
създай пътуване
@@ -1089,10 +660,7 @@
Command::DeleteDive
-
-
-
-
+
delete %n dive(s)
Изтрий %n гмуркане (гмуркания)изтрий гмуркане (гмуркания)
@@ -1100,7 +668,7 @@
Command::DeleteDiveComputer
-
+
delete dive computer
изтрий гмуркачески компютър
@@ -1108,7 +676,7 @@
Command::DeleteDiveSites
-
+
delete %n dive site(s)
изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)
@@ -1116,7 +684,7 @@
Command::EditAirTemp
-
+
air temperature
темп. на въздуха
@@ -1124,7 +692,7 @@
Command::EditAtmPress
-
+
Atm. pressure
атмосф. налягане
@@ -1132,7 +700,7 @@
Command::EditDepth
-
+
depth
дълбочина
@@ -1140,7 +708,7 @@
Command::EditDiveSite
-
+
dive site
място за гмуркане
@@ -1148,7 +716,7 @@
Command::EditDiveSiteCountry
-
+
Edit dive site country
Редакция на държава
@@ -1156,7 +724,7 @@
Command::EditDiveSiteDescription
-
+
Edit dive site description
Редакция на описание на място за гмуркане
@@ -1164,7 +732,7 @@
Command::EditDiveSiteLocation
-
+
Edit dive site location
Редакция на местонахождение на гмуркане
@@ -1172,7 +740,7 @@
Command::EditDiveSiteName
-
+
Edit dive site name
Редакция на име на място за гмуркане
@@ -1180,7 +748,7 @@
Command::EditDiveSiteNotes
-
+
Edit dive site notes
Редакция на бележки на място за гмуркане
@@ -1188,7 +756,7 @@
Command::EditDiveSiteTaxonomy
-
+
Edit dive site taxonomy
Редакция на таксономия на място за гмуркане
@@ -1196,7 +764,7 @@
Command::EditDuration
-
+
duration
продължителност
@@ -1204,7 +772,7 @@
Command::EditNotes
-
+
notes
бележки
@@ -1212,7 +780,7 @@
Command::EditRating
-
+
rating
оценка
@@ -1220,7 +788,7 @@
Command::EditSuit
-
+
suit
водолазен костюм
@@ -1252,7 +820,7 @@
Command::EditVisibility
-
+
visibility
видимост
@@ -1260,7 +828,7 @@
Command::EditWaterTemp
-
+
water temperature
темп. на водата
@@ -1268,7 +836,7 @@
Command::ImportDiveSites
-
+
import dive sites from %1
вмъкни места за гмуркане от %1
@@ -1276,7 +844,7 @@
Command::ImportDives
-
+
import %n dive(s) from %1
вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1
@@ -1284,7 +852,7 @@
Command::MergeDiveSites
-
+
merge dive sites
слей места за гмуркане
@@ -1292,7 +860,7 @@
Command::MergeDives
-
+
merge dive
слей гмуркания
@@ -1300,7 +868,7 @@
Command::MoveDiveComputerToFront
-
+
move dive computer to front
премести гмуркачески компютър отпред
@@ -1308,7 +876,7 @@
Command::PurgeUnusedDiveSites
-
+
purge unused dive sites
изчисти неизползвани места за гмуркане
@@ -1316,7 +884,7 @@
Command::RemoveAutogenTrips
-
+
remove autogenerated trips
премахни автоматично генерирани пътувания
@@ -1324,7 +892,7 @@
Command::RemoveDivesFromTrip
-
+
remove %n dive(s) from trip
премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванепремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване
@@ -1332,7 +900,7 @@
Command::RenumberDives
-
+
renumber %n dive(s)
преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания)
@@ -1340,7 +908,7 @@
Command::ShiftTime
-
+
shift time of %n dives
Измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания
@@ -1348,7 +916,7 @@
Command::SplitDiveComputer
-
+
split dive computer
раздели леководолазен компютър
@@ -1356,7 +924,7 @@
Command::SplitDives
-
+
split dive
раздели гмуркане
@@ -1364,66 +932,42 @@
ConfigureDiveComputer
-
-
-
-
+
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2
-
-
-
-
+
Could not open backup file: %1
Не може да бъде отворен бекъп файл: %1
-
-
-
-
+
Dive computer details read successfully
Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно
-
-
-
-
+
Setting successfully written to device
Настройките успешно записани на устройството
-
-
-
-
+
Device firmware successfully updated
Фърмуер успешно обновен
-
-
-
-
+
Device settings successfully reset
Настройките успешно рестартирани
-
-
-
-
+
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
-
-
-
-
+
Could not a establish connection to the dive computer.
Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър.
@@ -1432,153 +976,102 @@
ConfigureDiveComputerDialog
-
-
-
Configure dive computer
Настрой леководолазен комютър
-
-
-
Device or mount point
Устройсто или входна точка
-
-
-
Connect via Bluetooth
Вържи се чрез Bluetooth
-
-
-
Connect
Вържи
-
-
-
Disconnect
Изключи
-
-
-
Retrieve available details
Изтегли детайли
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис
-
-
-
Save changes to device
Запиши промени на устройство
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл
-
-
-
Backup
Бекъп
-
-
-
Restore backup
Върни бекъп
-
-
-
Update firmware
Обнови фърмуер
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
-
-
-
...
...
-
-
-
Cancel
Отмяна
-
-
-
Suunto Vyper family
Suunto Vyper Family
-
-
-
OSTC 4
OSTC 4
@@ -1588,18 +1081,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1610,12 +1091,6 @@
-
-
-
-
-
-
Eco
@@ -1624,12 +1099,6 @@
-
-
-
-
-
-
Medium
@@ -1638,12 +1107,6 @@
-
-
-
-
-
-
High
@@ -1672,72 +1135,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1766,12 +1163,6 @@
-
-
-
-
-
-
English
@@ -1780,12 +1171,6 @@
-
-
-
-
-
-
German
@@ -1794,12 +1179,6 @@
-
-
-
-
-
-
French
@@ -1808,12 +1187,6 @@
-
-
-
-
-
-
Italian
@@ -1822,12 +1195,6 @@
-
-
-
-
-
-
m/°C
@@ -1836,12 +1203,6 @@
-
-
-
-
-
-
ft/°F
@@ -1852,18 +1213,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1876,18 +1225,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1898,12 +1235,6 @@
-
-
-
-
-
-
MMDDYY
@@ -1912,12 +1243,6 @@
-
-
-
-
-
-
DDMMYY
@@ -1926,12 +1251,6 @@
-
-
-
-
-
-
YYMMDD
@@ -1940,12 +1259,6 @@
-
-
-
-
-
-
Language
@@ -1955,15 +1268,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1973,12 +1277,6 @@
-
-
-
-
-
-
Brightness
@@ -1988,15 +1286,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2006,12 +1295,6 @@
-
-
-
-
-
-
Salinity (0-5%)
@@ -2020,12 +1303,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset device to default settings
@@ -2033,81 +1310,54 @@
-
-
-
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
-
-
-
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
-
-
-
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
-
-
-
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
-
-
-
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
-
-
-
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
-
-
-
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
-
-
-
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
-
-
-
Compass gain
Компас настройка
@@ -2116,15 +1366,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2136,18 +1377,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2158,12 +1387,6 @@
-
-
-
-
-
-
OC
@@ -2172,12 +1395,6 @@
-
-
-
-
-
-
CC
@@ -2187,15 +1404,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2206,15 +1414,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2224,12 +1423,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode
@@ -2237,9 +1430,6 @@
-
-
-
2s
2сек.
@@ -2247,12 +1437,6 @@
-
-
-
-
-
-
10s
@@ -2261,12 +1445,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sampling rate
@@ -2275,12 +1453,6 @@
-
-
-
-
-
-
Standard
@@ -2289,12 +1461,6 @@
-
-
-
-
-
-
Red
@@ -2303,12 +1469,6 @@
-
-
-
-
-
-
Green
@@ -2317,12 +1477,6 @@
-
-
-
-
-
-
Blue
@@ -2332,15 +1486,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2350,12 +1495,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode color
@@ -2365,15 +1504,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2383,12 +1513,6 @@
-
-
-
-
-
-
End Depth
@@ -2398,15 +1522,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2417,15 +1532,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2435,12 +1541,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset Depth
@@ -2450,15 +1550,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2467,9 +1558,6 @@
-
-
-
Left button sensitivity
Чувствителност на левия бутон
@@ -2477,12 +1565,6 @@
-
-
-
-
-
-
Always show pO₂
@@ -2491,12 +1573,6 @@
-
-
-
-
-
-
Alt GF can be selected underwater
@@ -2506,15 +1582,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2524,12 +1591,6 @@
-
-
-
-
-
-
Pressure sensor offset
@@ -2539,15 +1600,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2558,15 +1610,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2576,12 +1619,6 @@
-
-
-
-
-
-
Desaturation
@@ -2591,15 +1628,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2610,15 +1638,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2628,12 +1647,6 @@
-
-
-
-
-
-
ZH-L16+GF
@@ -2643,15 +1656,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2662,15 +1666,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2681,15 +1676,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2699,12 +1685,6 @@
-
-
-
-
-
-
Saturation
@@ -2712,27 +1692,18 @@
-
-
-
Flip screen
Обърни екрана
-
-
-
Right button sensitivity
Чувствителност на десния бутон
-
-
-
MOD warning
MOD предупреждение
@@ -2740,12 +1711,6 @@
-
-
-
-
-
-
Graphical speed indicator
@@ -2753,9 +1718,6 @@
-
-
-
Dynamic ascent rate
Скорост на дънамично покачване
@@ -2764,15 +1726,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2783,15 +1736,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2801,12 +1745,6 @@
-
-
-
-
-
-
Temperature sensor offset
@@ -2815,12 +1753,6 @@
-
-
-
-
-
-
°C
@@ -2830,15 +1762,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2847,18 +1770,12 @@
-
-
-
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
-
-
-
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
@@ -2874,36 +1791,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2925,27 +1812,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2963,24 +1829,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2997,24 +1845,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3031,24 +1861,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3068,33 +1880,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3111,15 +1896,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3130,15 +1906,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3149,15 +1916,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3168,15 +1926,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3187,15 +1936,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3206,15 +1946,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3225,15 +1956,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3244,15 +1966,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3263,15 +1976,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3282,15 +1986,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3301,15 +1996,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3320,15 +2006,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3339,15 +2016,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3358,15 +2026,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3380,24 +2039,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3410,12 +2051,6 @@
-
-
-
-
-
-
mbar
@@ -3424,12 +2059,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 4
@@ -3438,12 +2067,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 5
@@ -3451,9 +2074,6 @@
-
-
-
O₂ in calibration gas
O₂ в газ за настройка
@@ -3461,12 +2081,6 @@
-
-
-
-
-
-
Fixed setpoint
@@ -3475,12 +2089,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sensor
@@ -3488,9 +2096,6 @@
-
-
-
Setpoint fallback
Сетпойнт отстъпка
@@ -3499,15 +2104,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3518,15 +2114,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3535,27 +2122,18 @@
-
-
-
Safety level
Ниво на сугурност
-
-
-
Altitude range
Височинен диапазон
-
-
-
Model
Модел
@@ -3563,12 +2141,6 @@
-
-
-
-
-
-
Number of dives
@@ -3576,18 +2148,12 @@
-
-
-
Max. depth
Макс. дълбочина
-
-
-
P0 (none)
Suunto safety level
@@ -3595,9 +2161,6 @@
-
-
-
P1 (medium)
Suunto safety level
@@ -3605,9 +2168,6 @@
-
-
-
P2 (high)
Suunto safety level
@@ -3615,45 +2175,30 @@
-
-
-
Sample rate
Честота
-
-
-
20s
20сек
-
-
-
30s
30сек
-
-
-
60s
60сек
-
-
-
Total dive time
Време на гмуркане
@@ -3664,21 +2209,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3689,45 +2219,30 @@
-
-
-
24h
24ч
-
-
-
12h
12ч
-
-
-
Time format
Времеви формат
-
-
-
Imperial
Империална
-
-
-
Metric
Метрична
@@ -3737,18 +2252,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3758,198 +2261,129 @@
-
-
-
Light
Светла
-
-
-
Depth alarm
Дълбочинна аларма
-
-
-
Time alarm
Времева аларма
-
-
-
MM/DD/YY
ММ/ДД/ГГ
-
-
-
DD/MM/YY
ДД/ММ/ГГ
-
-
-
YY/MM/DD
ГГ/ММ/ДД
-
-
-
Salinity
Соленост
-
-
-
kg/ℓ
кг/л
-
-
-
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
-
-
-
L16-GF OC
L16-GF OC
-
-
-
L16-GF CC
L16-GF CC
-
-
-
PSCR-GF
PSCR-GF
-
-
-
Travel gas consumption
Пътна консумация на газ
-
-
-
Button sensitivity
Чувствителност на бутон
-
-
-
VPM
VPM
-
-
-
VPM conservatism
VPM консерватизъм
-
-
-
+
+
-
-
-
Error
Грешка
-
-
-
Backup dive computer settings
Бекъп на настройки на гмуркачески компютър
-
-
-
-
-
-
Backup files
Бекъп файлове
-
-
-
XML backup error
XML бекъп грешка
-
-
-
An error occurred while saving the backup file.
%1
Грешка при запис на бекъп файл.
@@ -3957,41 +2391,26 @@
-
-
-
Backup succeeded
Бекъп успешен
-
-
-
Your settings have been saved to: %1
Вашите настройки бяха записани в: %1
-
-
-
Restore dive computer settings
Върни настройки на гмуркачески компютър
-
-
-
XML restore error
Грешка при XML връщане
-
-
-
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла.
@@ -3999,73 +2418,46 @@
-
-
-
Restore succeeded
Връщане успешно
-
-
-
Your settings have been restored successfully.
Вашите настройки бяха върнати успешно.
-
-
-
Select firmware file
Изберете фърмуер файл
-
-
-
All files
Всички файлове
-
-
-
Log files
Регистър файлове
-
-
-
Connecting to device...
Свръзване към устройство...
-
-
-
Connected to device
Устройство свързано
-
-
-
Disconnected from device
Прекъсната връзка с устройство
-
-
-
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
@@ -4141,163 +2533,96 @@
Тежести
-
- CreateTrip
-
-
-
-
- create trip
- Създай пътуване
-
-
CylindersModel
-
-
-
-
+
Type
Тип
-
-
-
-
+
Size
Големина
-
-
-
-
+
Work press.
Работно налягане
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Start press.
Начално налягане
-
-
-
-
+
End press.
Крайно налягане
-
-
-
-
+
O₂%
O₂%
-
-
-
-
+
He%
He%
-
-
-
-
+
Deco switch at
Деко превключване на
-
-
-
-
+
Bot. MOD
Долен MOD
-
-
-
-
+
MND
MND
-
-
-
-
+
Use
Използвaне
-
-
-
-
+
cuft
кб.фута
-
-
-
-
+
ℓ
ℓ
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
Кликнете тук за да изтриете бутилка
-
-
-
-
+
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно.
-
-
-
-
+
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина.
-
-
-
-
+
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина.
-
-
-
-
+
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.
@@ -4305,66 +2630,56 @@
DiveComponentSelection
-
-
+
Dive site:
Място за гмуркане:
-
-
+
Dive master:
Водач:
-
-
+
Buddy:
Партньор:
-
-
+
Rating:
Оценка:
-
-
+
Visibility:
Видимост:
-
-
+
Notes:
Бележки:
-
-
+
Suit:
Водолазен костюм:
-
-
+
Tags:
Тагове:
-
-
+
Cylinders:
Бутилки:
-
-
+
Weights:
Тежести:
@@ -4375,118 +2690,81 @@
DiveComponentSelectionDialog
-
-
-
Component selection
Избор на компонент
-
-
Which components would you like to copy
Кои компоненти бихте желали да копирате
-
-
-
Dive site
Място за гмуркане
-
-
-
Suit
Водолазен костюм
-
-
-
Visibility
Видимост
-
-
-
Notes
Бележки
-
-
-
Tags
Тагове
-
Which components would you like to copy?
Кои компоненти бихте желали да копирате?
-
-
-
Weights
Тежести
-
-
-
Cylinders
Бутилки
-
-
-
Divemaster
Водач
-
You can paste these to another dive or as text to another application.
Можете да ги копирате в друго гмуркане или като текст към друго приложение.
-
-
-
Buddy
Партньор
-
-
-
Rating
Оценка
@@ -4496,26 +2774,17 @@
DiveComputerManagementDialog
-
-
-
Edit dive computer nicknames
Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
-
-
-
Remove the selected dive computer?
Изтриване на леководолазен компютър?
-
-
-
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Сигурни ли се, че искате да изтриете
@@ -4526,33 +2795,21 @@
DiveComputerModel
-
-
-
Model
Модел
-
-
-
Device ID
Име на устройство
-
-
-
Nickname
Прякор
-
-
-
Clicking here will remove this dive computer.
Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.
@@ -4561,49 +2818,31 @@
DiveDetails
-
-
-
Dive details
Данни за гмуркане
-
-
-
Delete dive
Изтрий гмуркане
-
-
-
Cancel edit
Отмени редакция
-
-
-
Show on map
Покажи на карта
-
-
-
Save edits
Запиши редакциите
-
-
-
Edit dive
Редактиране на гмуркане
@@ -4612,41 +2851,26 @@
DiveDetailsEdit
-
-
-
Dive %1
Гмуркане %1
-
-
-
Date:
Дата:
-
-
-
Location:
Местонахождение:
-
-
-
Coordinates:
Координати:
-
-
-
Use current
GPS location:
Използвай текуща
@@ -4654,73 +2878,46 @@ GPS позиция:
-
-
-
Depth:
Дълбочина:
-
-
-
Duration:
Продължителност:
-
-
-
Air Temp:
Темп. на въздух:
-
-
-
Water Temp:
Темп. на водата:
-
-
-
Suit:
Водолазен костюм:
-
-
-
Buddy:
Партньор:
-
-
-
Divemaster:
Водач:
-
-
-
Weight:
Тегло:
-
-
-
Cylinder1:
Бутилка 1:
@@ -4730,21 +2927,6 @@ GPS позиция:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gas mix:
Газ микс:
@@ -4754,21 +2936,6 @@ GPS позиция:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Start Pressure:
Начално налягане:
@@ -4778,77 +2945,41 @@ GPS позиция:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
End Pressure:
Крайно налягане:
-
-
-
Cylinder2:
Бутилка 2:
-
-
-
Cylinder3:
Бутилка 3:
-
-
-
Cylinder4:
Бутилка 4:
-
-
-
Cylinder5:
Бутилка 5:
-
-
-
Rating:
Оценка:
-
-
-
Visibility:
Видимост
-
-
-
Notes:
Бележки:
@@ -4857,105 +2988,66 @@ GPS позиция:
DiveDetailsView
-
-
-
No profile to show
Няма профил за показ
-
-
-
Suit:
Водолазен костюм:
-
-
-
Air Temp:
Темп. на въздух:
-
-
-
Cylinder:
Бутилка:
-
-
-
Water Temp:
Темп. на водата:
-
-
-
Map it
Разпредели
-
-
-
Rating:
Оценка:
-
-
-
Visibility:
Видимост
-
-
-
Divemaster:
Водач:
-
-
-
Weight:
Тегло:
-
-
-
Buddy:
Партньор:
-
-
-
SAC:
SAC:
-
-
-
Notes
Бележки
@@ -4963,59 +3055,38 @@ GPS позиция:
DiveEventItem
-
-
-
-
+
(cyl. %1)
(бут. %1)
-
-
-
-
+
ICD
ICD
-
-
-
-
+
ΔHe
ΔHe
-
-
-
-
+
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
-
+
Manual switch to OC
Ръчно включване на OC
-
-
-
-
+
begin
Starts with space!
начало
-
-
-
-
+
end
Starts with space!
край
@@ -5024,42 +3095,27 @@ GPS позиция:
DiveImportedModel
-
-
-
-
+
Date/time
Дата/време
-
-
-
-
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
-
+
Depth
Дълбочина
-
-
-
-
+
h
ч.
-
-
-
-
+
min
мин
@@ -5069,68 +3125,41 @@ GPS позиция:
-
-
-
-
-
-
Dive list
Списък на гмуркания
-
-
-
Cloud credentials
Облакови пълномощия
-
-
-
Please wait, filtering dive list
Моля изчакайте, филтриране на списъка на гмуркания
-
-
-
Download dives
Изтегли гмуркания
-
-
-
Add dive
Добави гмуркане
-
-
-
Filter dives
Филтрирай гмуркания
-
-
-
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър)
-
-
-
No dives in dive list
Няма гмуркания в списъка
@@ -5138,12 +3167,12 @@ GPS позиция:
DiveListSortModel
-
+
(%n dive(s))
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
-
+
(%L1 shown)
(%L1 показани)
@@ -5151,186 +3180,117 @@ GPS позиция:
DiveListView
-
-
-
-
+
Expand all
Разшири всички
-
-
-
-
+
Collapse all
Свиване на всички
-
-
-
-
+
Collapse others
Свиване на други
-
-
-
-
+
Remove dive(s) from trip
Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване
-
-
-
-
+
Create new trip above
Създай ново пътуване
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately above
Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately below
Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване
-
-
-
-
+
Merge trip with trip above
Слей пътуване с горно пътуване
-
-
-
-
+
Merge trip with trip below
Слей пътуване с долно пътуване
-
-
-
-
+
Delete dive(s)
Изтрий гмуркане (гмуркания)
-
-
-
-
+
Mark dive(s) invalid
Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни
-
-
-
-
+
Merge selected dives
Слей избраните гмуркания
-
-
-
-
+
Renumber dive(s)
Преномерирай гмуркане (гмуркания)
-
-
-
-
+
Shift dive times
Измести времена на гмуркания
-
-
-
-
+
Split selected dives
Рздели избраните гмуркания
-
-
-
-
+
Load media from file(s)
Зареди медиа от файл(файлове)
-
-
-
-
+
Load media from web
Зареди медия от мрежата
-
-
-
-
+
Open media files
Отвори медия файлове
-
-
-
-
+
Media files
Медия файлове
-
-
-
-
+
Image files
Файлове с изображения
-
-
-
-
+
Video files
Видео файлове
-
-
-
-
+
All files
Всички файлове
-
-
-
-
+
%1 does not appear to be an image
%1 не е изображение
@@ -5338,18 +3298,12 @@ GPS позиция:
DiveLocationModel
-
-
-
-
+
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане.
-
-
-
-
+
Create a new dive site with this name
Създай ново място на гмуркане с име
@@ -5358,117 +3312,78 @@ GPS позиция:
DiveLogExportDialog
-
-
-
Export dive log files
Експортирай гмуркания
-
-
-
General export
Общ експорт
-
-
-
Export format
Експорт формат
-
-
-
Subsurface &XML
Subsurface &XML
-
-
-
UDDF
UDDF
-
-
-
di&velogs.de
di&velogs.de
-
-
-
DiveShare
DiveShare
-
-
-
CSV dive profile
CSV гмуркачески профил
-
-
-
CSV dive details
CSV гмуркачески данни
-
-
-
Worldmap
Световна карта
-
-
-
TeX
TeX
-
-
-
I&mage depths
&Дълбочина на изображения
-
-
-
Selection
Селекция
@@ -5476,12 +3391,6 @@ GPS позиция:
-
-
-
-
-
-
Selected dives
@@ -5489,45 +3398,30 @@ GPS позиция:
-
-
-
All dives
Всички гмуркания
-
-
-
Options
Опции
-
-
-
Metric
Метрична
-
-
-
Imperial
Империална
-
-
-
Anonymize
Направи анонимни
@@ -5539,7 +3433,6 @@ GPS позиция:
-
Dive profile
Гмуркачески профил
@@ -5555,423 +3448,277 @@ GPS позиция:
-
-
-
HTML
HTML
-
-
-
General settings
Общи настройки
-
-
-
Subsurface numbers
Subsurface числа
-
-
-
Export yearly statistics
Изтегли годишни статистики
-
-
-
All di&ves
Всички гмуркания
-
-
-
Export list only
Експортирай само списъка
-
-
-
Export photos
Експорт на снимки
-
-
-
Style options
Стилови настройки
-
-
-
Font
Шрифт
-
-
-
Font size
Големина на шрифта
-
-
-
8
8
-
-
-
10
10
-
-
-
12
12
-
-
-
14
14
-
-
-
16
16
-
-
-
18
18
-
-
-
20
20
-
-
-
Theme
Тема
-
-
-
-
+
-
-
-
Light
Светла
-
-
-
Sand
Пясък
-
-
-
-
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.
-
-
-
-
+
Comma separated values describing the dive profile.
Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил.
-
-
-
-
+
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила.
-
-
-
-
+
Send the dive data to divelogs.de website.
Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.
-
-
-
-
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com.
-
-
-
-
+
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.
-
-
-
-
+
Subsurface native XML format.
Subsurface XML формат
-
+
Subsurface dive sites native XML format.
Subsurface XML формат.
-
-
-
-
+
Write depths of images to file.
Запиши дълбочините във файл.
-
-
-
-
+
Write dive as TeX macros to file.
Запиши гмуркане като TeX макрота във файл.
-
+
Write dive as LaTeX macros to file.
Запиши гмуркане като LaTeX макрота във файл.
-
-
+
Write the profile image as PNG file.
Запиши профил изображението като PNG файл.
-
+
Write profile data to a CSV file.
Запиши профил данните като CSV файл.
-
-
-
-
+
Export UDDF file as
Експорт на като UDDF файл
-
-
-
-
+
UDDF files
UDDF файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
CSV files
CSV файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
HTML files
HTML файлове
-
-
-
-
-
+
+
Subsurface files
Subsurface файлове
-
+
Export Subsurface dive sites XML
Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML
-
-
-
-
+
TeX files
TeX файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Export CSV file as
Експорт на СSV файл като
-
-
-
-
+
Export world map
Експорт на световна карта
-
-
-
-
+
Export Subsurface XML
Експорт на Subsurface XML
-
-
-
-
+
Save image depths
Запиши дълбочините
-
-
-
-
+
Export to TeX file
Експорт като TeX файл
-
-
+
Save profile image
Запиши гмуркачески профил като изображение
-
+
Save profile data
Запиши профил като данни
-
-
-
-
+
Export HTML files as
Експортирай HTML файлове като
-
-
-
-
+
Please wait, exporting...
Моля изчакайте, експортиране...
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
@@ -5980,688 +3727,372 @@ GPS позиция:
DiveLogImportDialog
-
-
-
Import dive log file
Вмъкни гмуркачески регистър
-
-
-
dd.mm.yyyy
дд.мм.гггг
-
-
-
mm/dd/yyyy
дд/мм/гггг
-
-
-
yyyy-mm-dd
гггг-мм-дд
-
-
-
Seconds
Секунди
-
-
-
Minutes
Минути
-
-
-
Minutes:seconds
Минути:секунди
-
-
-
Metric
Метрична
-
-
-
Imperial
Империална
-
-
-
Drag the tags above to each corresponding column below
Може да завлечете таговете към определена колона долу
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tab
Етикет
-
-
-
-
+
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Sample time
Време на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample depth
Дълбочина на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample temperature
Температура на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pO₂
pO₂ на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3pO₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample CNS
CNS на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample NDL
NDL na проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample TTS
TTS на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pressure
Налягане на проба
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample setpoint
Сетпойнт проба
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Dive #
Гмуркане №
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Date
Дата
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Time
Време
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Max. depth
Макс. дълбочина
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Avg. depth
Средна дълбочина
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Air temp.
Темп. на въздух
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Water temp.
Темп. на водата
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cyl. size
Големина на бутилката
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Start pressure
Начално налягане
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
End pressure
Крайно налягане
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
O₂
O₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
He
He
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Location
Местонахождение
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
GPS
GPS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divemaster
Водач
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Buddy
Партньор
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suit
Водолазен костюм
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Rating
Оценка
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Visibility
Видимост
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Notes
Бележки
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Weight
Тежест
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tags
Тагове
-
+
Sample heartrate
Проба на сърдечен ритъм
-
+
multiple files
повече файлове
-
- DiveObjectHelper
-
-
-
-
- (%n dive(s))
- (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
-
-
DivePlanner
-
-
-
Planned dive time
Планирано гмуркаческо време
-
-
-
Altitude
Височина
-
-
-
ATM pressure
АТМ налягане
-
-
-
mbar
м.бара
-
-
-
m
м
-
-
-
Water type
Тип на водата
-
-
-
Fresh water
Сладка вода
-
-
-
Sea water
Солена вода
-
-
-
EN13319
EN13319
-
-
-
Custom
Custom
-
-
-
kg/ℓ
кг/л
@@ -6670,98 +4101,62 @@ GPS позиция:
DivePlannerPointsModel
-
-
-
-
+
unknown
неизвестно
-
-
-
-
+
cyl.
Бут.
-
-
-
-
+
Final depth
Финална дълбочина
-
-
-
-
+
Run time
Teчащо време
-
-
-
-
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
-
+
Used gas
Използван газ
-
-
-
-
+
CC setpoint
CC setpoint
-
-
-
-
+
Dive mode
Режим на гмуркане
-
-
-
-
+
min
мин
-
-
-
-
+
m
м
-
-
-
-
+
ft
фута
-
-
-
-
+
Stop times
Стоп времена
@@ -6770,49 +4165,31 @@ GPS позиция:
DivePlannerWidget
-
-
-
Dive planner points
Точки в гмуркачески плановик
-
-
-
Available gases
Достъпни газове
-
-
-
Add cylinder
Добави бутилка
-
-
-
Add dive data point
Добави точка в гмуркането
-
-
-
Save new
Запиши нов
-
-
-
kg/ℓ
кг/л
@@ -6821,169 +4198,106 @@ GPS позиция:
DivePlotDataModel
-
-
-
Depth
Дълбочина
-
-
-
Time
Време
-
-
-
Pressure
Налягане
-
-
-
Temperature
Температура:
-
-
-
Color
Цвят
-
-
-
User entered
Въведено от потребителя
-
-
-
Pressure S
Налягане S
-
-
-
Pressure I
Налягане I
-
-
-
Ceiling
Таван
-
-
-
SAC
SAC
-
-
-
pN₂
pN₂
-
-
-
pHe
pHe
-
-
-
pO₂
pO₂
-
-
-
Setpoint
Сетпойнт
-
-
-
Sensor 1
Сензор 1
-
-
-
Sensor 2
Сензор 2
-
-
-
Sensor 3
Сензор 3
-
-
-
Ambient pressure
Околно налягане
-
-
-
Heart rate
Сърдечен ритъм
-
-
-
Gradient factor
Градиент фактор
-
-
-
Mean depth @ s
Средна дълбочина @ сек
@@ -6992,81 +4306,54 @@ GPS позиция:
DiveShareExportDialog
-
-
-
Dialog
Диалог
-
-
-
User ID
Потребителски ID
-
-
-
⌫
⌫
-
-
-
Get user ID
Вземи потребителски ID
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html>
-
-
-
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен.
-
-
-
Keep dives private
Маркирай гмурканията като лични
-
-
-
Upload dive data
Качи данните за гмуркане
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -7083,12 +4370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveSiteSortedModel
-
+
Delete dive site?
Изтрий място за гмуркане?
-
+
This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
Това място за гмуркане има %n гмуркане (гмуркания). Искате ли да го изтриете?
@@ -7096,504 +4383,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- DiveTripModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #
- №
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Date
- Дата
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rating
- Оценка
-
-
-
-
-
- Depth
- Дълбочина
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Duration
- Продълж. (мин.)
-
-
-
-
-
- Weight
- Тежест
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suit
- Водолазен костюм
-
-
-
-
-
- Temp.
- Темп.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cylinder
- Бутилка
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gas
- Газ
-
-
-
-
-
- SAC
- SAC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OTU
- OTU
-
-
-
-
-
-
-
-
- Max CNS
- Макс. CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tags
- Тагове
-
-
-
-
-
- Media
- Медия
-
-
-
-
-
-
-
-
- Country
- Държава
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Buddy
- Партньор
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Location
- Местонахождение
-
-
-
-
-
-
-
-
- Depth(%1)
- Дълбочина(%1)
-
-
-
-
-
- (%1 shown)
- (%1 показани)
-
-
-
-
-
-
-
-
- m
- м
-
-
-
-
-
-
-
-
- ft
- фута
-
-
-
-
-
-
-
-
- Temp.(%1%2)
- Темп.(%1%2)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Weight(%1)
- Тежест(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- kg
- кг
-
-
-
-
-
-
-
-
- lbs
- паунда
-
-
-
-
-
-
-
-
- SAC(%1)
- SAC(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- /min
- /м
-
-
-
-
-
- Max. CNS
- Макс. CNS
-
-
-
-
-
-
-
-
- Media before/during/after dive
- Медия преди/по време на/след гмуркане
-
-
DiveTripModelBase
-
+
(%1 shown)
(%1 показани)
-
-
-
-
- #
- №
-
- Date
- Дата
+ #
+ №
+ Date
+ Дата
+
+
+
+
+
Rating
Оценка
-
-
+
+
Depth(%1)
Дълбочина(%1)
-
-
+
+
m
м
-
-
+
+
ft
фута
-
-
-
+
+
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
+
+
Temp.(°%1)
Темп.(°%1)
-
-
+
+
Weight(%1)
Тежест(%1)
-
-
+
+
kg
кг
-
-
+
+
lbs
паунда
-
-
-
-
- Suit
- Водолазен костюм
-
- Cylinder
- Бутилка
+ Suit
+ Водолазен костюм
+ Cylinder
+ Бутилка
+
+
+
+
+
Gas
Газ
-
-
+
+
SAC(%1)
SAC(%1)
-
-
+
+
/min
/м
-
-
-
+
+
+
OTU
OTU
-
+
Max. CNS
Макс. CNS
-
-
-
+
+
+
Tags
Тагове
-
-
+
+
Media before/during/after dive
Медия преди/по време на/след гмуркане
-
-
-
- Country
- Държава
-
-
- Buddy
- Партньор
+ Country
+ Държава
+ Buddy
+ Партньор
+
+
+
+
+
Location
Местонахождение
-
+
Depth
Дълбочина
-
+
Temp.
Темп.
-
+
Weight
Тежест
-
+
SAC
SAC
-
-
+
+
Max CNS
Макс. CNS
-
+
Media
Медия
@@ -7601,193 +4573,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DivelogsDeWebServices
-
-
-
-
-
- no dives were selected
- няма избрани гмуркания
-
-
-
-
-
- stylesheet to export to divelogs.de is not found
- стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени
-
-
-
-
-
- failed to create zip file for upload: %s
- не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s
-
-
-
-
-
-
+
internal error
вътрешна грешка
-
-
-
-
+
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена
-
-
-
-
+
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Done
Готово
-
-
-
-
+
Uploading dive list...
Обновяване на списъка от гмуркания...
-
-
-
-
+
Downloading dive list...
Изтегляне на списък от гмуркания...
-
-
-
-
+
Downloading %1 dives...
Изтегляне на %1 гмуркания...
-
-
-
-
+
Download finished - %1
Изтеглянето приключи - %1
-
-
-
-
+
Problem with download
Проблем при тегленето
-
-
-
- The archive could not be opened:
-
- Архива не може да бъде отворен:
-
-
-
-
-
-
-
+
Corrupted download
Неправилно изтегляне
-
-
-
-
-
+
+
The archive could not be opened:
%1
Архива не може да бъде отворен:
%1
-
-
+
+
No dives were selected
Няма избрани гмуркания
-
+
Stylesheet to export to divelogs.de is not found
Стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени
-
+
Failed to create zip file for upload: %s
Не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s
-
-
-
-
+
Upload finished
Качването приключи
-
-
-
-
+
Upload failed
Грешка при качването
-
-
-
-
+
Upload successful
Успешно качване
-
-
-
-
+
Login failed
Грешка при логин
-
-
-
-
+
Cannot parse response
Не може да бъде направен разбор на отговора
-
-
-
-
+
Error: %1
Грешка: %1
@@ -7853,118 +4739,73 @@ Existing Site
DownloadFromDCWidget
-
-
-
-
+
Download
Изтегли
-
-
-
-
+
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Connecting to dive computer
Връзване с леководолазен компютър
-
-
-
-
+
Error
Грешка
-
-
-
-
+
Find Uemis dive computer
Намери Uemis леководолазен компютър
-
-
-
-
+
Find Garmin dive computer
Намери Garmin гмуркачески компютър
-
-
-
-
+
Cancel download
Откажи теглене
-
-
-
-
+
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
-
-
-
-
+
Log files
Регистър файлове
-
-
-
-
+
Choose file for dive computer binary dump file
Избери файл за запис от бинерен дъмп файл.
-
-
-
-
+
Dump files
Дъмп файлове
-
-
-
-
+
Retry download
Повтори теглене
-
-
-
-
+
Warning
Предупреждение
-
-
-
-
+
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания
@@ -7973,18 +4814,12 @@ Existing Site
DownloadFromDiveComputer
-
-
-
Download from dive computer
Изтегли от леководолазен компютър
-
-
-
Device or mount point
Устройсто или входна точка
@@ -7994,18 +4829,6 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -8015,282 +4838,176 @@ Existing Site
-
-
-
Force download of all dives
Изтегли всички гмуркания
-
-
-
Always prefer downloaded dives
Винаги предпочитай изтегленото гмуркане
-
-
-
Download into new trip
Изтегли в ново пътуване
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
-
-
-
Save libdivecomputer dumpfile
Запиши libdivecomputer дъмп файл
-
-
-
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
-
-
-
Select a remote Bluetooth device.
Избери дистанционно Bluetooth устройство.
-
-
-
Vendor
Производител
-
-
-
Dive computer
Леководолазен компютър
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Download
Изтегли
-
-
-
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
-
-
-
Select all
Селектирай всички
-
-
-
Unselect all
Деселектирай всички
-
-
-
OK
ОК
-
-
-
-
-
-
-
+
Cancel
Отмяна
-
-
-
Dive Computer
Леководолазен компютър
-
-
-
Bluetooth is not enabled
Bluetooth не е включен
-
-
-
-
+
Vendor name:
Производител:
-
-
-
-
-
+
USB device
USB устройства
-
-
-
-
+
Dive Computer:
Леководолазен компютър
-
-
-
-
+
Connection:
Връзка:
-
-
-
-
+
Previously used dive computers:
Използвани преди това леководолазни компютри:
-
-
-
-
+
Retry
Опитай пак
-
-
-
-
+
Quit
Изход
-
-
-
-
+
Rescan
Пресканиране
-
-
-
-
+
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
-
-
-
-
+
Info:
Информация:
-
+
force downloading all dives
Наложи изтегляне на всички гмуркания
-
-
-
-
+
Accept
Приеми
-
-
-
-
+
Select All
Селектирай всички
-
-
-
-
+
Unselect All
Деселектирай всички
@@ -8298,10 +5015,7 @@ Existing Site
DownloadThread
-
-
-
-
+
No new dives downloaded from dive computer
Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър
@@ -8309,7 +5023,7 @@ Existing Site
EditBuddies
-
+
buddies
партньори
@@ -8317,7 +5031,7 @@ Existing Site
EditDiveMaster
-
+
dive master
водач
@@ -8325,15 +5039,23 @@ Existing Site
EditMode
-
+
dive mode
режим на гмуркане
+
+ EditNumber
+
+
+ number
+ номер
+
+
EditTags
-
+
tags
тагове
@@ -8341,7 +5063,7 @@ Existing Site
EditTagsBase
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))
@@ -8351,146 +5073,38 @@ Existing Site
ExtraDataModel
-
-
-
Key
Ключ
-
-
-
Value
Стойност
-
- FacebookConnectWidget
-
-
-
- Preferences
- Настройки
-
-
-
-
- Connect to Facebook text placeholder
- Вържи към Фейсбук текст
-
-
-
-
- To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
- За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто.
-
-
-
-
- To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
- За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн.
-
-
-
- FacebookManager
-
-
-
- Facebook logged in successfully
- Вход във Фейсбук успешен
-
-
-
-
- Error, unknown user id, cannot login.
- Грешка - непознат потребител.
-
-
-
-
- Dive uploaded successfully to Facebook
- Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук
-
-
-
-
- Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
- Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка.
-
-
-
- FacebookPlugin
-
-
-
- Facebook
- Facebook
-
-
-
- FilterBase
-
-
-
-
- Select All
- Селектирай всички
-
-
-
-
-
- Unselect All
- Деселектирай всички
-
-
-
-
-
- Invert Selection
- Инвертиране на селекцията
-
-
FilterWidget
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Text label
Текстов етикет
-
-
-
Filter this list
Филтрирай списъка
-
-
-
Negate filter
Анулиране на филтъра
-
-
-
¬
¬
@@ -8504,148 +5118,143 @@ Existing Site
Форма
-
+
Reset / close
Изчисти / затвори
-
-
+
-
+
+
Min
Мин.
-
+
People
Хора
-
-
-
-
+
+
+
+
Max
Макс.
-
+
Rating
Оценка
-
+
Tags
Тагове
-
+
From
От
-
+
To
За
-
+
Visibility
Видимост
-
+
Equipment
Екипировка
-
+
Water Temp
Темп. на водата
-
+
Location
Местонахождение
-
+
Suit
Водолазен костюм
-
+
Notes
Бележки
-
+
Air Temp
Темп. на въздух
-
+
Logged
Регистрирани
-
+
Planned
Планирани
-
-
-
-
+
+ Close filters
+ Затвори филтрите
+
+
+
Reset filters
Изчисти филтрите
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
All of
Всички от
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Any of
Някой от
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
None of
Нито едно от
-
-
-
Show/hide filters
Покажи/скрий филтрите
-
-
-
-
Close and reset filters
Затвори и изчисти филтрите
@@ -8665,98 +5274,62 @@ Existing Site
FindMovedImagesDialog
-
-
-
Find moved media files
Намери преместени медия файлове
-
-
-
Found media files
Намерени медия файлове
-
-
-
Match only media files in selected dive(s)
Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания)
-
-
-
Scanning:
Сканиране:
-
-
-
-
-
-
Select folder and scan
Избери папка и сканирай
-
-
-
Traverse media directories
Обходи папки с медия
-
-
-
Stop scanning
Спри сканирането
-
-
-
Scanning cancelled - results may be incomplete
Сканирането спряно - резултатите може да са непълни
-
-
-
No matching media files found
Не могат да бъдат намерени медия файлове
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at their current place.
Намерени <b>%1</b> медия файлове в тяхната текуща локация.
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at new locations:
Намерени <b>%1</b> медия файлове в нови папки:
@@ -8764,18 +5337,12 @@ Existing Site
FirmwareUpdateThread
-
-
-
-
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
-
-
-
-
+
Firmware update failed!
Фърмуера не може да бъде обновен!
@@ -8791,10 +5358,7 @@ Existing Site
GasSelectionModel
-
-
-
-
+
cyl.
Бут.
@@ -8811,41 +5375,26 @@ Existing Site
GpsList
-
-
-
GPS Fixes
GPS позиции
-
-
-
Date:
Дата:
-
-
-
Name:
Име:
-
-
-
Latitude:
Геогр. ширина:
-
-
-
Longitude:
Геогр. дължина:
@@ -8853,10 +5402,7 @@ Existing Site
GpsLocation
-
-
-
-
+
Unknown GPS location (no GPS source)
Непозната GPS позиция (няма GPS източник)
@@ -8865,17 +5411,11 @@ Existing Site
KMessageWidget
-
-
-
&Close
&Затвори
-
-
-
Close message
Затвори съобщение
@@ -8908,138 +5448,79 @@ Existing Site
¬
-
- LocationFilter
-
-
-
-
- Location
- Местонахождение
-
-
LocationFilterDelegate
-
-
-
(same GPS fix)
(същия GPS фикс)
-
-
-
(~%1 away
(~%1 надалеч
-
-
-
, %n dive(s) here)
, %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук)
-
-
-
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане)
-
-
-
(no GPS data)
(няма GPS данни)
-
-
-
Pick site:
Избери място:
-
- LocationFilterModel
-
-
-
-
- No location set
- Няма зададено местонахождение
-
-
LocationInformation
-
-
-
GroupBox
GroupBox
-
-
-
Name
Име
-
-
-
Description
Описание
-
-
-
Notes
Бележки
-
-
-
Coordinates
Координати
-
-
-
Reverse geo lookup
Обратно гео търсене
-
-
-
...
...
@@ -9055,35 +5536,23 @@ Existing Site
Покажи места за гмуркане в диапазона:
-
-
-
Dive sites on same coordinates
Места за гмуркане със същите координати.
-
-
-
Tags
Тагове
-
-
-
Country
Държава
-
-
-
Update location on map
Обнови местонахождението на картата
@@ -9119,20 +5588,6 @@ Existing Site
LocationInformationWidget
-
-
-
-
- Apply changes
- Направи промените
-
-
-
-
-
- Discard changes
- Отмени промените
-
Done
@@ -9140,54 +5595,19 @@ Existing Site
-
-
-
-
-
-
Dive site management
Редакция на мяста за гмуркане
-
-
-
Merge into current site
Смеси с текущото място за гмуркане
-
-
-
-
- Merging dive sites
- Смесване на места за гмуркане
-
-
-
-
-
- You are about to merge dive sites, you can't undo that action
- Are you sure you want to continue?
- Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато
-Сигурни ли сте че искате да продължите?
-
-
-
-
-
- You are editing a dive site
- Вие редактирате място за гмуркане
-
Log
-
-
-
Application Log
Регистър на приложението
@@ -9196,97 +5616,55 @@ Existing Site
MainTab
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
Notes
Бележки
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Date
Дата
-
-
-
Time
Време
-
-
-
-
+
-
-
-
Air temp.
Темп. на въздух
-
-
-
-
+
-
-
-
Water temp.
Темп. на водата
-
-
-
-
+
-
-
-
Location
Местонахождение
-
-
-
Edit dive site
Редакция на място за гмуркане
@@ -9294,80 +5672,52 @@ Existing Site
-
-
-
...
...
-
-
-
Divemaster
Водач
-
-
-
Buddy
Партньор
-
-
-
Rating
Оценка
-
-
-
Visibility
Видимост
-
-
-
-
Suit
Водолазен костюм
-
-
-
-
+
Tags
Тагове
-
-
-
-
+
Dive mode
Режим на гмуркане
-
-
-
Equipment
@@ -9375,51 +5725,33 @@ Existing Site
-
-
-
Depth
Дълбочина
-
-
-
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
Extra Info
Допълнителна информация
-
-
-
Information
Информация
-
-
-
Statistics
Статистика
-
-
-
Media
Медия
@@ -9429,136 +5761,68 @@ Existing Site
Места за гмуркане
-
-
-
-
+
Apply changes
Направи промените
-
-
-
-
+
Discard changes
Отмени промените
-
+
OK
ОК
-
+
Undo
Отмени
-
+
Warning: edited %1 dives
Внимание: редактирани са %1 гмуркания
-
-
-
- Cylinders
- Бутилки
-
-
-
-
-
- Add cylinder
- Добави бутилка
-
-
-
-
-
- Weights
- Тежести
-
-
-
-
-
- Add weight system
- Добави система за тежест
-
-
-
-
-
-
+
Air temp. [%1]
Tемп. на въздуха [%1]
-
-
-
-
+
Water temp. [%1]
Темп. на водата [%1]
-
-
-
- This trip is being edited.
- Това пътуване се редактира.
-
-
-
-
-
-
+
Multiple dives are being edited.
Редактира се повече от едно гмуркане.
-
-
-
-
+
This dive is being edited.
Това гмуркане се редактира.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Trip notes
Бележки за пътуване
-
-
-
-
+
Trip location
Местонахождение на пътуване
-
-
-
-
+
Discard the changes?
Изтрий промените?
-
-
-
-
+
You are about to discard your changes.
Вие ще изтриете промените.
@@ -9567,362 +5831,240 @@ Existing Site
MainWindow
-
-
-
&File
&Файл
-
-
-
&Log
&Регистър
-
-
-
&View
&Изглед
-
-
-
&Help
&Помощ
-
-
-
&Import
&Вмъкване
-
-
-
&Edit
&Редактирай
-
-
Share on
Сподели на
-
-
-
&New logbook
&Нов регистър
-
-
-
New
Нов
-
-
-
&Open logbook
&Отвори регистър
-
-
-
-
+
-
-
-
Open
Отвори
-
-
-
&Save
&Запиши
-
-
-
Save
Запиши
-
-
-
Sa&ve as
З&апиши като
-
-
-
Save as
Запиши като...
-
-
-
&Close
&Затвори
-
-
-
Close
Затвори
-
-
-
&Print
&Напечатай
-
-
-
P&references
На&стройки
-
-
-
&Quit
&Изход
-
-
-
Import from &dive computer
Изтегли от леководолазен &компютър
-
-
-
Edit device &names
&Редактирай имена на устройства
-
-
-
&Add dive
Добави гмуркане
-
-
-
&Copy dive components
&Копирай компоненти на гмуркане
-
-
-
&Paste dive components
&Залепи компоненти на гмуркане
-
-
-
&Renumber
&Преномерирай
-
-
-
Auto &group
Автоматично &групиране
-
-
-
&Yearly statistics
Годишни &статистики
-
-
-
&Dive list
&Списък на гмуркания
-
-
-
&Profile
&Профил
-
-
-
&Info
&Информация
-
-
-
&All
&Всички
-
-
-
P&revious DC
&Предишен ГК
-
-
-
&Next DC
&Следващ ГК
-
-
-
&About Subsurface
&За Subsurface
-
-
-
User &manual
Ръководство за &потребителя
-
-
-
&Map
&Карта
-
-
-
P&lan dive
&Планирай гмуркане
-
-
-
&Import log files
&Вмъкни регистър файлове
-
-
-
Import divelog files from other applications
Вмъкни регистър файлове от други приложения
@@ -9939,54 +6081,36 @@ Existing Site
-
-
-
Import &from divelogs.de
&Вмъкни от divelogs.de
-
-
-
&Full screen
&Цял екран
-
-
-
Toggle full screen
Превключи цял екран
-
-
-
&Check for updates
&Провери за обновления
-
-
-
&Export
&Експорт
-
-
-
Export dive logs
Експорт на гмуркачески регистри
@@ -10003,171 +6127,114 @@ Existing Site
Превключи деко информация
-
-
-
Configure &dive computer
Настрой &леководолазен комютър
-
-
-
Edit &dive in planner
Редакция на гмуркането в плановика
-
-
-
Toggle pO₂ graph
Превключи pО₂ диаграма
-
-
-
Toggle pN₂ graph
Превключи pN₂ диаграма
-
-
-
Toggle pHe graph
Превключи pHе диаграма
-
-
-
Toggle DC reported ceiling
Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър
-
-
-
Toggle calculated ceiling
Превключи калкулиран таван
-
-
-
Toggle calculating all tissues
Превключи калкулация на всички тъкани
-
-
-
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Превключи калкулиран таван с 3м нарастване
-
-
-
Toggle heart rate
Превключи показване на пулс
-
-
-
Toggle MOD
Превключи MOD
-
-
-
Toggle EAD, END, EADD
Превключи EAD, END, EADD
-
-
-
Toggle NDL, TTS
Превключи NDL. TTS
-
-
-
Toggle SAC rate
Превключи SAC скорост
-
-
-
Toggle ruler
Превключи линеал
-
-
-
Scale graph
Скалирай диаграмата
-
-
-
Toggle media
Превключи медия
-
-
-
&Find moved media files
&Намери преместени медия файлове
-
-
-
Toggle gas bar
Преключи газ
@@ -10179,199 +6246,108 @@ Existing Site
-
-
-
&Filter divelist
&Филтрирай списъка
-
-
-
Toggle tissue heat-map
Превключи тъканно топлинна диаграма
-
-
-
User &survey
Потребителско &изследване
-
-
-
&Undo
&Отмени
-
-
-
&Redo
&Върни
-
-
-
Open c&loud storage
&Отвори облаковия склад
-
-
-
Save to clo&ud storage
&Запиши в облковия склад
-
-
-
&Manage dive sites
&Редакция на места за гмуркане
-
-
-
Dive Site &Edit
&Редакция на място за гмуркане
-
-
Facebook
Facebook
-
-
-
Cloud storage online
Облаковия слад е онлайн
-
-
-
-
- Connect to
- Свържи се към
-
-
-
-
- Disconnect from
- Излючи се от
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.
-
-
-
-
+
Open file
Отвори файл
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cancel
Отмяна
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Warning
Предупреждение
-
-
-
-
+
Trying to merge dives with %1min interval in between
Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им
-
-
-
-
+
Template backup created
Създаден бе бекъп на темплейти
-
-
-
-
+
The following backup printing templates were created:
%1
@@ -10394,398 +6370,230 @@ can overwrite them on startup.
Subsurface може да ги подменя при стартирането си.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before going online
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима.
-
-
-
-
+
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад?
Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад".
-
-
-
-
+
Failure taking cloud storage online
Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.
-
-
-
-
+
Print runtime table
Напечатай рунтайм таблица
-
-
-
-
+
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.
-
-
+
+
multiple files
повече файлове
-
+
Open dive site file
Отвори файл с места за гмуркане
-
-
-
-
+
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.
-
-
-
-
+
Yearly statistics
Годишни статистики
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Dive log files
Гмуркачески регистър файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Subsurface files
Subsurface файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cochran
Cochran
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DiveLogs.de
DiveLogs.de
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
JDiveLog
JDiveLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Liquivision
Liquivision
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suunto
Suunto
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDCF
UDCF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDDF
UDDF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
XML
XML
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divesoft
Divesoft
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
MkVI files
MkVI файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
APD log viewer
APD log viewer
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
OSTCtools
OSTCtools
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DAN DL7
DAN DL7
-
-
-
-
+
CSV
CSV
-
-
-
-
-
+
+
All files
Всички файлове
-
+
Dive site files
Файлове с места за гмуркане
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Желаете ли да запишете промените във файла %1?
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Желаете ли да запишете промените във файла с данни?
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Save changes?
Запиши промените?
-
-
-
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.
-
-
-
-
+
Save file as
Запиши файла като
-
-
-
-
+
[local cache for] %1
[локален кеш за] %1
-
-
-
-
+
[cloud storage for] %1
[облаков склад за] %1
-
-
-
-
+
Opening datafile from older version
Отваряне на файл от стара версия
-
-
-
-
+
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.
-
-
-
-
+
Open dive log file
Отвори регистър файл
-
-
-
-
+
Contacting cloud service...
Връзване към обклаковия склад...
@@ -10794,9 +6602,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapPage
-
-
-
Map
Карта
@@ -10805,9 +6610,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidget
-
-
-
Drag the selected dive location
Завлечете маркера на гмуркането
@@ -10816,33 +6618,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidgetContextMenu
-
-
-
Open in Google Maps
Отвори в Google Maps
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (decimal)
Копирай координати в клипборд (десетични)
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
Копирай координати в клипборд (шестдесетичени)
-
-
-
Select visible dive locations
Избери видимите местонахождения
@@ -10851,50 +6641,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
MapWidgetError
-
-
-
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
MapWidget.qml не може да бъде зареден!
QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват!
-
- MergeDives
-
-
-
-
- merge dive
- слей гмуркания
-
-
-
- MultiFilter
-
-
-
-
- Filter shows %1 (of %2) dives
- Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания
-
-
OstcFirmwareCheck
-
-
-
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2
-
-
-
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
@@ -10904,41 +6665,26 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Not now
Не сега
-
-
-
Update firmware
Обнови фърмуер
-
-
-
Firmware upgrade notice
Уведомление за обновяване на фърмуера
-
-
-
Save the downloaded firmware as
Запиши изтегления фърмуер като
-
-
-
Firmware files
Firmware файлове
@@ -10970,7 +6716,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PasteDives
-
+
Paste onto %n dive(s)
Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)
@@ -10979,121 +6725,73 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PlannerSettingsWidget
-
-
-
ft/min
фута/мин
-
-
-
Last stop at 20ft
Последен стоп на 20фута
-
-
-
50% avg. depth to 20ft
50% средна дълбочина до 20фута
-
-
-
20ft to surface
20фута то повърхността
-
-
-
ft
фута
-
-
-
m/min
м/мин
-
-
-
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
-
-
-
6m to surface
6м до повърхността
-
-
-
m
м
-
-
-
-
-
-
cuft/min
кб.фута/мин
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
л/мин
-
-
-
bar
бара
-
-
-
psi
psi
@@ -11102,44 +6800,29 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesDefaults
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Lists and tables
Списъци и таблици
-
-
-
Font
Шрифт
-
-
-
Font size
Големина на шрифта
-
-
-
Dives
Гмуркания
@@ -11151,54 +6834,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Default dive log file
Файл по подразбиране
-
-
-
&No default file
&Няма файл по подразбиране
-
-
-
&Local default file
&Локален файл по подразбиране
-
-
-
Clo&ud storage default file
&Файл по подразбиране в облаковия склад
-
-
-
Local dive log file
Локален файл по подразбиране
-
-
-
Use default
По подразбиране
@@ -11206,12 +6871,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
...
@@ -11219,141 +6878,103 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Display invalid
Невалиден дисплей
-
-
-
Default cylinder
Бутилка по подразбиране
-
-
-
Use default cylinder
Използвай бутилка по подразбиране
-
-
-
Animations
Анимации
-
-
-
Speed
Скорост
-
-
-
Video thumbnails
Миниатюри на видео файлове
-
-
-
ffmpeg executable
ffmpeg стартиращ файл
-
-
-
Extract at position
Извличане на позиция
-
-
-
Extract video thumbnails
Изличане на видео миниатюри
-
-
-
Clear settings
Изтрий настройки
-
-
-
Reset remembered dive computers
Анулирай запазените леководолазни компютри
-
-
-
Reset all settings to their default value
Върни всики настройки по подразбиране
-
-
-
-
+
General
Общи
-
-
-
-
+
Open default log file
Отвори файла по подразбиране
-
-
-
-
+
Subsurface files
Subsurface файлове
-
-
-
-
+
+ Warning
+ Предупреждение
+
+
+
+ Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.
+ ffmpeg не може да бъде стартиран от тази локация. Създаването на умалени изображения няма да работи.
+
+
+
Select ffmpeg executable
Избери ffmpeg стартиращ файл
@@ -11362,8 +6983,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesDialog
-
-
Preferences
Настройки
@@ -11372,18 +6991,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesGeoreference
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Dive site layout
Оформление на място за гмуркане
@@ -11391,12 +7004,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
/
@@ -11404,9 +7011,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Georeference
Геореференция
@@ -11415,117 +7019,78 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesGraph
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Gas pressure display setup
Настройки на дисплей за газово налягане
-
-
-
CCR options:
CCR настройки:
-
-
-
Ceiling display setup
Настройки на дисплей за таван
-
-
-
Draw dive computer reported ceiling red
Покажи таван на гмуркачески компютър в червено
-
-
-
Algorithm for calculated ceiling:
Алгоритъм за изчисление на таван:
-
-
-
+
+
-
-
-
GFHigh
GFHigh
-
-
-
GFLow
GFLow
-
-
-
pSCR options:
pSCR настройки:
-
-
-
Dilution ratio
Пропорция на разреждане
-
-
-
1:
1:
-
-
-
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
Праг за pO₂ (минимум, максимум)
@@ -11537,24 +7102,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -11566,117 +7113,78 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
Threshold for pN₂ (maximum only)
Праг за pN₂ (само максимум)
-
-
-
Threshold for pHe (maximum only)
Праг за pHe (само максимум)
-
-
-
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ за изчисление на MOD (само максимум)
-
-
-
Dive planner default setpoint
Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик
-
-
-
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂
-
-
-
Show CCR setpoints when viewing pO₂
Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂
-
-
-
pSCR metabolic rate O₂
pSRC честота на метаболизма O₂
-
-
-
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂
-
-
-
Show warnings for isobaric counterdiffusion
Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия
-
-
-
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
-
-
-
Recalculate thumbnails if older than media file
Обнови миниатюри ако са по-стари от медия файла
-
-
-
B&ühlmann
B&ühlmann
-
-
-
ℓ/min
л/мин.
@@ -11684,12 +7192,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
%
@@ -11697,45 +7199,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
&VPM-B
&VPM-B
-
-
-
Misc
Общи
-
-
-
Show unused cylinders in Equipment tab
Покажи неизползвани бутилки в екипировка
-
-
-
Show mean depth in Profile
Покажи средна дълбочина в профила
-
-
-
-
+
Profile
Профил
@@ -11744,54 +7231,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PreferencesLanguage
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
UI language
Език на интерфейса
-
-
-
Use system default
По подразбиране на системата
-
-
-
Filter
Филтър
-
-
-
Date format
Формат на датата
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html>
@@ -11799,12 +7268,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
-
-
-
Use UI language default
@@ -11812,69 +7275,45 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
-
-
-
This is used in places where there is less space to show the full date
Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата
-
-
-
Short format
Къс формат
-
-
-
Time format
Времеви формат
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html>
-
-
-
Language
Език
-
-
-
Restart required
Нужен рестарт
-
-
-
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.
-
-
-
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид.
@@ -11883,20 +7322,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Literal characters
Буквални символи
-
-
-
Non-special character(s) in time format.
Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат.
@@ -11904,9 +7334,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Non-special character(s) in date format.
Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата.
@@ -11917,54 +7344,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Proxy
Прокси
-
-
-
Port
Порт
-
-
-
Host
Хост
-
-
-
Proxy type
Прокси тип
-
-
-
Username
Потребителско име
@@ -11972,12 +7381,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Password
@@ -11985,151 +7388,94 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Requires authentication
Изисква автентификация
-
-
-
-
-
-
Subsurface cloud storage
Subsurface облков склад
-
-
-
Email address
Емейл адрес
-
-
-
Verification PIN
PIN проверка
-
-
-
New password
Нова парола
-
-
-
Save Password locally?
Запиши паролата локално?
-
-
-
Network
Мрежа
-
-
-
No proxy
Без прокси
-
-
-
System proxy
Системно прокси
-
-
-
HTTP proxy
HTTP прокси
-
-
-
SOCKS proxy
SOCKS прокси
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
-
-
-
-
-
-
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
-
-
-
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface облков склад (паролата проверена)
-
-
-
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Облаков склад (невалидна парола)
-
-
-
Subsurface cloud storage (PIN required)
Облаков слад (нужен е ПИН)
@@ -12138,342 +7484,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesUnits
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Unit system
Система на единици
-
-
-
System
Състема
-
-
-
&Metric
&Метрична
-
-
-
Imperial
Империална
-
-
-
Personali&ze
&Персонализация
-
-
-
Individual settings
Индивидуални настройки
-
-
-
Depth
Дълбочина
-
-
-
meter
метър
-
-
-
feet
фута
-
-
-
Pressure
Налягане
-
-
-
bar
бара
-
-
-
psi
psi
-
-
-
Volume
Обем
-
-
-
&liter
&литра
-
-
-
cuft
кб.фута
-
-
-
Temperature
Температура:
-
-
-
celsius
целзии
-
-
-
fahrenheit
фаренхайт
-
-
-
Weight
Тежест
-
-
-
kg
кг
-
-
-
lbs
паунда
-
-
-
Time units
Единици за време
-
-
-
Ascent/descent speed denominator
Знаменател за скорост на изкачване/спускане
-
-
-
Minutes
Минути
-
-
-
Seconds
Секунди
-
-
-
Duration units
Времеви единици
-
-
-
Show hours in duration
Покажи часове в продължителност
-
-
-
hh:mm (always)
чч:мм (винаги)
-
-
-
mm (always)
мм (винаги)
-
-
-
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе)
-
-
-
Dive list table
Списък на гмуркания
-
-
-
Show units in dive list table
Покажи единици в списъка на гмуркания
-
-
-
GPS coordinates
GPS координати
-
-
-
Location Display
Дисплей на местонахождение:
-
-
-
traditional (dms)
традиционен (dms)
-
-
-
decimal
десетичен
-
-
-
Units
Единици
@@ -12482,25 +7714,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintDialog
-
-
-
P&rint
Пе&чатане
-
-
-
&Preview
&Преглед
-
-
-
Print
Напечатай
@@ -12509,99 +7732,66 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintOptions
-
-
-
Print type
Тип на печата
-
-
-
&Dive list print
&Печат на списък на гмуркания
-
-
-
&Statistics print
&Статистически печат
-
-
-
Print options
Настройки на принтиране
-
-
-
Print only selected dives
Напечатай само избраните гмуркания
-
-
-
Print in color
Печатай в цвят
-
-
-
Template
Шаблон
-
-
-
Edit
Редактирай
-
-
-
Delete
Изтрий
-
-
-
Export
Експорт
-
-
-
Import
Импорт
@@ -12611,26 +7801,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Read-only template!
Темплейт само за четене!
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран.
@@ -12638,65 +7813,38 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
Import template file
Импорт на шаблон файл
-
-
-
-
-
-
HTML files
HTML файлове
-
-
-
-
-
-
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него.
-
-
-
Export template files as
Експорт на шаблонен файл като
-
-
-
This action cannot be undone!
Това действие на може да бъде върнато!
-
-
-
Delete template '%1'?
Изтрий темплейт '%1'?
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит.
@@ -12705,218 +7853,137 @@ Please export this template to a different file.
ProfileWidget2
-
-
-
(#%1 of %2)
(№%1 от %2)
-
-
-
Unknown dive computer
Непознат гмуркачески компютър
-
-
-
-
+
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните
-
-
-
-
+
Add gas change
Добави промяна на газа
-
-
-
-
+
Make first dive computer
Направи първи гмуркачески компютър
-
-
-
Planned dive
Планирано гмуркане
-
-
-
Manually added dive
Ръчно добавено гмуркане
-
-
-
-
+
Delete this dive computer
Изтрий този гмуркачески компютър
-
+
Split this dive computer into own dive
Раздели леководолазен компютър в собствено гмуркане
-
-
-
-
+
(cyl. %1)
(бут. %1)
-
-
-
-
+
Add setpoint change
Добави set-point промяна
-
-
-
-
+
Add bookmark
Добави бележка
-
-
-
-
+
Split dive into two
Раздели гмуркане на две
-
-
-
-
+
Change divemode
Смени режим на гмуркане
-
-
-
-
+
Edit the profile
Редакция на профил
-
-
-
-
+
Remove event
Премахни събитие
-
-
-
-
+
Hide similar events
Премахни малки събития
-
-
-
-
+
Edit name
Редактирай име
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2)
-
-
-
-
+
Unhide all events
Покажи всички събития
-
-
-
-
+
Hide events
Скрий събития
-
-
-
-
+
Hide all %1 events?
Скрий всички %1 събития?
-
-
-
-
+
Remove the selected event?
Премахни избраните събития?
-
-
-
-
+
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
-
-
-
+
Edit name of bookmark
Редактирай име в показалец
-
-
-
-
+
Custom name:
Потребителско име:
-
-
-
-
+
Name is too long!
Името е прекалено дълго!
@@ -12924,242 +7991,151 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
-
-
-
+
Starting...
Стартиране...
-
-
-
-
+
Open local dive data file
Отвори локален файл с данни
-
-
-
-
+
Opening local data file failed
Отварянето на локален файл с данни неуспешно
-
-
-
-
+
%1 dives loaded from local dive data file
%1 гмуркания заредени от локален файл с данни
-
-
-
-
+
working in no-cloud mode
режим на работа без облак
-
-
-
-
+
Error parsing local storage, giving up
Грешка при разряда на локалния склад
-
-
-
-
+
no cloud credentials
няма облакови пълномощия
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Please enter valid cloud credentials.
Моля въведете валидни облакови пълномощия
-
-
-
-
+
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
-
-
-
-
+
Invalid format for email address
Грешен формат на имейл адрес
-
-
-
-
+
Attempting to open cloud storage with new credentials
Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия
-
-
-
-
+
Testing cloud credentials
Тестване на облакови пълномощия
-
-
-
-
+
No response from cloud server to validate the credentials
Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни
-
-
-
-
+
Incorrect cloud credentials
Грешнен потребител или парола към облака
-
-
-
-
+
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен
-
-
-
-
+
Cloud credentials are invalid
Облаковите пълномощия са невалидни
-
-
-
-
+
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката
-
-
-
-
+
Cannot open cloud storage: %1
Облаковия склад не може да бъде отворен: %1
-
-
-
-
+
Cannot connect to cloud storage
Няма връзка към облаковия слад
-
-
-
-
+
Cloud credentials valid, loading dives...
Зареждане на гмуркания...
-
-
-
-
+
Cloud storage error: %1
Грешка в облаков слад: %1
-
-
-
-
+
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак)
-
-
-
-
+
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад
-
-
-
-
+
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
h
ч.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
min
мин
-
-
-
-
+
sec
сек.
-
-
-
-
+
+ weight
+ тегло
+
+
+
Unknown GPS location
Непозната GPS позиция
@@ -13168,9 +8144,6 @@ Please export this template to a different file.
QMLPrefs
-
-
-
Starting...
Стартиране...
@@ -13178,129 +8151,60 @@ Please export this template to a different file.
ReadSettingsThread
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Failed!
Неуспешна операция!
-
- RemoveAutogenTrips
-
-
-
-
- remove autogenerated trips
- премахни автоматично генерирани пътувания
-
-
-
- RemoveDivesFromTrip
-
-
-
-
- remove %n dive(s) from trip
- премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванпремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване
-
-
RenumberDialog
-
-
-
Renumber
Преномерирай
-
-
-
Renumbering all dives
Преномериране на всички гмуркания
-
-
-
-
+
-
-
-
New starting number
Нов стартов номер
-
-
-
-
+
New number
Нов номер
-
-
-
-
+
Renumber selected dives
Преномерирай избраните гмуркания
-
-
-
-
+
Renumber all dives
Преномерирай всички гмуркания
-
- RenumberDives
-
-
-
-
- renumber %n dive(s)
- преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания)
-
-
ResetSettingsThread
-
-
-
-
+
Reset settings failed!
Изчистването на настройките се провали!
@@ -13309,9 +8213,6 @@ Please export this template to a different file.
SearchBar
-
-
-
Form
Форма
@@ -13321,27 +8222,18 @@ Please export this template to a different file.
SetpointDialog
-
-
-
Add setpoint change
Добави set-point промяна
-
-
-
New setpoint (0 for OC)
Нова set-point (0 за OC)
-
-
-
bar
бара
@@ -13351,105 +8243,66 @@ Please export this template to a different file.
Settings
-
-
-
Settings
Настройки
-
-
-
Undefined
Неопределен
-
-
-
Incorrect username/password combination
Грешен потребител или парола
-
-
-
Credentials need to be verified
Потребител и парола трябва да бъдат проверени
-
-
-
Credentials verified
Потребител и парола потвърдени
-
-
-
No cloud mode
Режим без облак
-
-
-
Cloud status
Статус на облака
-
-
-
Email
Е-мейл
-
-
-
Not applicable
Не приложимо
-
-
-
Change
Промени
-
-
-
Status
Статус
-
-
-
Theme
Тема
-
-
-
Blue
Син
@@ -13457,15 +8310,6 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
regular text
Обикновен текст
@@ -13473,175 +8317,106 @@ Please export this template to a different file.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Highlight
Подчертай
-
-
-
Pink
Розов
-
-
-
Dark
Тъмен
-
-
-
Scaling
Скалиране
-
-
-
smaller
по-малка
-
-
-
regular
стандартна
-
-
-
larger
по-голяма
-
-
-
GPS location service
GPS услуга за позиция
-
-
-
Distance threshold (meters)
Праг на разстояние (метри)
-
-
-
Time threshold (minutes)
Праг на време (минути)
-
-
-
Default Cylinder
Бутилка по подразбиране
-
-
-
Cylinder:
Бутилка:
-
-
-
Dive computers
Леководолазен компютър
-
-
-
Forget remembered dive computers
Забрави запазени леководолазни компютри
-
-
-
Forget
Забрави
-
-
-
Units
Единици
-
-
-
Use Imperial Units
Използвай империални единици
-
-
-
Use Metric Units
Използвай метрични единици
-
-
-
Filter preferences
Филтрирай настройки
-
-
-
Include notes in full text filtering
Вмъкни бележки в пълно текстово филтрирание
-
-
-
Match filter case sensitive
Филтър различаващ големи и малки букви
@@ -13659,17 +8434,11 @@ even if not recognized as dive computers
-
-
-
Developer
Разработчик
-
-
-
Display Developer menu
Покажи меню на разработчик
@@ -13678,54 +8447,36 @@ even if not recognized as dive computers
ShiftImageTimesDialog
-
-
-
Shift selected image times
Измести избраните времена
-
-
-
Shift times of image(s) by
Измести време на изображение(изображенията) с
-
-
-
h:mm
ч:мм
-
-
-
Earlier
По-рано
-
-
-
Later
По-късно
-
-
-
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
@@ -13735,152 +8486,94 @@ Not all media files have timestamps in the range between
-
-
-
Load media files even if the time does not match the dive time
Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането
-
-
-
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.
-
-
-
Determine camera time offset
Определи отклонение на времето на камерата
-
-
-
Select image of divecomputer showing time
Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето
-
-
-
Which date and time are displayed on the image?
Коя дата и час са показани на снимката?
-
-
-
-
+
Open image file
Отвори изображения
-
-
-
-
+
Image files
Файлове с изображения
-
-
-
-
+
Selected dive date/time
Дата и време на избраното гмуркане
-
-
-
-
+
First selected dive date/time
Дата и време на първото избрано гмуркане
-
-
-
-
+
Last selected dive date/time
Дата и време на последното избрано гмуркане
-
-
-
-
+
Files with inappropriate date/time
Файлове с неправилна дата или време
-
-
-
-
+
No Exif date/time found
Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif
-
- ShiftTime
-
-
-
-
- shift time of %n dives
- измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания
-
-
ShiftTimesDialog
-
-
-
Shift selected dive times
Измести избраните времена
-
-
-
Shift times of selected dives by
Измести времената в избраните гмуркания с
-
-
-
Shifted time:
Изместено време:
-
-
-
Current time:
Текущо време:
@@ -13888,12 +8581,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
0:0
@@ -13901,27 +8588,18 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
h:mm
ч:мм
-
-
-
Earlier
По-рано
-
-
-
Later
По-късно
@@ -13931,318 +8609,81 @@ Files with inappropriate date/time
Smrtk2ssrfcWindow
-
-
-
SmartTrak files importer
SmartTrak вмъкване на файлове
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html>
-
-
-
-
-
-
Choose
Избери
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html>
-
-
-
Exit
Изход
-
-
-
Import
Импорт
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html>
-
-
-
Import messages (errors, warnings, etc)
Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.)
-
-
-
-
+
Open SmartTrak files
Отварене на SmartTrak файлове
-
-
-
-
+
SmartTrak files
SmartTrak файлове
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
All files
Всички файлове
-
-
-
-
+
Subsurface files
Subsurface файлове
-
-
-
-
+
Open Subsurface files
Отвори Subsurface файлове
-
- SocialNetworkDialog
-
-
-
- Small
- Малък
-
-
-
-
- Medium
- Средно
-
-
-
-
- Dive date: %1
-
- Дата на гмуркане: %1
-
-
-
-
-
- Duration: %1
-
- Времетраене: %1
-
-
-
-
-
- h
- abbreviation for hours
- ч.
-
-
-
-
- min
- abbreviation for minutes
- мин
-
-
-
-
- Dive location: %1
-
- Местонахождение: %1
-
-
-
-
-
- Buddy: %1
-
- Партньор: %1
-
-
-
-
-
- Divemaster: %1
-
- Водач: %1
-
-
-
-
-
-
-%1
-
-%1
-
-
-
- SocialnetworksDialog
-
-
-
- Dialog
- Диалог
-
-
-
-
- Small
- Малък
-
-
-
-
- Medium
- Средно
-
-
-
-
- Big
- Голям
-
-
-
-
- The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
- Текста от дясно ще бъде побликъван във Фейсбук като описание. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум).
-
-
-
-
- Album
- Албум
-
-
-
-
- The profile picture will be posted in this album (required)
- Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно)
-
-
-
-
- Include
- Включи
-
-
-
-
- Date and time
- Дата и време
-
-
-
-
- Duration
- Продълж. (мин.)
-
-
-
-
- Location
- Местонахождение
-
-
-
-
- Divemaster
- Водач
-
-
-
-
- Buddy
- Партньор
-
-
-
-
- Notes
- Бележки
-
-
-
-
- Facebook post preview
- Faceboоk преглед
-
-
-
-
- Image Size
- Големина на изображение
-
-
-
- SplitDives
-
-
-
-
- split dive
- раздели гмуркане
-
-
StartPage
-
-
-
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак.
-
-
-
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
@@ -14251,82 +8692,40 @@ Files with inappropriate date/time
SubsurfaceAbout
-
-
-
About Subsurface
За Subsurface
-
-
-
&License
&Лиценз
-
-
-
Credits
Участия
-
-
-
&Website
&Уебсайт
-
-
-
&Close
&Затвори
-
-
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2018</span>
-
-
-
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2019</span>
-
- SuitFilter
-
-
-
-
- Suits
- Водолазни костюми
-
-
-
- SuitsFilterModel
-
-
-
-
- No suit set
- Няма избран костюм
-
-
TabDiveEquipment
@@ -14335,33 +8734,50 @@ Files with inappropriate date/time
Екипировка
-
+
+ Suit
+ Водолазен костюм
+
+
+
Cylinders
Бутилки
-
+
Add cylinder
Добави бутилка
-
+
Weights
Тежести
-
+
Add weight system
Добави система за тежест
+
+
+ OK
+ ОК
+
+
+
+ Undo
+ Отмени
+
+
+
+ Warning: edited %1 dives
+ Внимание: редактирани са %1 гмуркания
+
TabDiveExtraInfo
-
-
-
Extra Info
Допълнителна информация
@@ -14371,90 +8787,60 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveInformation
-
-
-
Information
Информация
-
-
-
Date
Дата
-
-
-
Interval
Интервал
-
-
-
Gases used
Използвани газове
-
-
-
Gas consumed
Консумиран газ
-
-
-
SAC
SAC
-
-
-
CNS
CNS
-
-
-
OTU
OTU
-
-
-
Max. depth
Макс. дълбочина
-
-
-
Avg. depth
Средна дълбочина
@@ -14465,94 +8851,58 @@ Files with inappropriate date/time
атмосф. налягане
-
-
-
Air pressure
Атмосф. налягане
-
-
-
Air temp.
Темп. на въздух
-
-
-
Water temp.
Темп. на водата
-
-
-
Dive time
Време
-
-
-
Water type
Тип на водата
-
-
-
/min
/м
-
-
-
-
-
-
h
ч.
-
-
-
-
-
-
min
мин
-
-
-
sec
сек.
-
-
-
d
д
@@ -14561,67 +8911,43 @@ Files with inappropriate date/time
TabDivePhotos
-
-
-
Photos
Снимки
-
-
-
Zoom level
Ниво на зуум
-
-
-
Load media from file(s)
Зареди медия от файл(файлове)
-
-
-
Load media file(s) from web
Зареди медия файл(файлове) от мрежата
-
-
-
Delete selected media files
Изтрий избраните медия файлове
-
-
-
Delete all media files
Изтрий всички медия файлове
-
-
-
Open folder of selected media files
Отвори папката на избраните медия файлове
-
-
-
Recalculate selected thumbnails
Обнови избраните тъмбнайлове
@@ -14632,17 +8958,11 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
Deleting media files
Изтриване на медия файлове
-
-
-
Are you sure you want to delete all media files?
Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове?
@@ -14670,35 +8990,23 @@ Files with inappropriate date/time
TabDiveStatistics
-
-
-
Statistics
Статистика
-
-
-
Depth
Дълбочина
-
-
-
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
Temperature
Температура:
@@ -14710,125 +9018,80 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
Total time
Общо време
-
-
-
Dives
Гмуркания
-
-
-
SAC
SAC
-
-
-
Gas consumption
Консумация на газ
-
-
-
Highest total SAC of a dive
Най-висок SAC на гмуркане
-
-
-
Lowest total SAC of a dive
Най-нисък SAC на гмуркане
-
-
-
Average total SAC of all selected dives
Среден SAC на всички избрани гмуркания
-
-
-
Highest temperature
Най-висока температура
-
-
-
Lowest temperature
Най-ниска температура
-
-
-
Average temperature of all selected dives
Средна температура на всички избрани гмуркания
-
-
-
Deepest dive
Най-дълбоко гмуркане
-
-
-
Shallowest dive
Най-плитко гмуркане
-
-
-
Longest dive
Най-дълго гмуркане
-
-
-
Shortest dive
Най-късо гмуркане
-
-
-
Average length of all selected dives
Средна дължина на избраните гмуркания
@@ -14836,15 +9099,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/min
/м
@@ -14853,18 +9107,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
h
ч.
@@ -14873,18 +9115,6 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
min
мин
@@ -14893,26 +9123,11 @@ Files with inappropriate date/time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sec
сек.
-
-
-
These gases could be
mixed from Air and using:
@@ -14922,25 +9137,16 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
He
He
-
-
-
and
и
-
-
-
O₂
O₂
@@ -14950,61 +9156,26 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
-
-
-
GroupBox
GroupBox
-
- TagFilter
-
-
-
-
- Tags
- Тагове
-
-
-
- TagFilterModel
-
-
-
-
- Empty tags
- Празни тагове
-
-
TankInfoModel
-
-
-
Description
Описание
-
-
-
ml
мл.
-
-
-
bar
бара
@@ -15013,189 +9184,126 @@ mixed from Air and using:
TemplateEdit
-
-
-
Edit template
Редакция на шаблон
-
-
-
Preview
Преглед
-
-
-
Style
Стил
-
-
-
Font
Шрифт
-
-
-
Arial
Arial
-
-
-
Impact
Impact
-
-
-
Georgia
Georgia
-
-
-
Courier
Courier
-
-
-
Verdana
Verdana
-
-
-
Font size
Големина на шрифта
-
-
-
Color palette
Цветова палитра
-
-
-
Default
По подразбиране
-
-
-
Almond
Almond
-
-
-
Shades of blue
Shades of blue
-
-
-
Custom
Custom
-
-
-
Line spacing
Разтояние между редовете
-
-
-
Border width
Ширина на граници
-
-
-
Template
Шаблон
-
-
-
Colors
Цветове
-
-
-
Background
Фон
-
-
-
color1
color1
@@ -15207,24 +9315,6 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -15236,99 +9326,66 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
Table cells 1
Кутии на таблицата 1
-
-
-
color2
color2
-
-
-
Table cells 2
Кутии на таблицата 2
-
-
-
color3
color3
-
-
-
Text 1
Текст 1
-
-
-
color4
color4
-
-
-
Text 2
Текст 2
-
-
-
color5
color5
-
-
-
Borders
Граници
-
-
-
color6
color6
-
-
-
Do you want to save your changes?
Искате ли да запишете промените?
@@ -15336,10 +9393,7 @@ mixed from Air and using:
TextHyperlinkEventFilter
-
-
-
-
+
%1click to visit %2
%1щтракни за да посетиш %2
@@ -15364,9 +9418,6 @@ mixed from Air and using:
ToolTipItem
-
-
-
Information
Информация
@@ -15375,18 +9426,12 @@ mixed from Air and using:
URLDialog
-
-
-
Dialog
Диалог
-
-
-
Enter URL for media files
Въведете URL за медия файлове
@@ -15396,89 +9441,56 @@ mixed from Air and using:
UpdateManager
-
-
-
Check for updates.
Провери за обновления
-
-
-
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface не успя да провери за обновления.
-
-
-
The following error occurred:
Грешка:
-
-
-
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
-
-
-
You are using the latest version of Subsurface.
Вие използватe последната версия на Subsurface.
-
-
-
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите.
-
-
-
A new version of Subsurface is available.
Има нова версия на Subsurface.
-
-
-
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите.
-
-
-
Newest release version is
Най-новата весия е
-
-
-
The server returned the following information:
Сървъра върна следната информация:
-
-
-
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици.
@@ -15486,25 +9498,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
-
-
-
Decline
Откажи
-
-
-
Accept
Приеми
-
-
-
Automatic check for updates
Автоматична проверка за обновления
@@ -15513,21 +9516,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual
-
-
-
User manual
Ръководство за потребителя
-
-
-
-
-
-
Cannot find the Subsurface manual
Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен
@@ -15536,143 +9530,95 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey
-
-
-
User survey
Потребителско изследване
-
-
-
Subsurface user survey
Subsurface потребителско изследвание
-
-
-
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html>
-
-
-
Technical diver
Тех. гмуркач
-
-
-
Recreational diver
Развлекателен гмуркач
-
-
-
Dive planner
Гмуркачески плановик
-
-
-
Supported dive computer
Потдържан леководолазен компютър
-
-
-
Other software/sources
Друг софтуер/източници
-
-
-
Manually entering dives
Ръчно въвеждане на гмуркания
-
-
-
Android/iPhone companion app
Android/iPhone спътник приложение
-
-
-
Any suggestions? (in English)
Някакви предложения (на Английски)?
-
-
-
The following information about your system will also be submitted.
Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също.
-
-
-
What kind of diver are you?
Какъв гмуркач сте?
-
-
-
Where are you importing data from?
От къде вмъквате данни?
-
-
-
Send
Изпрати
-
-
-
Operating system: %1
@@ -15680,9 +9626,6 @@ Operating system: %1
-
-
-
CPU architecture: %1
@@ -15690,9 +9633,6 @@ CPU архитектура: %1
-
-
-
OS CPU architecture: %1
@@ -15700,9 +9640,6 @@ OS CPU архитектура %1
-
-
-
Language: %1
@@ -15710,81 +9647,51 @@ Language: %1
-
-
-
Should we ask you later?
Да ви попитаме ли по-късно?
-
-
-
Don't ask me again
Не ме питайте отново
-
-
-
Ask later
Попитайте ме отново
-
-
-
Ask again?
Да ви попитаме отново?
-
-
-
Submit user survey.
Изпрати потребителско изследване
-
-
-
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване.
-
-
-
The following error occurred:
Грешка:
-
-
-
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
-
-
-
Survey successfully submitted.
Потребителското изследване изпратено успешно
-
-
-
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1
@@ -15793,36 +9700,24 @@ Language: %1
VideoFrameExtractor
-
-
-
- ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
- ffmpeg не може да бъде стартиран - създаването на видео миниатюри отменено
+ ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
+ Грешка при стартирането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки.
-
-
-
-
- failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
- грешка при ffmpeg операция - създаването на видео миниатюри отменено
+
+ Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
+ Грешка при чакането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки.
WSInfoModel
-
-
-
Description
Описание
-
-
-
kg
кг
@@ -15831,89 +9726,59 @@ Language: %1
WebServices
-
-
-
Web service connection
Връзка към уеб услуга
-
-
-
Status:
Статус:
-
-
-
Enter your ID here
Въведете вашия ID тук
-
-
-
Download
Изтегли
-
-
-
User ID
Потребителски ID
-
-
-
Save user ID locally?
Запази потребителски ID локално
-
-
-
Password
Парола
-
-
-
Upload
Качи
-
-
-
-
+
Operation timed out
Времето за операцията изтече
-
-
-
-
+
Transferring data...
Трансфер на данни...
@@ -15922,25 +9787,16 @@ Language: %1
WeightModel
-
-
-
Type
Тип
-
-
-
Weight
Тежест
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this weight system.
Кликнете тук за да изтриете система за тежест.
@@ -15948,30 +9804,15 @@ Language: %1
WriteSettingsThread
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Failed!
Неуспешна операция!
@@ -15980,25 +9821,16 @@ Language: %1
YearStatisticsItem
-
-
-
h
ч.
-
-
-
min
мин
-
-
-
sec
сек.
@@ -16007,9 +9839,6 @@ Language: %1
YearlyStatisticsModel
-
-
-
Year
> Month / Trip
Година
@@ -16017,17 +9846,11 @@ Language: %1
-
-
-
#
№
-
-
-
Duration
Total
Продължителност
@@ -16035,9 +9858,6 @@ Language: %1
-
-
-
Average
@@ -16045,9 +9865,6 @@ Average
-
-
-
Shortest
@@ -16055,9 +9872,6 @@ Shortest
-
-
-
Longest
@@ -16065,9 +9879,6 @@ Longest
-
-
-
Depth (%1)
Average
Дълбочина (%1)
@@ -16084,15 +9895,6 @@ Average maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Minimum
@@ -16102,15 +9904,6 @@ Minimum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maximum
@@ -16118,9 +9911,6 @@ Maximum
-
-
-
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
@@ -16128,9 +9918,6 @@ Maximum
-
-
-
Temp. (%1)
Average
Темп. (%1)
@@ -16146,10 +9933,7 @@ Maximum
getextFromC
-
-
-
-
+
Error parsing the header
Грешка при рaзряд на хедър
@@ -16160,19 +9944,7 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
deco stop
деко. стоп
@@ -16180,71 +9952,32 @@ Maximum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
ascent
покачване
-
-
-
-
-
-
battery
батерия
-
-
-
-
-
-
-
+
OLF
OLF
-
-
-
-
-
-
-
+
maxdepth
макс. дълбочина
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
pO₂
pO₂
@@ -16253,1482 +9986,831 @@ Maximum
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
gaschange
смяна на газ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
rbt
rbt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
ceiling
таван
-
-
-
-
-
-
-
+
transmitter
предавател
-
-
-
-
+
clear
чисто
-
-
-
-
+
misty
мъгляво
-
-
-
-
+
fog
мъгла
-
-
-
-
+
rain
дъжд
-
-
-
-
+
storm
буря
-
-
-
-
+
snow
сняг
-
-
-
-
+
No suit
Няма костюм
-
-
-
-
+
Shorty
Шорти
-
-
-
-
+
Combi
Комби
-
-
-
-
+
Wet suit
Мокър костюм
-
-
-
-
+
Semidry suit
Полумокър костюм
-
-
-
-
+
Dry suit
Сух костюм
-
-
-
-
+
no stop
няма стоп
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
deco
деко
-
-
-
-
+
single ascent
единично изкачване
-
-
-
-
+
multiple ascent
множествено изкачване
-
-
-
-
+
fresh
нов
-
-
-
-
+
fresh water
Сладка вода
-
-
-
-
+
salt water
солена вода
-
-
-
-
+
sight seeing
забележителности
-
-
-
-
+
club dive
клубно гмуркане
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
instructor
инструктор
-
-
-
-
+
instruction
инструкция
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
night
вечер
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cave
пещера
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
ice
лед
-
-
-
-
+
search
търсене
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
wreck
останки
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
river
река
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
drift
дрейф
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
photo
снимка
-
-
-
-
+
other
друго
-
-
-
-
+
Other activities
Други активности
-
-
-
-
+
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog бележки
-
-
-
-
+
[Warning] Manual dive # %d
[Внимание] Ръчно гмуркане № %d
-
-
-
-
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d.
-
-
-
-
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Грешка] Файла не е DataTrak файл.
-
-
-
-
+
Error: no dive
Грешка: няма гмуркане
-
-
-
-
+
boat
кораб
-
-
-
-
+
shore
бряг
-
-
-
-
+
deep
дълбоко
-
-
-
-
+
cavern
каверна
-
-
-
-
+
altitude
височина
-
-
-
-
+
pool
басейн
-
-
-
-
+
lake
езеро
-
-
-
-
+
student
студент
-
-
-
-
+
video
видео
-
-
-
-
+
OC-gas
OC-газ
-
-
-
-
+
diluent
разредител
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
oxygen
кислород
-
-
-
-
+
not used
не използвани
-
-
-
-
+
Open circuit
Отворена верига
-
-
-
-
+
pascal
паскала
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
bar
бара
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
psi
psi
-
-
-
-
+
ℓ
ℓ
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cuft
кб.фута
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
m
м
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
ft
фута
-
-
-
-
+
m/min
м/мин
-
-
-
-
+
m/s
м/сек
-
-
-
-
+
ft/min
фута/мин
-
-
-
-
+
ft/s
фута/сек
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
lbs
паунда
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
kg
кг
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
air
въздух
-
-
-
-
+
EAN%d
EAN%d
-
-
-
-
+
integrated
вградена
-
-
-
-
+
belt
колан
-
-
-
-
+
ankle
глезен
-
-
-
-
+
backplate
Нагръбна тежест
-
-
-
-
+
clip-on
щипка
-
-
-
-
+
No dives in the input file '%s'
Няма гмуркания във файла '%s'
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Failed to read '%s'
Не може да бъде прочетен '%s'
-
-
-
-
+
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове".
-
-
-
-
+
Empty file '%s'
Празен файл '%s'
-
-
-
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s'
-
-
-
Mouth piece position OC
Позиция на мундщук OC
-
-
-
Mouth piece position CC
Позиция на мундщук CC
-
-
-
Mouth piece position unknown
Позиция на мундщук - неопределена
-
-
-
Mouth piece position not connected
Позиция на мундщук - няма връзка
-
-
-
Power off
Захранване изключено
-
-
-
O₂ calibration failed
O₂ калибрацията не може да бъде извършена
-
-
-
-
-
-
O₂ calibration
O₂ калибрация
-
-
-
No dive profile found from '%s'
Не може да бъде намерен профил от '%s'
-
-
-
-
+
Checkout from storage (%lu/%lu)
Поръка от облаков склад (%lu/%lu)
-
-
-
-
+
Transfer from storage (%d/%d)
Трансфер от облаков склад (%d/%d)
-
-
-
-
+
Transfer to storage (%d/%d)
Трансфер към облаков склад (%d/%d)
-
-
-
-
+
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Could not update local cache to newer remote data
Локалния кеш не може да бъде обновен.
-
-
-
-
+
Subsurface cloud storage corrupted
Облаковия слад е повреден
-
-
-
-
+
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно.
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s)
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти.
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged
Облаковия слад и локалните данни се разминават
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s)
-
-
-
-
+
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Проблем с локалния кеш на облаковия слад
-
-
-
-
+
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново.
-
-
-
-
+
Update local storage to match cloud storage
Обнови локалния склад да съвпада с облаковия.
-
-
-
-
+
Push local changes to cloud storage
Качи локалните промени в облака
-
-
-
-
+
Try to merge local changes into cloud storage
Опитай да смесиш локалните промени в облака
-
-
-
-
+
Store data into cloud storage
Запази данните в облака
-
-
-
-
+
Sync with cloud storage
Синхронизирай с облака
-
-
-
-
+
Can't reach cloud server, working with local data
Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни.
-
-
-
-
+
Successful cloud connection, fetch remote
Успешна връзка с облака. Теглене на данни.
-
-
-
-
+
Done syncing with cloud storage
Синхронизацията с облака завършена
-
-
-
-
+
Error connecting to Subsurface cloud storage
Грешка при връзка с облаковия склад
-
-
-
-
+
git clone of %s failed (%s)
git clone на %s се провали (%s)
-
-
-
-
+
Synchronising data file
Синхорнизация на файл с данни
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
unknown
неизвестно
-
-
-
-
+
none
няма
-
-
-
-
+
workload
натовареност
-
-
-
-
+
violation
нарушение
-
-
-
-
+
bookmark
бележка
-
-
-
-
+
surface
повърхност
-
-
-
-
+
safety stop
безопасен стоп
-
-
-
-
+
safety stop (voluntary)
безопасен стоп (свободен)
-
-
-
-
+
safety stop (mandatory)
безопасен стоп (задължителен)
-
-
-
-
+
deepstop
дълбочина на спиране
-
-
-
-
+
ceiling (safety stop)
таван (безопасен стоп)
-
-
-
-
+
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
под
-
-
-
-
+
divetime
време за гмуркане
-
-
-
-
+
airtime
време за въздух
-
-
-
-
+
rgbm
rgbm
-
-
-
-
+
heading
посока
-
-
-
-
+
tissue level warning
внимание: ниво на тъканта
-
-
-
-
+
invalid event number
грешен номер на събитие
-
-
-
-
+
Error parsing the datetime
Грешка при разряд на дата и час
-
-
-
-
+
Dive %d: %s
Гмуркане №%d: %s
-
-
-
-
+
Error parsing the divetime
Грешка при рaзряд на време за гмуркане
-
-
-
-
+
Error parsing the maxdepth
Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
-
-
-
-
+
Error parsing temperature
Грешка при рaзряд на температура
-
-
-
-
+
Error parsing the gas mix count
Грешка при рaзряд на газ микс брой
-
-
-
-
+
Error obtaining water salinity
Грешка при прием на водна соленост
-
-
-
-
+
Error obtaining surface pressure
Грешка при прием на повърхностно налягане
-
-
-
-
+
Error obtaining dive mode
Грешка при прием на режим на гмуркане
-
-
-
-
+
Error parsing the gas mix
Грешка при рaзряд на газ микс
-
-
-
-
+
Unable to create parser for %s %s
Не може да бъде създаден разряд за %s %s
-
-
-
-
+
Error registering the data
Грешка при регистриране на данни
-
-
-
-
+
Error parsing the samples
Грешка при рaзряд на стойности
-
-
-
-
+
Already downloaded dive at %s
Гмуркане в %s е вече изтеглено
-
-
-
Event: waiting for user action
Събитие: изчаквание на действие от потребителя
-
-
-
model=%s firmware=%u serial=%u
модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u
-
-
-
Error registering the event handler.
Грешка при регистриране на направление за събития
-
-
-
Error registering the cancellation handler.
Грешка при регистриране на направление за отменяне
-
-
-
Dive data import error
Грешка при вход на данни
-
-
-
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
-
-
-
Unable to open %s %s (%s)
Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s)
@@ -17736,9 +10818,6 @@ In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -17749,81 +10828,48 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
No new dives downloaded from dive computer
Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
additional name for site: %s
допълнително име за място: %s
-
-
-
-
+
Load dives from local cache
Зареди гмуркания от лакален кеш
-
-
-
-
+
Successfully opened dive data
Данните за гмурканията бяха заредни успешно
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Unknown DC in dive %d
непознат ГК в гмуркане %d
-
-
-
-
+
Error - %s - parsing dive %d
Грешка - %s - резряд на гмуркане %d
-
-
-
-
+
Strange percentage reading %s
Неразпозната стойност за проценти %s
@@ -17831,32 +10877,16 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
Failed to parse '%s'
Не може да бъде напревен разбор на '%s'
-
-
-
Can't open stylesheet %s
Не може да бъде отворен стилов файл %s
-
-
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ!
-
-
-
-
Decompression calculation aborted due to excessive time
Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност
@@ -17868,247 +10898,139 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Warning:
Предупреждение:
-
-
-
, effective GF=%d/%d
, ефективно GF=%d/%d
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
SP change
SP промяна
-
-
-
VPM-B
VPM-B
-
-
-
BUHLMANN
BUHLMANN
-
-
-
Runtime: %dmin<br></div>
Времетраене: %dмин<br></div>
-
-
-
depth
дълбочина
-
-
-
duration
продължителност
-
-
-
-
-
-
runtime
времетраене
-
-
-
gas
газ
-
-
-
Isobaric counterdiffusion information
Изоварична информация за противодействие
-
-
-
ΔHe
ΔHe
-
-
-
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
max ΔN₂
макс. ΔN₂
-
-
-
%3.0f%s
%3.0f%s
-
-
-
-
-
-
%3dmin
%3dмин
-
-
-
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Превключи газ към %s (SP = %.1f бара)
-
-
-
Switch gas to %s
Превключи газ на %s
-
-
-
CNS
CNS
-
-
-
OTU
OTU
-
-
-
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм
-
-
-
Minimum gas
Минимален газ
-
-
-
based on
базиран на
-
-
-
SAC
SAC
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване)
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
@@ -18116,39 +11038,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Subsurface
Subsurface
-
-
-
dive plan</b> (surface interval
гмуркачески план</b> (интервал на повърхност
-
-
-
created on
създаден на
-
-
-
dive plan</b> created on
гмуркачески план</b> създаден на
@@ -18159,213 +11063,129 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
-
-
dive plan</b> (overlapping dives detected)
гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания)
-
-
-
Runtime: %dmin%s
Времетраене: %dмин%s
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара)
-
-
-
-
-
-
Ascend
Изкачване
-
-
-
-
-
-
Descend
Слизане
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR)
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s
-
-
-
-
-
-
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1f бара CCR)
-
-
-
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
-
-
-
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм
-
-
-
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
-
-
-
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div>
-
-
-
Gas consumption (CCR legs excluded):
Консумация на газ (CCR крака включени):
-
-
-
Gas consumption (based on SAC
Консумация на газ (базирана на SAC
-
-
-
this is more gas than available in the specified cylinder!
има повече газ от този на разположение в избраната бултилка
-
-
-
not enough reserve for gas sharing on ascent!
няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!
-
-
-
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката!
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване)
-
-
-
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
Изоварични условия на противодействие надхвърлени
-
-
-
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s
-
-
-
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s
-
-
-
-
+
Can't find gas %s
Не може да бъде намерен газ %s
-
-
-
-
+
ean
ean
-
-
-
-
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -18374,139 +11194,91 @@ D: %.1f%s
-
-
-
-
+
T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
-
-
-
+
V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
-
-
-
+
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/мин
-
-
-
-
+
CNS: %u%%
CNS: %u%%
-
-
-
- pO%s: %.2fbar
-
- pO%s: %.2fбара
-
-
-
-
-
-
- pN%s: %.2fbar
-
- pN%s: %.2fбара
-
-
-
-
-
-
-
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fбар
-
-
-
-
+
MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %uмин @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s
-
-
-
-
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+
pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2fбара
-
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2бара
-
+
pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2fбара
-
-
-
-
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18515,10 +11287,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
-
-
-
-
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18527,935 +11296,567 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
-
-
-
-
+
Density: %.1fg/ℓ
Плъност: %.1fг/л.
-
-
-
-
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
Deco: неопр. време @ %.0f%s
-
-
-
-
+
In deco
В Deco
-
-
-
-
+
NDL: %umin
NDL: %uмин
-
-
-
-
+
TTS: %umin
TTS: %uмин
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
-
-
-
-
+
In deco (calc)
В Deco (калк.)
-
-
-
-
+
NDL: %umin (calc)
NDL: %uмин (калк.)
-
-
-
-
+
NDL: >2h (calc)
NDL: >2ч (калк.)
-
-
-
-
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %uмин (калк.)
-
-
-
-
+
TTS: >2h (calc)
TTS: >2ч (калк.)
-
-
-
-
+
RBT: %umin
RBT: %uмин
-
+
Surface GF %.0f%%
Повърхностен GF %.0f%%
-
-
-
-
+
Calculated ceiling %.0f%s
Калкулиран таван %.0f%s
-
-
-
-
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Тъкан %.0fмин: %.1f%s
-
-
-
-
+
ICD in leading tissue
ICD в първа тъкан
-
-
-
-
+
heart rate: %d
сърдечен ритъм: %d
-
-
-
-
+
bearing: %d
лагер: %d
-
-
-
-
+
mean depth to here %.1f%s
средна дълбочина до %.1f%s
-
+
ΔT:%d:%02dmin
ΔT:%d:%02dмин.
-
+
%s ΔD:%.1f%s
%s ΔD:%.1f%s
-
+
%s ↓D:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
-
+
%s ↑D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
-
+
%s øD:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
-
+
%s ↓V:%.2f%s
%s ↓V:%.2f%s
-
+
%s ↑V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
-
+
%s øV:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
-
+
%s ΔP:%d%s
%s ΔP:%d%s
-
-
-
- %sT:%d:%02dmin
- %sT:%d:%02d мин.
-
-
-
-
-
- %s %sP:%d%s
- %s %sP:%d%s
-
-
-
-
-
-
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/мин.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
- %s %sD:%.1f%s
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
-
- %s %sD:%.1f%s
-
-
-
-
-
-
- %s%sV:%.2f%s
- %s%sV:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sV:%.2f%s
- %s %sV:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
+
%1km
%1км
-
-
-
-
+
%1m
%1м
-
-
-
-
+
%1mi
%1mi
-
-
-
-
+
%1yd
%1yd
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
N
С
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
S
Ю
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
E
И
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
W
З
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
C
C
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
F
F
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
AIR
Въздух
-
-
-
-
+
EAN
EAN
-
-
-
-
+
more than %1 days
повече от %1 дни
-
-
-
-
+
(%n dive(s))
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
-
-
-
-
+
OXYGEN
КИСЛОРОД
-
-
-
-
+
l
л
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
-
-
-
-
+
Number
Номер
-
-
-
-
+
Date
Дата
-
-
-
-
+
Time
Време
-
-
-
-
+
Location
Местонахождение
-
-
-
-
+
Air temp.
Темп. на въздух
-
-
-
-
+
Water temp.
Темп. на водата
-
-
-
-
+
Dives
Гмуркания
-
-
-
-
+
Expand all
Разшири всички
-
-
-
-
+
Collapse all
Свиване на всички
-
-
-
-
+
Trips
Пътувания
-
-
-
-
+
Statistics
Статистика
-
-
-
-
+
Advanced search
Разширено търсене
-
-
-
-
+
Rating
Оценка
-
-
-
-
+
Visibility
Видимост
-
-
-
-
+
Duration
Продълж. (мин.)
-
-
-
-
+
Divemaster
Водач
-
-
-
-
+
Buddy
Партньор
-
-
-
-
+
Suit
Водолазен костюм
-
-
-
No dive site layout categories set in preferences!
Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките!
-
-
-
-
-
-
-
+
Tags
Тагове
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Notes
Бележки
-
-
-
-
+
Show more details
Покажи повече детайли
-
-
-
-
+
Yearly statistics
Годишни статистики
-
-
-
-
+
Year
Година
-
-
-
-
+
Total time
Общо време
-
-
-
-
+
Average time
Средно време
-
-
-
-
+
Shortest time
Най-кратко време
-
-
-
-
+
Longest time
Най-дълго време
-
-
-
-
+
Average depth
Средна дълбочина
-
-
-
-
+
Min. depth
Мин. дълбочина
-
-
-
-
+
Max. depth
Макс. дълбочина
-
-
-
-
+
Average SAC
Средно SAC
-
-
-
-
+
Min. SAC
Мин. SAC
-
-
-
-
+
Max. SAC
Макс. SAC
-
-
-
-
+
Average temp.
Средна темп.
-
-
-
-
+
Min. temp.
Мин. темп.
-
-
-
-
+
Max. temp.
Макс. темп.
-
-
-
-
+
Back to list
Назад към списъка
-
-
-
-
+
Dive #
Гмуркане №
-
-
-
-
+
Dive profile
Гмуркачески профил
-
-
-
-
+
Dive information
Информация за гмуркане
-
-
-
-
+
Dive equipment
Екипировка
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Type
Тип
-
-
-
-
+
Size
Големина
-
-
-
-
+
Work pressure
Работно налягане
-
-
-
-
+
Start pressure
Начално налягане
-
-
-
-
+
End pressure
Крайно налягане
-
-
-
-
+
Gas
Газ
-
-
-
-
+
Weight
Тежест
-
-
-
-
+
Events
Събития
-
-
-
-
+
Name
Име
-
-
-
-
+
Value
Стойност
-
-
-
-
+
Coordinates
Координати
-
-
-
-
+
Dive status
Статус на гмуркане
-
-
-
All (by type stats)
Всички (според статистики на типа)
@@ -19470,138 +11871,87 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
Всички (според мин. темп. статистика)
-
-
-
-
+
CCR
CCR
-
-
-
-
+
pSCR
pSCR
-
-
-
-
+
Freedive
Свободно гмуркане
-
-
-
All (by trip stats)
Всички (според статистики на пътуване)
-
-
-
-
+
Jan
Ян
-
-
-
-
+
Feb
Фев
-
-
-
-
+
Mar
Март
-
-
-
-
+
Apr
Апр
-
-
-
-
+
May
Май
-
-
-
-
+
Jun
Юни
-
-
-
-
+
Jul
Юли
-
-
-
-
+
Aug
Авг
-
-
-
-
+
Sep
Сеп
-
-
-
-
+
Oct
Окт
-
-
-
-
+
Nov
Нов
-
-
-
-
+
Dec
Дек
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -19610,10 +11960,7 @@ and click 'Retry'
и опитайте пак.
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -19622,782 +11969,473 @@ and click Retry
и опитайте отново.
-
-
-
-
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Кратък запис в req.txt файл.
Uemis Zurich включен ли е правилно?
-
-
-
-
+
No dives to download.
Няма гмуркания за теглене
-
-
-
-
+
%s %s
%s %s
-
-
-
-
+
data
данни
-
-
-
-
+
dive log #
Регистър №
-
-
-
-
+
dive spot #
Място на гмуркане №
-
-
-
-
+
details for #
details for #
-
-
-
-
+
wetsuit
мокър костюм
-
-
-
-
+
semidry
полусух
-
-
-
-
+
drysuit
сух костюм
-
-
-
-
+
shorty
къс
-
-
-
-
+
vest
жилетка
-
-
-
-
+
long john
лонг джон
-
-
-
-
+
jacket
яке
-
-
-
-
+
full suit
пълен косюм
-
-
-
-
+
2 pcs full suit
2 за цял костюм
-
-
-
-
+
membrane
мембрана
-
-
-
-
+
Initialise communication
Започни връзка
-
-
-
-
+
Uemis init failed
Uemis не може да бъде зареден
-
-
-
-
+
Start download
Започни теглене
-
-
-
Safety stop violation
Нарушение на безопасно спиране
-
-
-
Speed alarm
Тревога: скорост
-
-
-
Speed warning
Внимание: скорост
-
-
-
pO₂ green warning
pO₂ зелена тревога
-
-
-
pO₂ ascend warning
pO₂ тревога за изкачване
-
-
-
pO₂ ascend alarm
pO₂ аларма за изкачване
-
-
-
Tank pressure info
Информация за налагане на бутилка
-
-
-
RGT warning
Внимание: оставащо газ-време
-
-
-
RGT alert
Тревога: оставащо газ-време
-
-
-
Tank change suggested
Предложение за смяна на резервоар
-
-
-
Depth limit exceeded
Надминат лимит на дълбочина
-
-
-
Max deco time warning
Внимание: максимално време на декомпресия
-
-
-
Dive time info
Времева информация за гмуркане
-
-
-
Dive time alert
Тревога: време за гмуркане
-
-
-
Marker
Маркер
-
-
-
No tank data
Няма информация за резервоар
-
-
-
Low battery warning
Внимание: слаба батерия
-
-
-
Low battery alert
Тревога: слаба батерия
-
-
-
-
+
Date:
Дата:
-
-
-
-
+
Time:
Време:
-
-
-
-
+
Duration:
Продължителност:
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
min
мин
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
h
ч.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
sec
сек.
-
-
-
-
+
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации
-
-
-
-
+
Max. depth:
Макс. дълбочина:
-
-
-
-
+
Air temp.:
Темп. на въздух:
-
-
-
-
+
Water temp.:
Темп. на водата:
-
-
-
-
+
Location:
Местонахождение:
-
-
-
-
+
Notes:
Бележки:
-
-
-
-
+
Built
Сглобен
-
-
-
-
+
Sank
Потънал
-
-
-
-
+
Sank Time
Време за потъване
-
-
-
-
+
Reason
Причина
-
-
-
-
+
Nationality
Националност
-
-
-
-
+
Shipyard
Корабостроителница
-
-
-
-
+
ShipType
Вид на кораб
-
-
-
-
+
Length
Дължина
-
-
-
-
+
Beam
Теглич
-
-
-
-
+
Draught
Течение
-
-
-
-
+
Displacement
Отклонение
-
-
-
-
+
Cargo
Товар
-
-
-
-
+
Wreck Data
Данни за останки
-
-
-
-
+
Altitude
Височина
-
-
-
-
+
Depth
Дълбочина
-
-
-
planned waypoint above ceiling
планирана точка над таван
-
-
-
None
Няма
-
-
-
Ocean
Океан
-
-
-
Country
Държава
-
-
-
State
Щат
-
-
-
County
Държава
-
-
-
Town
Град
-
-
-
City
Град
-
-
-
-
+
Start saving data
Започни запис на данни
-
-
-
-
+
Start saving dives
Започни запис на гмуркания
-
-
-
-
+
Done creating local cache
Локален кеш създаден
-
-
-
-
+
Preparing to save data
Подготовка за запис на данни
-
-
-
-
+
modechange
смяна на режим
-
-
-
Waiting to aquire GPS location
Усвояване на GPS позиция
-
-
-
Remove this point
Изтрий тази точка
-
-
-
-
+
Don't save an empty log to the cloud
Не записвай празен регистър в облака
-
-
-
-
+
Average
Средно
-
-
-
-
+
Minimum
Минимум
-
-
-
-
+
Maximum
Максимум
-
-
-
-
+
Invalid response from server
Грешен отговор от сървъра
-
-
-
-
+
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1
-
-
-
-
+
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен
-
-
-
-
+
Malformed XML response. Line %1: %2
Грешен XML отговор. Ред %1: %2
-
-
-
-
+
/min
/м
-
+
Failed to save dives to %s (%s)
Неуспешен запис на гмуркания в %s (%s)
-
+
Failed to save divesites to %s (%s)
Неуспешен запис на места за гмуркане в %s (%s)
@@ -20406,169 +12444,106 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
main
-
-
-
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
-
-
-
Dive list
Списък на гмуркания
-
-
-
Dive management
Менажиране на гмуркания
-
-
-
Disable auto cloud sync
Изключи авто-синхронизиране с облака
-
-
-
Enable auto cloud sync
Включи авто-синхронизиране с облака
-
-
-
Disable location service
Изключи услугата за локализиране
-
-
-
Settings
Настройки
-
-
-
Add dive manually
Ръчно добавяне на гмъркане
-
-
-
Download from DC
Изтегли от леководолазен компютър
-
-
-
Manual sync with cloud
Ръчна синхронизация с облака
-
-
-
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност.
-
-
-
GPS
GPS
-
-
-
Help
Помощ
-
-
-
Apply GPS fixes
Приложи GPS позиции
-
-
-
Show GPS fixes
Покажи GPS позиции
-
-
-
Clear GPS cache
Изчисти GPS кеш
-
-
-
Developer
Разработчик
-
-
-
App log
Регистър на приложението
-
-
-
Theme information
Информация за темата
-
-
-
About
За приложението
-
-
-
Run location service
Стартирай услугата за локализиране
@@ -20584,36 +12559,24 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?
plannerDetails
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html>
-
-
-
Print
Напечатай
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -20631,36 +12594,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
plannerSettingsWidget
-
-
-
Form
Форма
-
-
-
Rates
Рейтинг
-
-
-
Ascent
Изкачване
-
-
-
below 75% avg. depth
Под 75% средна дълбочина
@@ -20671,21 +12622,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20696,90 +12632,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
75% to 50% avg. depth
75% до 50% средна дълбочина
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
-
-
-
6m to surface
6м до повърхността
-
-
-
Descent
Спускане
-
-
-
surface to the bottom
Повърхност до дъно
-
-
-
Planning
Планиране
-
-
-
Min. switch duration O₂% below 100%
Мин. времетраене на превключване O₂% под 100%
-
-
-
VPM-B deco
VPM-B деко
-
-
-
Bühlmann deco
Bühlmann деко
-
-
-
Reserve gas
Обратен газ
@@ -20788,15 +12694,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20806,12 +12703,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
%
@@ -20819,27 +12710,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Postpone gas change if a stop is not required
Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен
-
-
-
Only switch at required stops
Превключи само в нужните стопове
-
-
-
Plan backgas breaks
Планирай "бекгас брейкс"
@@ -20848,12 +12730,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
min
@@ -20861,72 +12737,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
-
-
-
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия.
-
-
-
Recreational mode
Режим за развлечение
-
-
-
Drop to first depth
Спускане до първа дълбочина
-
-
-
Safety stop
Безопасен стоп
-
-
-
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
-
-
-
+
+
-
-
-
Dive mode
Режим на гмуркане
@@ -20943,9 +12795,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Gas options
Газ настройки
@@ -20953,12 +12802,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
@@ -20966,207 +12809,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
m
м
-
-
-
Compute variations of plan (performance cost)
Изчисли промени в плана (разходи за ефективност)
-
-
-
Display plan variations
Покажи промени по плана
-
-
-
SAC factor
SAC фактор
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие.
-
-
-
Problem solving time
Време за решение на проблем
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие.
-
-
-
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс)
-
-
-
GFLow
GFLow
-
-
-
GFHigh
GFHigh
-
-
-
Bottom SAC
Долен SAC
-
-
-
Bottom pO₂
Долен pO₂
-
-
-
Best mix END
Най-добър краен микс - END
-
-
-
Notes
Бележки
-
-
-
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план
-
-
-
Display runtime
Покажи времетраене
-
-
-
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план
-
-
-
Display segment duration
Покажи времетраене на сегментацията
-
-
-
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план
-
-
-
Display transitions in deco
Покажи транзиции в декомпресията
-
-
-
Verbatim dive plan
Дословен гмуркачески план
-
-
-
Deco pO₂
Деко pO₂
-
-
-
Deco SAC
Деко SAC
diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts
index d576ca0d4..30fabbb97 100644
--- a/translations/subsurface_ca.ts
+++ b/translations/subsurface_ca.ts
@@ -4,20 +4,11 @@
-
-
-
-
-
-
About Subsurface-mobile
Quant al Subsurface-mobile
-
-
-
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Una versió mòbil del programari de busseig Subsurface.
@@ -25,16 +16,11 @@
-
-
-
View your dive logs while on the go.
Visualitzeu els registres de busseig mentre us desplaceu.
-
-
Version: %1
© Subsurface developer team
@@ -43,47 +29,13 @@
© Equip de desenvolupament del Subsurface
2011-2019
-
-
-
- Version: %1
-
-© Subsurface developer team
-2011-2018
- Versió: %1
-
-© Equip de desenvolupament del Subsurface
-2011-2018
-
-
-
Copy logs to clipboard
Copia els registres al porta-retalls
-
- AddDivesToTrip
-
-
-
-
- add %n dives to trip
- s'afegeix %n immersió al viatges'afegeixen %n immersions al viatge
-
-
-
- AutogroupDives
-
-
-
-
- autogroup dives
- immersions en autogrup
-
-
BackButton
@@ -96,84 +48,51 @@
BtDeviceSelectionDialog
-
-
-
Remote Bluetooth device selection
Selecció del dispositiu de Bluetooth remot
-
-
-
-
-
-
Discovered devices
Dispositius descoberts
-
-
-
-
-
-
Save
Desa
-
-
-
-
-
-
Quit
Surt
-
-
-
Bluetooth mode
Mode Bluetooth
-
-
-
Auto
Automàtic
-
-
-
Force LE
Força l'intel·ligent
-
-
-
Force classical
Força el clàssic
@@ -190,174 +109,102 @@
-
-
-
-
-
-
Scan
Explora
-
-
-
-
-
-
Clear
Neteja
-
-
-
-
-
-
Local Bluetooth device details
Detalls del dispositiu de Bluetooth local
-
-
-
Name:
Nom:
-
-
-
-
-
-
Address:
Adreça:
-
-
-
-
-
-
Bluetooth powered on
Bluetooth activat
-
-
-
-
-
-
Turn on/off
Activa/desactiva
-
-
-
-
-
-
Select device:
Seleccioneu un dispositiu:
-
-
-
Name:
Nom:
-
-
-
Trying to turn on the local Bluetooth device...
S'està provant d'activar el dispositiu de Bluetooth local…
-
-
-
Trying to turn off the local Bluetooth device...
S'està provant de desactivar el dispositiu de Bluetooth local…
-
-
-
Remote devices list was cleared.
S'ha esborrat la llista de dispositius remots.
-
-
-
Scanning for remote devices...
S'està explorant a la cerca de dispositius remots...
-
-
-
Scanning finished successfully.
L'exploració ha finalitzat amb èxit.
-
-
-
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
El dispositiu de Bluetooth local era %1.
-
-
-
turned on
Actiu
-
-
-
turned off
Inactiu
@@ -365,15 +212,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UNPAIRED
SENSE APARELLAR
@@ -381,15 +219,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PAIRED
APARELLAT
@@ -397,249 +226,135 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AUTHORIZED_PAIRED
AUTORITZAT_EMPARELLAR
-
-
-
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Estat: %3]
-
-
-
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa».
-
-
-
-
-
-
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
S'ha d'aparellar amb el dispositiu %1 per a poder-lo emprar. Useu el menú contextual per a les opcions d'aparellament.
-
-
-
A device needs a non-zero address for a connection.
Per a una connexió, el dispositiu necessita una adreça que no sigui zero.
-
-
-
The local device was changed.
El dispositiu local ha canviat.
-
-
-
Pair
Aparella
-
-
-
Remove pairing
Elimina l'aparellament
-
-
-
Trying to pair device %1
S'està provant aparellar amb el dispositiu %1
-
-
-
Trying to unpair device %1
S'està provant desaparellar amb el dispositiu %1
-
-
-
Device %1 was unpaired.
El dispositiu %1 ha estat desaparellat.
-
-
-
Device %1 was paired.
El dispositiu %1 ha estat aparellat.
-
-
-
Device %1 was paired and is authorized.
S'ha aparellat i autoritzat al dispositiu %1.
-
-
-
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa».
-
-
-
Local device error: %1.
Error del dispositiu local: %1.
-
-
-
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Error en aparellar. Si el dispositiu remot requereix un codi PIN, proveu d'aparellar-los emprant el vostre sistema operatiu.
-
-
-
Unknown error
Error desconegut
-
-
-
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
L'adaptador de Bluetooth està desactivat, activeu-lo abans de reprendre la cerca.
-
-
-
Writing to or reading from the device resulted in an error.
En escriure o llegir des del dispositiu ha resultat en un error.
-
-
-
An unknown error has occurred.
S'ha produït un error desconegut.
-
-
-
Device discovery error: %1.
Error en cercar dispositius: %1.
-
-
-
Not available
No disponible
-
-
-
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
No es pot accedir a l'adaptador de Bluetooth local.
-
-
-
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
No s'ha creat l'agent de cerca de dispositius perquè l'adreça %1 no coincideix amb l'adreça de l'adaptador físic de cap dispositiu de Bluetooth.
-
- BuddyFilter
-
-
-
-
- Person
- Persona
-
-
-
-
-
- Searches for buddies and divemasters
- Cerca per companys i líders de busseig
-
-
-
- BuddyFilterModel
-
-
-
-
- No buddies
- Sense companys
-
-
CheckCloudConnection
-
-
-
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
S'està esperant la connexió amb el núvol (ha passat %n segon)S'està esperant la connexió amb el núvol (ha passat %n segons)
-
-
-
Cloud connection failed
Ha fallat la connexió amb el núvol
@@ -648,65 +363,41 @@
CloudCredentials
-
-
-
Cloud credentials
Credencials del núvol
-
-
-
Email
Correu electrònic
-
-
-
Password
Contrasenya
-
-
-
PIN
PIN
-
-
-
Register
Registra
-
-
-
Cancel
Cancel·la
-
-
-
Sign-in or Register
Signa o registra
-
-
-
No cloud mode
Mode sense el núvol
@@ -714,10 +405,7 @@
CloudStorageAuthenticate
-
-
-
-
+
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
Cal verificació del compte en el núvol, introduïu el PIN a les preferències
@@ -725,295 +413,187 @@
ColumnNameProvider
-
-
-
-
+
Dive #
Immersió núm.
-
-
-
-
+
Date
Data
-
-
-
-
+
Time
Hora
-
-
-
-
+
Duration
Durada
-
-
-
-
+
Location
Ubicació
-
-
-
-
+
GPS
GPS
-
-
-
-
+
Weight
Llast
-
-
-
-
+
Cyl. size
Capacitat de l'ampolla
-
-
-
-
+
Start pressure
Pressió inicial
-
-
-
-
+
End pressure
Pressió final
-
-
-
-
+
Max. depth
Profunditat màx.
-
-
-
-
+
Avg. depth
Profunditat mitj.
-
-
-
-
+
Divemaster
Líder de busseig
-
-
-
-
+
Buddy
Company
-
-
-
-
+
Suit
Vestit
-
-
-
-
+
Notes
Notes
-
-
-
-
+
Tags
Etiquetes
-
-
-
-
+
Air temp.
Temp. de l'aire
-
-
-
-
+
Water temp.
Temp. de l'aigua
-
-
-
-
+
O₂
O₂
-
-
-
-
+
He
He
-
-
-
-
+
Sample time
Hora de la mostra
-
-
-
-
+
Sample depth
Profunditat de la mostra
-
-
-
-
+
Sample temperature
Temperatura de la mostra
-
-
-
-
+
Sample pO₂
pO₂ de la mostra
-
-
-
-
+
Sample CNS
SNC de la mostra
-
-
-
-
+
Sample NDL
SLD de la mostra
-
-
-
-
+
Sample TTS
TTS de la mostra
-
-
-
-
+
Sample stopdepth
Profunditat de parada de la mostra
-
-
-
-
+
Sample pressure
Pressió de la mostra
-
-
-
-
+
Sample sensor1 pO₂
pO₂ del sensor 1 de la mostra
-
-
-
-
+
Sample sensor2 pO₂
pO₂ del sensor 2 de la mostra
-
-
-
-
+
Sample sensor3 pO₂
pO₂ del sensor 3 de la mostra
-
-
-
-
+
Sample setpoint
Punt d'ajust de la mostra
-
-
-
-
+
Visibility
Visibilitat
-
-
-
-
+
Rating
Valoració
-
+
Sample heartrate
Mostra el ritme cardíac
@@ -1022,22 +602,16 @@
Command
-
-
-
&Undo
&Desfés
-
-
-
&Redo
&Refés
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
Edita %1 (%n immersió)Edita %1 (%n immersions)
@@ -1046,10 +620,7 @@
Command::AddDive
-
-
-
-
+
add dive
s'afegeix la immersió
@@ -1057,7 +628,7 @@
Command::AddDiveSite
-
+
add dive site
s'afegeix el punt de la immersió
@@ -1065,7 +636,7 @@
Command::AddDivesToTrip
-
+
add %n dives to trip
s'afegeix %n immersió al viatges'afegeixen %n immersions al viatge
@@ -1073,7 +644,7 @@
Command::AutogroupDives
-
+
autogroup dives
immersions en autogrup
@@ -1081,7 +652,7 @@
Command::CreateTrip
-
+
create trip
es crea el viatge
@@ -1089,10 +660,7 @@
Command::DeleteDive
-
-
-
-
+
delete %n dive(s)
se suprimeix %n inmersióse suprimeixen %n inmersions
@@ -1100,7 +668,7 @@
Command::DeleteDiveComputer
-
+
delete dive computer
Suprimeix l'ordinador de busseig
@@ -1108,7 +676,7 @@
Command::DeleteDiveSites
-
+
delete %n dive site(s)
se suprimeix %n punt d'immersióse suprimeixen %n punts d'immersió
@@ -1116,7 +684,7 @@
Command::EditAirTemp
-
+
air temperature
temperatura de l'aire
@@ -1124,7 +692,7 @@
Command::EditAtmPress
-
+
Atm. pressure
Pressió atm.
@@ -1132,7 +700,7 @@
Command::EditDepth
-
+
depth
profunditat
@@ -1140,7 +708,7 @@
Command::EditDiveSite
-
+
dive site
Punt de la immersió
@@ -1148,7 +716,7 @@
Command::EditDiveSiteCountry
-
+
Edit dive site country
Edita el país del punt de la immersió
@@ -1156,7 +724,7 @@
Command::EditDiveSiteDescription
-
+
Edit dive site description
Edita la descripció del punt de la immersió
@@ -1164,7 +732,7 @@
Command::EditDiveSiteLocation
-
+
Edit dive site location
Edita la ubicació del punt de la immersió
@@ -1172,7 +740,7 @@
Command::EditDiveSiteName
-
+
Edit dive site name
Edita el nom del punt de la immersió
@@ -1180,7 +748,7 @@
Command::EditDiveSiteNotes
-
+
Edit dive site notes
Edita les notes del punt de la immersió
@@ -1188,7 +756,7 @@
Command::EditDiveSiteTaxonomy
-
+
Edit dive site taxonomy
Editeu la taxonomia del punt de la immersió
@@ -1196,7 +764,7 @@
Command::EditDuration
-
+
duration
durada
@@ -1204,7 +772,7 @@
Command::EditNotes
-
+
notes
notes
@@ -1212,7 +780,7 @@
Command::EditRating
-
+
rating
valoració
@@ -1220,7 +788,7 @@
Command::EditSuit
-
+
suit
vestit
@@ -1252,7 +820,7 @@
Command::EditVisibility
-
+
visibility
visibilitat
@@ -1260,7 +828,7 @@
Command::EditWaterTemp
-
+
water temperature
temperatura de l'aigua
@@ -1268,7 +836,7 @@
Command::ImportDiveSites
-
+
import dive sites from %1
s'importen punts d'immersió des de %1
@@ -1276,7 +844,7 @@
Command::ImportDives
-
+
import %n dive(s) from %1
s'importa %n inmersió des de %1s'importen %n inmersions des de %1
@@ -1284,7 +852,7 @@
Command::MergeDiveSites
-
+
merge dive sites
es fusionen els punts d'immersió
@@ -1292,7 +860,7 @@
Command::MergeDives
-
+
merge dive
es fusionen les inmersions
@@ -1300,7 +868,7 @@
Command::MoveDiveComputerToFront
-
+
move dive computer to front
Mou l'ordinador de busseig al davant
@@ -1308,7 +876,7 @@
Command::PurgeUnusedDiveSites
-
+
purge unused dive sites
es purguen els llocs d'immersió no utilitzats
@@ -1316,7 +884,7 @@
Command::RemoveAutogenTrips
-
+
remove autogenerated trips
s'eliminen els viatges generats automàticament
@@ -1324,7 +892,7 @@
Command::RemoveDivesFromTrip
-
+
remove %n dive(s) from trip
s'elimina %n inmersió del viatges'eliminen %n inmersions del viatge
@@ -1332,7 +900,7 @@
Command::RenumberDives
-
+
renumber %n dive(s)
es renumera %n immersióes renumeren %n immersions
@@ -1340,7 +908,7 @@
Command::ShiftTime
-
+
shift time of %n dives
es canvia el temps d'%n immersióes canvia el temps de %n immersions
@@ -1348,7 +916,7 @@
Command::SplitDiveComputer
-
+
split dive computer
Divideix l'ordinador de busseig
@@ -1356,7 +924,7 @@
Command::SplitDives
-
+
split dive
es divideix la immersió
@@ -1364,66 +932,42 @@
ConfigureDiveComputer
-
-
-
-
+
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
No s'ha pogut desar el fitxer de la còpia de seguretat %1. Missatge d'error: %2
-
-
-
-
+
Could not open backup file: %1
No s'ha pogut obrir el fitxer de la còpia de seguretat: %1
-
-
-
-
+
Dive computer details read successfully
S'han llegit correctament els detalls des de l'ordinador de busseig
-
-
-
-
+
Setting successfully written to device
Els paràmetres s'han escrit correctament al dispositiu
-
-
-
-
+
Device firmware successfully updated
El microprogramari del dispositiu s'ha actualitzat amb èxit
-
-
-
-
+
Device settings successfully reset
Els paràmetres del dispositiu s'han restablert amb èxit
-
-
-
-
+
Unable to create libdivecomputer context
No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer»
-
-
-
-
+
Could not a establish connection to the dive computer.
No s'ha pogut establir una connexió amb l'ordinador de busseig.
@@ -1432,153 +976,102 @@
ConfigureDiveComputerDialog
-
-
-
Configure dive computer
Configura l'ordinador de busseig
-
-
-
Device or mount point
Dispositiu o punt de muntatge
-
-
-
Connect via Bluetooth
Connecta via Bluetooth
-
-
-
Connect
Connecta
-
-
-
Disconnect
Desconnecta
-
-
-
Retrieve available details
Recupera els detalls disponibles
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al dispositiu
-
-
-
Save changes to device
Desa els canvis al dispositiu
-
-
-
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al fitxer de còpia de seguretat
-
-
-
Backup
Còpia de seguretat
-
-
-
Restore backup
Restaura una còpia de seguretat
-
-
-
Update firmware
Actualitza el microprogramari
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
Desa el registre de «libdivecomputer»
-
-
-
...
...
-
-
-
Cancel
Cancel·la
-
-
-
Suunto Vyper family
Família Suunto Vyper
-
-
-
OSTC 4
OSTC 4
@@ -1588,18 +1081,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1610,12 +1091,6 @@
-
-
-
-
-
-
Eco
@@ -1624,12 +1099,6 @@
-
-
-
-
-
-
Medium
@@ -1638,12 +1107,6 @@
-
-
-
-
-
-
High
@@ -1672,72 +1135,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1766,12 +1163,6 @@
-
-
-
-
-
-
English
@@ -1780,12 +1171,6 @@
-
-
-
-
-
-
German
@@ -1794,12 +1179,6 @@
-
-
-
-
-
-
French
@@ -1808,12 +1187,6 @@
-
-
-
-
-
-
Italian
@@ -1822,12 +1195,6 @@
-
-
-
-
-
-
m/°C
@@ -1836,12 +1203,6 @@
-
-
-
-
-
-
ft/°F
@@ -1852,18 +1213,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1876,18 +1225,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1898,12 +1235,6 @@
-
-
-
-
-
-
MMDDYY
@@ -1912,12 +1243,6 @@
-
-
-
-
-
-
DDMMYY
@@ -1926,12 +1251,6 @@
-
-
-
-
-
-
YYMMDD
@@ -1940,12 +1259,6 @@
-
-
-
-
-
-
Language
@@ -1955,15 +1268,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1973,12 +1277,6 @@
-
-
-
-
-
-
Brightness
@@ -1988,15 +1286,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2006,12 +1295,6 @@
-
-
-
-
-
-
Salinity (0-5%)
@@ -2020,12 +1303,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset device to default settings
@@ -2033,81 +1310,54 @@
-
-
-
230LSB/Gauss
230 LSB/Gauss
-
-
-
330LSB/Gauss
330 LSB/Gauss
-
-
-
390LSB/Gauss
390 LSB/Gauss
-
-
-
440LSB/Gauss
440 LSB/Gauss
-
-
-
660LSB/Gauss
660 LSB/Gauss
-
-
-
820LSB/Gauss
820 LSB/Gauss
-
-
-
1090LSB/Gauss
1090 LSB/Gauss
-
-
-
1370LSB/Gauss
1370 LSB/Gauss
-
-
-
Compass gain
Guany de la brúixola
@@ -2116,15 +1366,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2136,18 +1377,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2158,12 +1387,6 @@
-
-
-
-
-
-
OC
@@ -2172,12 +1395,6 @@
-
-
-
-
-
-
CC
@@ -2187,15 +1404,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2206,15 +1414,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2224,12 +1423,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode
@@ -2237,9 +1430,6 @@
-
-
-
2s
2 s
@@ -2247,12 +1437,6 @@
-
-
-
-
-
-
10s
@@ -2261,12 +1445,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sampling rate
@@ -2275,12 +1453,6 @@
-
-
-
-
-
-
Standard
@@ -2289,12 +1461,6 @@
-
-
-
-
-
-
Red
@@ -2303,12 +1469,6 @@
-
-
-
-
-
-
Green
@@ -2317,12 +1477,6 @@
-
-
-
-
-
-
Blue
@@ -2332,15 +1486,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2350,12 +1495,6 @@
-
-
-
-
-
-
Dive mode color
@@ -2365,15 +1504,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2383,12 +1513,6 @@
-
-
-
-
-
-
End Depth
@@ -2398,15 +1522,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2417,15 +1532,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2435,12 +1541,6 @@
-
-
-
-
-
-
Reset Depth
@@ -2450,15 +1550,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2467,9 +1558,6 @@
-
-
-
Left button sensitivity
Sensibilitat del botó esquerre
@@ -2477,12 +1565,6 @@
-
-
-
-
-
-
Always show pO₂
@@ -2491,12 +1573,6 @@
-
-
-
-
-
-
Alt GF can be selected underwater
@@ -2506,15 +1582,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2524,12 +1591,6 @@
-
-
-
-
-
-
Pressure sensor offset
@@ -2539,15 +1600,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2558,15 +1610,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2576,12 +1619,6 @@
-
-
-
-
-
-
Desaturation
@@ -2591,15 +1628,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2610,15 +1638,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2628,12 +1647,6 @@
-
-
-
-
-
-
ZH-L16+GF
@@ -2643,15 +1656,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2662,15 +1666,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2681,15 +1676,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2699,12 +1685,6 @@
-
-
-
-
-
-
Saturation
@@ -2712,27 +1692,18 @@
-
-
-
Flip screen
Gira la pantalla
-
-
-
Right button sensitivity
Sensibilitat del botó dret
-
-
-
MOD warning
Avís de PMO
@@ -2740,12 +1711,6 @@
-
-
-
-
-
-
Graphical speed indicator
@@ -2753,9 +1718,6 @@
-
-
-
Dynamic ascent rate
Ritme d'ascens dinàmic
@@ -2764,15 +1726,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2783,15 +1736,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2801,12 +1745,6 @@
-
-
-
-
-
-
Temperature sensor offset
@@ -2815,12 +1753,6 @@
-
-
-
-
-
-
°C
@@ -2830,15 +1762,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2847,18 +1770,12 @@
-
-
-
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
-
-
-
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
@@ -2874,36 +1791,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2925,27 +1812,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2963,24 +1829,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2997,24 +1845,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3031,24 +1861,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3068,33 +1880,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3111,15 +1896,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3130,15 +1906,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3149,15 +1916,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3168,15 +1926,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3187,15 +1936,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3206,15 +1946,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3225,15 +1956,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3244,15 +1966,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3263,15 +1976,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3282,15 +1986,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3301,15 +1996,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3320,15 +2006,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3339,15 +2016,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3358,15 +2026,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3380,24 +2039,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3410,12 +2051,6 @@
-
-
-
-
-
-
mbar
@@ -3424,12 +2059,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 4
@@ -3438,12 +2067,6 @@
-
-
-
-
-
-
SP 5
@@ -3451,9 +2074,6 @@
-
-
-
O₂ in calibration gas
O₂ en el calibratge del gas
@@ -3461,12 +2081,6 @@
-
-
-
-
-
-
Fixed setpoint
@@ -3475,12 +2089,6 @@
-
-
-
-
-
-
Sensor
@@ -3488,9 +2096,6 @@
-
-
-
Setpoint fallback
Punt d'ajust al retorn
@@ -3499,15 +2104,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3518,15 +2114,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3535,27 +2122,18 @@
-
-
-
Safety level
Nivell de seguretat
-
-
-
Altitude range
Interval de l'altitud
-
-
-
Model
Model
@@ -3563,12 +2141,6 @@
-
-
-
-
-
-
Number of dives
@@ -3576,18 +2148,12 @@
-
-
-
Max. depth
Profunditat màx.
-
-
-
P0 (none)
Suunto safety level
@@ -3595,9 +2161,6 @@
-
-
-
P1 (medium)
Suunto safety level
@@ -3605,9 +2168,6 @@
-
-
-
P2 (high)
Suunto safety level
@@ -3615,45 +2175,30 @@
-
-
-
Sample rate
Freqüència de mostreig
-
-
-
20s
20 s
-
-
-
30s
30 s
-
-
-
60s
60 s
-
-
-
Total dive time
Temps total de busseig
@@ -3664,21 +2209,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3689,45 +2219,30 @@
-
-
-
24h
24 h
-
-
-
12h
12 h
-
-
-
Time format
Format de l'hora
-
-
-
Imperial
Imperial
-
-
-
Metric
Mètric
@@ -3737,18 +2252,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3758,198 +2261,129 @@
-
-
-
Light
Llum
-
-
-
Depth alarm
Alarma de profunditat
-
-
-
Time alarm
Alarma de temps
-
-
-
MM/DD/YY
MM/DD/YY
-
-
-
DD/MM/YY
DD/MM/YY
-
-
-
YY/MM/DD
YY/MM/DD
-
-
-
Salinity
Salinitat
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
-
-
-
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
-
-
-
L16-GF OC
L16-GF OC
-
-
-
L16-GF CC
L16-GF CC
-
-
-
PSCR-GF
PSCR-GF
-
-
-
Travel gas consumption
Consum de gas del viatge
-
-
-
Button sensitivity
Sensibilitat del botó
-
-
-
VPM
VPM
-
-
-
VPM conservatism
Conservadorisme del VPM
-
-
-
+
+
-
-
-
Error
Error
-
-
-
Backup dive computer settings
Fes una còpia de seguretat de l'arranjament
-
-
-
-
-
-
Backup files
Fitxers de còpia de seguretat
-
-
-
XML backup error
Error en la còpia de seguretat de l'XML
-
-
-
An error occurred while saving the backup file.
%1
S'ha produït un error mentre es desava el fitxer de la còpia de seguretat.
@@ -3957,41 +2391,26 @@
-
-
-
Backup succeeded
Còpia de seguretat correcta
-
-
-
Your settings have been saved to: %1
S'ha desat el vostre arranjament a: %1
-
-
-
Restore dive computer settings
Restableix l'arranjament de l'ordinador de busseig
-
-
-
XML restore error
Error en restaurar l'XML
-
-
-
An error occurred while restoring the backup file.
%1
S'ha produït un error mentre es restaurava el fitxer de la còpia de seguretat.
@@ -3999,73 +2418,46 @@
-
-
-
Restore succeeded
Restauració correcta
-
-
-
Your settings have been restored successfully.
El vostre arranjament s'ha restaurat correctament.
-
-
-
Select firmware file
Selecciona un fitxer de microprogramari
-
-
-
All files
Tots els fitxers
-
-
-
Log files
Fitxers de registre
-
-
-
Connecting to device...
S'està connectant amb el dispositiu...
-
-
-
Connected to device
Connectat amb el dispositiu
-
-
-
Disconnected from device
Desconnectat del dispositiu
-
-
-
Choose file for dive computer download logfile
Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig
@@ -4141,163 +2533,96 @@
Llast
-
- CreateTrip
-
-
-
-
- create trip
- es crea el viatge
-
-
CylindersModel
-
-
-
-
+
Type
Tipus
-
-
-
-
+
Size
Mida
-
-
-
-
+
Work press.
Pres. de treball
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Start press.
Pres. a l'inici
-
-
-
-
+
End press.
Pres. al final
-
-
-
-
+
O₂%
O₂%
-
-
-
-
+
He%
He%
-
-
-
-
+
Deco switch at
Canvia a descompressió a
-
-
-
-
+
Bot. MOD
MOD fons
-
-
-
-
+
MND
MND
-
-
-
-
+
Use
Usa
-
-
-
-
+
cuft
peus
-
-
-
-
+
ℓ
ℓ
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
Feu clic aquí per eliminar aquesta ampolla.
-
-
-
-
+
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Canviar la profunditat del gas de descompressió. Calculat emprant la preferència pO₂ per a la descompressió, llevat que s'estableixi manualment.
-
-
-
-
+
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima.
-
-
-
-
+
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Calculat emprant la preferència final per a la millor barreja. Establint els ajustaments MND del percentatge d'He, ajustat a «*» per al millor percentatge d'He per a la profunditat màxima.
-
-
-
-
+
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Aquest gas s'està emprant. Només es poden eliminar les ampolles que no s'empren durant la immersió.
@@ -4305,66 +2630,56 @@
DiveComponentSelection
-
-
+
Dive site:
Punt de la immersió:
-
-
+
Dive master:
Líder de busseig:
-
-
+
Buddy:
Company:
-
-
+
Rating:
Valoració:
-
-
+
Visibility:
Visibilitat:
-
-
+
Notes:
Notes:
-
-
+
Suit:
Vestit:
-
-
+
Tags:
Etiquetes:
-
-
+
Cylinders:
Ampolles:
-
-
+
Weights:
Llast:
@@ -4375,118 +2690,81 @@
DiveComponentSelectionDialog
-
-
-
Component selection
Selecció dels components
-
-
Which components would you like to copy
Quins components us agradaria copiar?
-
-
-
Dive site
Punt de la immersió
-
-
-
Suit
Vestit
-
-
-
Visibility
Visibilitat
-
-
-
Notes
Notes
-
-
-
Tags
Etiquetes
-
Which components would you like to copy?
Quins components us agradaria copiar?
-
-
-
Weights
Llast
-
-
-
Cylinders
Ampolles
-
-
-
Divemaster
Líder de busseig
-
You can paste these to another dive or as text to another application.
Podeu enganxar-los a una altra immersió o com a text a una altra aplicació.
-
-
-
Buddy
Company
-
-
-
Rating
Valoració
@@ -4496,26 +2774,17 @@
DiveComputerManagementDialog
-
-
-
Edit dive computer nicknames
Edita els sobrenoms dels ordinadors de busseig
-
-
-
Remove the selected dive computer?
Elimino l'ordinador de busseig seleccionat?
-
-
-
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Segur que voleu eliminar l'ordinador
@@ -4526,33 +2795,21 @@
DiveComputerModel
-
-
-
Model
Model
-
-
-
Device ID
ID del dispositiu
-
-
-
Nickname
Sobrenom
-
-
-
Clicking here will remove this dive computer.
Fent clic aquí eliminareu aquest ordinador de busseig.
@@ -4561,49 +2818,31 @@
DiveDetails
-
-
-
Dive details
Detalls de la immersió
-
-
-
Delete dive
Suprimeix la immersió
-
-
-
Cancel edit
Cancel·la l'edició
-
-
-
Show on map
Mostra al mapa
-
-
-
Save edits
Desa les edicions
-
-
-
Edit dive
Edita la immersió
@@ -4612,41 +2851,26 @@
DiveDetailsEdit
-
-
-
Dive %1
Immersió %1
-
-
-
Date:
Data:
-
-
-
Location:
Ubicació:
-
-
-
Coordinates:
Coordenades:
-
-
-
Use current
GPS location:
Ubica la posició
@@ -4654,73 +2878,46 @@ GPS actual:
-
-
-
Depth:
Profunditat:
-
-
-
Duration:
Durada:
-
-
-
Air Temp:
Temp. de l'aire:
-
-
-
Water Temp:
Temp. de l'aigua:
-
-
-
Suit:
Vestit:
-
-
-
Buddy:
Company:
-
-
-
Divemaster:
Líder de busseig:
-
-
-
Weight:
Llast:
-
-
-
Cylinder1:
Cilindre1:
@@ -4730,21 +2927,6 @@ GPS actual:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gas mix:
Barreja de gas:
@@ -4754,21 +2936,6 @@ GPS actual:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Start Pressure:
Pressió inicial:
@@ -4778,77 +2945,41 @@ GPS actual:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
End Pressure:
Pressió final:
-
-
-
Cylinder2:
Cilindre2:
-
-
-
Cylinder3:
Cilindre3:
-
-
-
Cylinder4:
Cilindre4:
-
-
-
Cylinder5:
Cilindre5:
-
-
-
Rating:
Valoració:
-
-
-
Visibility:
Visibilitat:
-
-
-
Notes:
Notes:
@@ -4857,105 +2988,66 @@ GPS actual:
DiveDetailsView
-
-
-
No profile to show
No hi ha cap perfil per mostrar
-
-
-
Suit:
Vestit:
-
-
-
Air Temp:
Temp. de l'aire:
-
-
-
Cylinder:
Ampolla:
-
-
-
Water Temp:
Temp. de l'aigua:
-
-
-
Map it
Situa-lo
-
-
-
Rating:
Valoració:
-
-
-
Visibility:
Visibilitat:
-
-
-
Divemaster:
Líder de busseig:
-
-
-
Weight:
Llast:
-
-
-
Buddy:
Company:
-
-
-
SAC:
CAS:
-
-
-
Notes
Notes
@@ -4963,59 +3055,38 @@ GPS actual:
DiveEventItem
-
-
-
-
+
(cyl. %1)
(amp. %1)
-
-
-
-
+
ICD
CIM
-
-
-
-
+
ΔHe
ΔHe
-
-
-
-
+
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
-
+
Manual switch to OC
Canvi manual a OC
-
-
-
-
+
begin
Starts with space!
començament
-
-
-
-
+
end
Starts with space!
final
@@ -5024,42 +3095,27 @@ GPS actual:
DiveImportedModel
-
-
-
-
+
Date/time
Data i hora
-
-
-
-
+
Duration
Durada
-
-
-
-
+
Depth
Profunditat
-
-
-
-
+
h
h
-
-
-
-
+
min
min
@@ -5069,68 +3125,41 @@ GPS actual:
-
-
-
-
-
-
Dive list
Llista d'immersions
-
-
-
Cloud credentials
Credencials del núvol
-
-
-
Please wait, filtering dive list
Espereu, s'està filtrant la llista d'inmersions
-
-
-
Download dives
Baixa immersions
-
-
-
Add dive
Afegeix la inmersió
-
-
-
Filter dives
Filtra les immersions
-
-
-
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
Toqueu el botó «+» per afegir una immersió (o baixeu les immersions des d'un ordinador de busseig admès)
-
-
-
No dives in dive list
No hi ha cap immersió a la llista
@@ -5138,12 +3167,12 @@ GPS actual:
DiveListSortModel
-
+
(%n dive(s))
(%n immersió)(%n immersions)
-
+
(%L1 shown)
(%1 visibles)
@@ -5151,186 +3180,117 @@ GPS actual:
DiveListView
-
-
-
-
+
Expand all
Expandeix-ho tot
-
-
-
-
+
Collapse all
Redueix-ho tot
-
-
-
-
+
Collapse others
Redueix les altres
-
-
-
-
+
Remove dive(s) from trip
Elimina la/es immersió/ns del viatge
-
-
-
-
+
Create new trip above
Crea un nou viatge per sobre
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately above
Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sobre
-
-
-
-
+
Add dive(s) to trip immediately below
Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sota
-
-
-
-
+
Merge trip with trip above
Combina un viatge amb el viatge de sobre
-
-
-
-
+
Merge trip with trip below
Combina un viatge amb el viatge de sota
-
-
-
-
+
Delete dive(s)
Suprimeix la/es immersió/ns
-
-
-
-
+
Mark dive(s) invalid
Marca la/es immersió/ns com a no vàlida/es
-
-
-
-
+
Merge selected dives
Fusiona les immersions seleccionades
-
-
-
-
+
Renumber dive(s)
Torna a numerar la/es immersions
-
-
-
-
+
Shift dive times
Desplaça l'hora de la immersió
-
-
-
-
+
Split selected dives
Divideix les immersions seleccionades
-
-
-
-
+
Load media from file(s)
Carrega el/s suport/s des de fitxer/s
-
-
-
-
+
Load media from web
Carrega el suport des del web
-
-
-
-
+
Open media files
Obre fitxers de suport
-
-
-
-
+
Media files
Fitxers de suport
-
-
-
-
+
Image files
Fitxers d'imatge
-
-
-
-
+
Video files
Fitxers de vídeo
-
-
-
-
+
All files
Tots els fitxers
-
-
-
-
+
%1 does not appear to be an image
%1 no aparenta ser una imatge
@@ -5338,18 +3298,12 @@ GPS actual:
DiveLocationModel
-
-
-
-
+
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual.
-
-
-
-
+
Create a new dive site with this name
Crea un nou punt d'immersió amb aquest nom
@@ -5358,117 +3312,78 @@ GPS actual:
DiveLogExportDialog
-
-
-
Export dive log files
Exporta a fitxers de diari de busseig
-
-
-
General export
Exportació en general
-
-
-
Export format
Format de l'exportació
-
-
-
Subsurface &XML
&XML del Subsurface
-
-
-
UDDF
UDDF
-
-
-
di&velogs.de
di&velogs.de
-
-
-
DiveShare
DiveShare
-
-
-
CSV dive profile
Perfil de la immersió en CSV
-
-
-
CSV dive details
Detalls de la immersió en CSV
-
-
-
Worldmap
Mapamundi
-
-
-
TeX
TeX
-
-
-
I&mage depths
Profunditat de les i&matges
-
-
-
Selection
Selecció
@@ -5476,12 +3391,6 @@ GPS actual:
-
-
-
-
-
-
Selected dives
@@ -5489,45 +3398,30 @@ GPS actual:
-
-
-
All dives
Totes les immersions
-
-
-
Options
Opcions
-
-
-
Metric
Mètric
-
-
-
Imperial
Imperial
-
-
-
Anonymize
Anònim
@@ -5539,7 +3433,6 @@ GPS actual:
-
Dive profile
Perfil de la immersió
@@ -5555,425 +3448,279 @@ GPS actual:
-
-
-
HTML
HTML
-
-
-
General settings
Arranjament general
-
-
-
Subsurface numbers
Numeració del Subsurface
-
-
-
Export yearly statistics
Exporta les estadístiques anuals
-
-
-
All di&ves
Totes les i&mmersions
-
-
-
Export list only
Exporta només la llista
-
-
-
Export photos
Exporta les fotografies
-
-
-
Style options
Opcions de l'estil
-
-
-
Font
Tipus de lletra
-
-
-
Font size
Mida del tipus de lletra
-
-
-
8
8
-
-
-
10
10
-
-
-
12
12
-
-
-
14
14
-
-
-
16
16
-
-
-
18
18
-
-
-
20
20
-
-
-
Theme
Tema
-
-
-
-
+
-
-
-
Light
Llum
-
-
-
Sand
Sorra
-
-
-
-
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Format genèric que s'empra per a l'intercanvi de dades entre programes
relacionats amb el busseig.
-
-
-
-
+
Comma separated values describing the dive profile.
Valors separats per comes que descriuen el perfil de busseig.
-
-
-
-
+
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Valors separats per comes de la informació del busseig. Aquí s'inclouen la
majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
-
-
-
-
+
Send the dive data to divelogs.de website.
Envia les dades de busseig al lloc web «divelogs.de».
-
-
-
-
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Envia les dades de busseig a la pàgina web dive-share.appspot.com.
-
-
-
-
+
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
Exporta els llocs d'immersió a HTML, visualitzant-los en un mapa mundial.
-
-
-
-
+
Subsurface native XML format.
Format en XML natiu del Subsurface.
-
+
Subsurface dive sites native XML format.
Format en XML natiu del Subsurface per als punts d'immersió.
-
-
-
-
+
Write depths of images to file.
Escriu la profunditat de les imatges als fitxers.
-
-
-
-
+
Write dive as TeX macros to file.
Escriu la immersió com a macros de TeX en un fitxer.
-
+
Write dive as LaTeX macros to file.
Escriu la immersió com a macros de LaTeX en un fitxer.
-
-
+
Write the profile image as PNG file.
Escriu la imatge del perfil com a un fitxer PNG.
-
+
Write profile data to a CSV file.
Escriu les dades del perfil a un fitxer en CSV.
-
-
-
-
+
Export UDDF file as
Exporta el fitxer UDDF com a
-
-
-
-
+
UDDF files
Fitxers UDDF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
CSV files
Fitxers en CSV
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
HTML files
Fitxers en HTML
-
-
-
-
-
+
+
Subsurface files
Fitxers del Subsurface
-
+
Export Subsurface dive sites XML
Exporta a XML els punts d'mmersió del Subsurface
-
-
-
-
+
TeX files
Fitxers en TeX
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Export CSV file as
Exporta el fitxer CSV com a
-
-
-
-
+
Export world map
Exporta al mapamundi
-
-
-
-
+
Export Subsurface XML
Exporta a l'XML del Subsurface
-
-
-
-
+
Save image depths
Desa la profunditat de les imatges
-
-
-
-
+
Export to TeX file
Exporta a un fitxer TeX
-
-
+
Save profile image
Desa la imatge del perfil
-
+
Save profile data
Desa les dades del perfil
-
-
-
-
+
Export HTML files as
Exporta els fitxers HTML com a
-
-
-
-
+
Please wait, exporting...
Espereu un moment, mentre s'exporta...
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Can't open file %s
No s'ha pogut obrir el fitxer %s
@@ -5982,688 +3729,372 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
DiveLogImportDialog
-
-
-
Import dive log file
Importa un fitxer de diari de busseig
-
-
-
dd.mm.yyyy
dd.mm.aaaa
-
-
-
mm/dd/yyyy
mm/dd/aaaa
-
-
-
yyyy-mm-dd
aaaa-mm-dd
-
-
-
Seconds
Segons
-
-
-
Minutes
Minuts
-
-
-
Minutes:seconds
Minuts:segons
-
-
-
Metric
Mètric
-
-
-
Imperial
Imperial
-
-
-
Drag the tags above to each corresponding column below
Arrossega les etiquetes de dalt a les columnes corresponents
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tab
Pestanya
-
-
-
-
+
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Les capçaleres d'algunes columnes poden estar assignades amb anterioritat, si us plau, arrossegueu i deixeu-les perquè coincideixin amb les columnes correctes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Sample time
Hora de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample depth
Profunditat de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample temperature
Temperatura de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pO₂
pO₂ de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor1 pO₂
pO₂ del sensor 1 de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor2 pO₂
pO₂ del sensor 2 de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample sensor3 pO₂
pO₂ del sensor 3 de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample CNS
SNC de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample NDL
LND de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample TTS
TTS de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample stopdepth
Profunditat de parada de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample pressure
Pressió de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Sample setpoint
Punt d'ajust de la mostra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Dive #
Immersió núm.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Date
Data
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Time
Hora
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Duration
Durada
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Max. depth
Prof. màxima
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Avg. depth
Prof. mitja
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Air temp.
Temp. de l'aire
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Water temp.
Temp. de l'aigua
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cyl. size
Capacitat de l'ampolla
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Start pressure
Pressió inicial
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
End pressure
Pressió final
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
O₂
O₂
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
He
He
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Location
Ubicació
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
GPS
GPS
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divemaster
Líder de busseig
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Buddy
Company
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suit
Vestit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Rating
Valoració
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Visibility
Visibilitat
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Notes
Notes
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Weight
Llast
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Tags
Etiquetes
-
+
Sample heartrate
Mostra el ritme cardíac
-
+
multiple files
múltiples fitxers
-
- DiveObjectHelper
-
-
-
-
- (%n dive(s))
- (%n immersió)(%n immersions)
-
-
DivePlanner
-
-
-
Planned dive time
Data i hora de la immersió planejada
-
-
-
Altitude
Altitud
-
-
-
ATM pressure
Pressió atmosfèrica
-
-
-
mbar
mbar
-
-
-
m
m
-
-
-
Water type
Tipus d'aigua
-
-
-
Fresh water
Aigua dolça
-
-
-
Sea water
Aigua salada
-
-
-
EN13319
EN13319
-
-
-
Custom
A mida
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
@@ -6672,98 +4103,62 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
DivePlannerPointsModel
-
-
-
-
+
unknown
Desconeguda
-
-
-
-
+
cyl.
cil.
-
-
-
-
+
Final depth
Profunditat final
-
-
-
-
+
Run time
Temps acumulat
-
-
-
-
+
Duration
Durada
-
-
-
-
+
Used gas
Gas emprat
-
-
-
-
+
CC setpoint
Punt d'ajust amb CC
-
-
-
-
+
Dive mode
Mode de busseig
-
-
-
-
+
min
min
-
-
-
-
+
m
m
-
-
-
-
+
ft
ft
-
-
-
-
+
Stop times
Temps de parada
@@ -6772,49 +4167,31 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
DivePlannerWidget
-
-
-
Dive planner points
Punts del planificador d'immersions
-
-
-
Available gases
Gasos disponibles
-
-
-
Add cylinder
Afegeix una ampolla
-
-
-
Add dive data point
Afegeix un punt de dades d'immersió
-
-
-
Save new
Desa de nou
-
-
-
kg/ℓ
kg/ℓ
@@ -6823,169 +4200,106 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
DivePlotDataModel
-
-
-
Depth
Profunditat
-
-
-
Time
Hora
-
-
-
Pressure
Pressió
-
-
-
Temperature
Temperatura
-
-
-
Color
Color
-
-
-
User entered
Introduïda per l'usuari
-
-
-
Pressure S
Pressió S
-
-
-
Pressure I
Pressió I
-
-
-
Ceiling
Sostre
-
-
-
SAC
CAS
-
-
-
pN₂
pN₂
-
-
-
pHe
pHe
-
-
-
pO₂
pO₂
-
-
-
Setpoint
Punt d'ajust
-
-
-
Sensor 1
Sensor 1
-
-
-
Sensor 2
Sensor 2
-
-
-
Sensor 3
Sensor 3
-
-
-
Ambient pressure
Pressió ambiental
-
-
-
Heart rate
Ritme cardíac
-
-
-
Gradient factor
Factor de degradat
-
-
-
Mean depth @ s
Mitjana de la profunditat @ s
@@ -6994,54 +4308,36 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.
DiveShareExportDialog
-
-
-
Dialog
Diàleg
-
-
-
User ID
ID de l'usuari
-
-
-
⌫
⌫
-
-
-
Get user ID
Obtén un ID d'usuari
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No emprar un ID d'usuari significa que necessitareu mantenir manualment les adreces d'interès de les vostres immersions per a trobar-les després.</p></body></html>
-
-
-
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Les immersions privades no apareixeran a les llistes d'«immersions
@@ -7049,27 +4345,18 @@ relacionades» i només hi tindreu accés si coneixeu el seu URL.
-
-
-
Keep dives private
Mantén les immersions privades
-
-
-
Upload dive data
Publica les dades de busseig
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -7086,515 +4373,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveSiteSortedModel
-
+
Delete dive site?
Suprimeixo el punt d'immersió?
-
+
This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
Aquest punt d'immersió té %n immersió. Segur que voleu suprimir-lo?Aquest punt d'immersió té %n immersions. Segur que voleu suprimir-lo?
-
- DiveTripModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #
- Núm.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Date
- Data
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rating
- Valoració
-
-
-
-
-
- Depth
- Profunditat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Duration
- Durada
-
-
-
-
-
- Weight
- Llast
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suit
- Vestit
-
-
-
-
-
- Temp.
- Temp.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cylinder
- Ampolla
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gas
- Gas
-
-
-
-
-
- SAC
- CAS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OTU
- OTU
-
-
-
-
-
-
-
-
- Max CNS
- SNC màx.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tags
- Etiquetes
-
-
-
-
-
- Media
- Suport
-
-
-
-
-
-
-
-
- Country
- País
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Buddy
- Company
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Location
- Ubicació
-
-
-
-
-
-
-
-
- Depth(%1)
- Prof.(%1)
-
-
-
-
-
- (%1 shown)
- (%1 visibles)
-
-
-
-
-
-
-
-
- m
- m
-
-
-
-
-
-
-
-
- ft
- ft
-
-
-
-
-
-
-
-
- Temp.(%1%2)
- Temp.(%1%2)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Weight(%1)
- Llast(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- kg
- kg
-
-
-
-
-
-
-
-
- lbs
- lbs
-
-
-
-
-
-
-
-
- SAC(%1)
- CAS(%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- /min
- /min
-
-
-
-
-
- Max. CNS
- SNC màx.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Media before/during/after dive
- Suport abans/durant/després de la immersió
-
-
DiveTripModelBase
-
+
(%1 shown)
(%1 visibles)
-
-
-
-
- #
- Núm.
-
- Date
- Data
+ #
+ Núm.
+ Date
+ Data
+
+
+
+
+
Rating
Valoració
-
-
+
+
Depth(%1)
Prof.(%1)
-
-
+
+
m
m
-
-
+
+
ft
ft
-
-
-
+
+
+
Duration
Durada
-
-
+
+
Temp.(°%1)
Temp.(°%1)
-
-
+
+
Weight(%1)
Llast(%1)
-
-
+
+
kg
kg
-
-
+
+
lbs
lbs
-
-
-
-
- Suit
- Vestit
-
- Cylinder
- Ampolla
+ Suit
+ Vestit
+ Cylinder
+ Ampolla
+
+
+
+
+
Gas
Gas
-
-
+
+
SAC(%1)
CAS(%1)
-
-
+
+
/min
/min
-
-
-
+
+
+
OTU
OTU
-
+
Max. CNS
SNC màx.
-
-
-
+
+
+
Tags
Etiquetes
-
-
+
+
Media before/during/after dive
Suport abans/durant/després de la immersió
-
-
-
- Country
- País
-
-
- Buddy
- Company
+ Country
+ País
+ Buddy
+ Company
+
+
+
+
+
Location
Ubicació
-
+
Depth
Profunditat
-
+
Temp.
Temp.
-
+
Weight
Llast
-
+
SAC
CAS
-
-
+
+
Max CNS
SNC màx.
-
+
Media
Suport
@@ -7602,192 +4574,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DivelogsDeWebServices
-
-
-
-
-
- no dives were selected
- No s'ha seleccionat cap immersió
-
-
-
-
-
- stylesheet to export to divelogs.de is not found
- No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de»
-
-
-
-
-
- failed to create zip file for upload: %s
- Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s
-
-
-
-
-
-
+
internal error
Error intern
-
-
-
-
+
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de»
-
-
-
-
+
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s»
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Done
Fet
-
-
-
-
+
Uploading dive list...
S'està publicant la llista de les immersions…
-
-
-
-
+
Downloading dive list...
S'està baixant la llista de les immersions…
-
-
-
-
+
Downloading %1 dives...
S'estan baixant %1 immersions…
-
-
-
-
+
Download finished - %1
Baixada finalitzada - %1
-
-
-
-
+
Problem with download
Problema amb la baixada
-
-
-
- The archive could not be opened:
-
- L'arxiu no s'ha pogut obrir:
-
-
-
-
-
-
+
Corrupted download
Baixada corrompuda
-
-
-
-
-
+
+
The archive could not be opened:
%1
L'arxiu no s'ha pogut obrir:
%1
-
-
+
+
No dives were selected
No s'ha seleccionat cap immersió
-
+
Stylesheet to export to divelogs.de is not found
No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de»
-
+
Failed to create zip file for upload: %s
Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s
-
-
-
-
+
Upload finished
La publicació ha finalitzat
-
-
-
-
+
Upload failed
Ha fallat la publicació
-
-
-
-
+
Upload successful
Publicació correcta
-
-
-
-
+
Login failed
Ha fallat l'accés
-
-
-
-
+
Cannot parse response
No s'ha pogut interpretar la resposta
-
-
-
-
+
Error: %1
Error: %1
@@ -7853,118 +4740,73 @@ Lloc existent
DownloadFromDCWidget
-
-
-
-
+
Download
Baixa
-
-
-
-
+
Choose Bluetooth download mode
Tria el mode de baixada Bluetooth
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Connecting to dive computer
S'està connectant amb l'ordinador de busseig
-
-
-
-
+
Error
Error
-
-
-
-
+
Find Uemis dive computer
Troba l'ordinador de busseig Uemis
-
-
-
-
+
Find Garmin dive computer
Troba l'ordinador de busseig Garmin
-
-
-
-
+
Cancel download
Cancel·la la baixada
-
-
-
-
+
Choose file for dive computer download logfile
Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig
-
-
-
-
+
Log files
Fitxers de registre
-
-
-
-
+
Choose file for dive computer binary dump file
Tria un fitxer pel bolcat binari des de l'ordinador de busseig
-
-
-
-
+
Dump files
Fitxers de bolcat
-
-
-
-
+
Retry download
Reprèn la baixada
-
-
-
-
+
Warning
Avís
-
-
-
-
+
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions
a la llista d'immersions.
@@ -7974,18 +4816,12 @@ a la llista d'immersions.
DownloadFromDiveComputer
-
-
-
Download from dive computer
Baixa des de l'ordinador de busseig
-
-
-
Device or mount point
Dispositiu o punt de muntatge
@@ -7995,18 +4831,6 @@ a la llista d'immersions.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -8016,282 +4840,176 @@ a la llista d'immersions.
-
-
-
Force download of all dives
Força la baixada de totes les immersions
-
-
-
Always prefer downloaded dives
Prefereix sempre les immersions baixades
-
-
-
Download into new trip
Baixa a un viatge nou
-
-
-
Save libdivecomputer logfile
Desa el registre de «libdivecomputer»
-
-
-
Save libdivecomputer dumpfile
Desa el bolcat de «libdivecomputer»
-
-
-
Choose Bluetooth download mode
Tria el mode de baixada Bluetooth
-
-
-
Select a remote Bluetooth device.
Selecciona un dispositiu de Bluetooth remot.
-
-
-
Vendor
Fabricant
-
-
-
Dive computer
Ordinador de busseig
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Download
Baixa
-
-
-
Downloaded dives
Immersions baixades
-
-
-
Select all
Selecciona-ho tot
-
-
-
Unselect all
Desselecciona-ho tot
-
-
-
OK
D'acord
-
-
-
-
-
-
-
+
Cancel
Cancel·la
-
-
-
Dive Computer
Ordinador de busseig
-
-
-
Bluetooth is not enabled
El bluetooth no està habilitat
-
-
-
-
+
Vendor name:
Nom del venedor:
-
-
-
-
-
+
USB device
Dispositiu USB
-
-
-
-
+
Dive Computer:
Ordinador de busseig:
-
-
-
-
+
Connection:
Connexió:
-
-
-
-
+
Previously used dive computers:
Ordinadors de busseig utilitzats anteriorment:
-
-
-
-
+
Retry
Torna a intentar-ho
-
-
-
-
+
Quit
Surt
-
-
-
-
+
Rescan
Torna a explorar
-
-
-
-
+
Downloaded dives
Immersions baixades
-
-
-
-
+
Info:
Informació:
-
+
force downloading all dives
Força la baixada de totes les immersions
-
-
-
-
+
Accept
Accepta
-
-
-
-
+
Select All
Selecciona-ho tot
-
-
-
-
+
Unselect All
Desselecciona-ho tot
@@ -8299,10 +5017,7 @@ a la llista d'immersions.
DownloadThread
-
-
-
-
+
No new dives downloaded from dive computer
No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig
@@ -8310,7 +5025,7 @@ a la llista d'immersions.
EditBuddies
-
+
buddies
companys
@@ -8318,7 +5033,7 @@ a la llista d'immersions.
EditDiveMaster
-
+
dive master
líder de busseig
@@ -8326,15 +5041,23 @@ a la llista d'immersions.
EditMode
-
+
dive mode
mode de busseig
+
+ EditNumber
+
+
+ number
+ número
+
+
EditTags
-
+
tags
etiquetes
@@ -8342,7 +5065,7 @@ a la llista d'immersions.
EditTagsBase
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
Edita %1 (%n immersió)Edita %1 (%n immersions)
@@ -8352,146 +5075,38 @@ a la llista d'immersions.
ExtraDataModel
-
-
-
Key
Clau
-
-
-
Value
Valor
-
- FacebookConnectWidget
-
-
-
- Preferences
- Preferències
-
-
-
-
- Connect to Facebook text placeholder
- Connecta amb el marcador de posició de text de Facebook
-
-
-
-
- To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
- Per a desconnectar el Subsurface del vostre compte al Facebook, empreu l'entrada de menú «Comparteix».
-
-
-
-
- To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
- Per a connectar amb Facebook, inicieu una sessió. Això permetrà al Subsurface publicar les immersions al vostre historial
-
-
-
- FacebookManager
-
-
-
- Facebook logged in successfully
- S'ha accedit al Facebook amb èxit
-
-
-
-
- Error, unknown user id, cannot login.
- Error, ID d'usuari desconegut, no s'ha pogut accedir.
-
-
-
-
- Dive uploaded successfully to Facebook
- S'ha publicat la immersió al Facebook amb èxit
-
-
-
-
- Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
- Ha fallat la publicació de la immersió. Vegeu la sortida de depuració i envieu-la a la llista de correu del Subsurface
-
-
-
- FacebookPlugin
-
-
-
- Facebook
- Facebook
-
-
-
- FilterBase
-
-
-
-
- Select All
- Selecciona-ho tot
-
-
-
-
-
- Unselect All
- Desselecciona-ho tot
-
-
-
-
-
- Invert Selection
- Inverteix la selecció
-
-
FilterWidget
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Text label
Etiqueta de text
-
-
-
Filter this list
Filtra aquesta llista
-
-
-
Negate filter
Filtre negat
-
-
-
¬
¬
@@ -8505,148 +5120,143 @@ a la llista d'immersions.
Formulari
-
+
Reset / close
Inicialitza / tanca
-
-
+
-
+
+
Min
Mín.
-
+
People
Persones
-
-
-
-
+
+
+
+
Max
Màx.
-
+
Rating
Valoració
-
+
Tags
Etiquetes
-
+
From
De
-
+
To
Per a
-
+
Visibility
Visibilitat
-
+
Equipment
Equipament
-
+
Water Temp
Temperatura de l'aigua
-
+
Location
Ubicació
-
+
Suit
Vestit
-
+
Notes
Notes
-
+
Air Temp
Temperatura de l'aire
-
+
Logged
S'ha iniciat la sessió
-
+
Planned
Està planificada
-
-
-
-
+
+ Close filters
+ Tanca els filtres
+
+
+
Reset filters
Inicialitza els filtres
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
All of
Tot de
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Any of
Qualsevol de
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
None of
Cap de
-
-
-
Show/hide filters
Mostra/oculta els filtres
-
-
-
-
Close and reset filters
Tanca i inicialitza els filtres
@@ -8666,98 +5276,62 @@ a la llista d'immersions.
FindMovedImagesDialog
-
-
-
Find moved media files
Troba els fitxers de suport moguts
-
-
-
Found media files
Fitxers de suport trobats
-
-
-
Match only media files in selected dive(s)
Coincideix només amb els fitxers de suport a la/es immersió/ons seleccionada/es
-
-
-
Scanning:
Explorant:
-
-
-
-
-
-
Select folder and scan
Selecciona la carpeta i explora
-
-
-
Traverse media directories
Atravesa els directoris de suports
-
-
-
Stop scanning
Atura l'exploració
-
-
-
Scanning cancelled - results may be incomplete
S'ha cancel·lat l'exploració -els resultats poden estar incomplets-
-
-
-
No matching media files found
No s'ha trobat cap fitxer de suport coincident
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at their current place.
S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport al lloc actual.
-
-
-
Found <b>%1</b> media files at new locations:
S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport als llocs nous.
@@ -8765,18 +5339,12 @@ a la llista d'immersions.
FirmwareUpdateThread
-
-
-
-
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Aquesta característica encara no està disponible per a l'ordinador de busseig seleccionat.
-
-
-
-
+
Firmware update failed!
Ha fallat l'actualització del microprogramari!
@@ -8792,10 +5360,7 @@ a la llista d'immersions.
GasSelectionModel
-
-
-
-
+
cyl.
cil.
@@ -8812,41 +5377,26 @@ a la llista d'immersions.
GpsList
-
-
-
GPS Fixes
Correccions del GPS
-
-
-
Date:
Data:
-
-
-
Name:
Nom:
-
-
-
Latitude:
Latitud:
-
-
-
Longitude:
Longitud:
@@ -8854,10 +5404,7 @@ a la llista d'immersions.
GpsLocation
-
-
-
-
+
Unknown GPS location (no GPS source)
Ubicació de GPS desconeguda (sense GPS d'origen)
@@ -8866,17 +5413,11 @@ a la llista d'immersions.
KMessageWidget
-
-
-
&Close
Tan&ca
-
-
-
Close message
Tanca el missatge
@@ -8909,138 +5450,79 @@ a la llista d'immersions.
¬
-
- LocationFilter
-
-
-
-
- Location
- Ubicació
-
-
LocationFilterDelegate
-
-
-
(same GPS fix)
(mateixa posició GPS)
-
-
-
(~%1 away
(~%1 de distància
-
-
-
, %n dive(s) here)
, %n immersió aquí), %n immersions aquí)
-
-
-
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió)
-
-
-
(no GPS data)
(sense dades GPS)
-
-
-
Pick site:
Tria un lloc:
-
- LocationFilterModel
-
-
-
-
- No location set
- Sense ubicació
-
-
LocationInformation
-
-
-
GroupBox
GrupCaselles
-
-
-
Name
Nom
-
-
-
Description
Descripció
-
-
-
Notes
Notes
-
-
-
Coordinates
Coordenades
-
-
-
Reverse geo lookup
Cerca geogràfica inversa
-
-
-
...
...
@@ -9056,35 +5538,23 @@ a la llista d'immersions.
Mostra els punts d'immersió en l'interval de:
-
-
-
Dive sites on same coordinates
Punts d'immersió a les mateixes coordenades
-
-
-
Tags
Etiquetes
-
-
-
Country
País
-
-
-
Update location on map
Obre la ubicació al mapa
@@ -9120,20 +5590,6 @@ a la llista d'immersions.
LocationInformationWidget
-
-
-
-
- Apply changes
- Aplica els canvis
-
-
-
-
-
- Discard changes
- Descarta els canvis
-
Done
@@ -9141,54 +5597,19 @@ a la llista d'immersions.
-
-
-
-
-
-
Dive site management
Gestió dels punts d'immersió
-
-
-
Merge into current site
Fusiona dins del lloc actual
-
-
-
-
- Merging dive sites
- S'estan fusionant els punts d'immersió
-
-
-
-
-
- You are about to merge dive sites, you can't undo that action
- Are you sure you want to continue?
- Esteu a punt de fusionar punts d'immersió, aquesta acció no es podrà desfer.
-Segur que voleu continuar?
-
-
-
-
-
- You are editing a dive site
- Esteu editant un punt d'immersió
-
Log
-
-
-
Application Log
Registre de l'aplicació
@@ -9197,97 +5618,55 @@ Segur que voleu continuar?
MainTab
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
Notes
Notes
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Date
Data
-
-
-
Time
Hora
-
-
-
-
+
-
-
-
Air temp.
Temp. de l'aire
-
-
-
-
+
-
-
-
Water temp.
Temp. de l'aigua
-
-
-
-
+
-
-
-
Location
Ubicació
-
-
-
Edit dive site
Edita el punt de la immersió
@@ -9295,80 +5674,52 @@ Segur que voleu continuar?
-
-
-
...
...
-
-
-
Divemaster
Líder de busseig
-
-
-
Buddy
Company
-
-
-
Rating
Valoració
-
-
-
Visibility
Visibilitat
-
-
-
-
Suit
Vestit
-
-
-
-
+
Tags
Etiquetes
-
-
-
-
+
Dive mode
Mode de busseig
-
-
-
Equipment
@@ -9376,51 +5727,33 @@ Segur que voleu continuar?
-
-
-
Depth
Profunditat
-
-
-
Duration
Durada
-
-
-
Extra Info
Info. addicional
-
-
-
Information
Informació
-
-
-
Statistics
Estadístiques
-
-
-
Media
Suport
@@ -9430,136 +5763,68 @@ Segur que voleu continuar?
Punts d'immersió
-
-
-
-
+
Apply changes
Aplica els canvis
-
-
-
-
+
Discard changes
Descarta els canvis
-
+
OK
D'acord
-
+
Undo
Desfés
-
+
Warning: edited %1 dives
Avís: s'han editat %1 immersions
-
-
-
- Cylinders
- Ampolles
-
-
-
-
-
- Add cylinder
- Afegeix una ampolla
-
-
-
-
-
- Weights
- Llast
-
-
-
-
-
- Add weight system
- Afegeix un sistema de llast
-
-
-
-
-
-
+
Air temp. [%1]
Temp. de l'aire [%1]
-
-
-
-
+
Water temp. [%1]
Temp. de l'aigua [%1]
-
-
-
- This trip is being edited.
- Aquest viatge s'està editant.
-
-
-
-
-
-
+
Multiple dives are being edited.
S'estan editant múltiples immersions.
-
-
-
-
+
This dive is being edited.
Aquesta immersió s'està editant.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Trip notes
Notes del viatge
-
-
-
-
+
Trip location
Ubicació del viatge
-
-
-
-
+
Discard the changes?
Descarto els canvis?
-
-
-
-
+
You are about to discard your changes.
Esteu a punt de descartar els vostres canvis.
@@ -9568,362 +5833,240 @@ Segur que voleu continuar?
MainWindow
-
-
-
&File
&Fitxer
-
-
-
&Log
&Diari
-
-
-
&View
&Visualitza
-
-
-
&Help
A&juda
-
-
-
&Import
&Importa
-
-
-
&Edit
&Edita
-
-
Share on
Comparteix
-
-
-
&New logbook
Diari &nou
-
-
-
New
Nou
-
-
-
&Open logbook
&Obre un diari
-
-
-
-
+
-
-
-
Open
Obre
-
-
-
&Save
De&sa
-
-
-
Save
Desa
-
-
-
Sa&ve as
Desa &com a
-
-
-
Save as
Desa com a
-
-
-
&Close
Tan&ca
-
-
-
Close
Tanca
-
-
-
&Print
Im&primeix
-
-
-
P&references
P&referències
-
-
-
&Quit
&Surt
-
-
-
Import from &dive computer
Importa des de l'or&dinador de busseig
-
-
-
Edit device &names
Edita els &noms dels dispositius
-
-
-
&Add dive
&Afegeix una immersió
-
-
-
&Copy dive components
&Copia els components de la immersió
-
-
-
&Paste dive components
En&ganxa els components
-
-
-
&Renumber
To&rna a numerar
-
-
-
Auto &group
A&grupa automàticament
-
-
-
&Yearly statistics
Estadístiques an&uals
-
-
-
&Dive list
Llista &d'immersions
-
-
-
&Profile
&Perfil
-
-
-
&Info
&Informació
-
-
-
&All
&Tot
-
-
-
P&revious DC
Ordinador de busseig ante&rior
-
-
-
&Next DC
Ordinador de busseig següe&nt
-
-
-
&About Subsurface
&Quant al Subsurface
-
-
-
User &manual
&Manual d'usuari
-
-
-
&Map
&Mapa
-
-
-
P&lan dive
P&lanifica una immersió
-
-
-
&Import log files
&Importa fitxers de registre
-
-
-
Import divelog files from other applications
Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions
@@ -9940,54 +6083,36 @@ Segur que voleu continuar?
-
-
-
Import &from divelogs.de
Importa &des de «divelogs.de»
-
-
-
&Full screen
Pa&ntalla completa
-
-
-
Toggle full screen
Commuta la pantalla completa
-
-
-
&Check for updates
&Comprova si hi ha actualitzacions
-
-
-
&Export
&Exporta
-
-
-
Export dive logs
Exporta els diaris de busseig
@@ -10004,171 +6129,114 @@ Segur que voleu continuar?
Alterna la informació de la descompressió
-
-
-
Configure &dive computer
Configura l'or&dinador de busseig
-
-
-
Edit &dive in planner
Edita la i&mmersió en el planificador
-
-
-
Toggle pO₂ graph
Commuta el graf del pO₂
-
-
-
Toggle pN₂ graph
Commuta el graf del pN₂
-
-
-
Toggle pHe graph
Commuta el graf del pHe
-
-
-
Toggle DC reported ceiling
Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig
-
-
-
Toggle calculated ceiling
Commuta el sostre calculat
-
-
-
Toggle calculating all tissues
Commuta el càlcul de tots els teixits
-
-
-
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m
-
-
-
Toggle heart rate
Commuta el ritme cardíac
-
-
-
Toggle MOD
Commuta el PMO
-
-
-
Toggle EAD, END, EADD
Commuta el PEA, PNE i EADD
-
-
-
Toggle NDL, TTS
Commuta el LND, TTS
-
-
-
Toggle SAC rate
Commuta el ritme CAS
-
-
-
Toggle ruler
Commuta la regla
-
-
-
Scale graph
Escala el graf
-
-
-
Toggle media
Commuta el suport
-
-
-
&Find moved media files
Troba els fitxers de suport moguts
-
-
-
Toggle gas bar
Commuta la barra del gas
@@ -10180,199 +6248,108 @@ Segur que voleu continuar?
-
-
-
&Filter divelist
&Filtra la llista de les immersions
-
-
-
Toggle tissue heat-map
Commuta el graf de calor dels teixits
-
-
-
User &survey
Enquesta d'u&suari
-
-
-
&Undo
&Desfés
-
-
-
&Redo
&Refés
-
-
-
Open c&loud storage
Obre &l'emmagatzematge al núvol
-
-
-
Save to clo&ud storage
Desa a l'emmagatzematge al &núvol
-
-
-
&Manage dive sites
&Gestiona els punts d'immersió
-
-
-
Dive Site &Edit
&Edita un punt d'immersió
-
-
Facebook
Facebook
-
-
-
Cloud storage online
Emmagatzematge al núvol en línia
-
-
-
-
- Connect to
- Connecta a
-
-
-
-
- Disconnect from
- Desconnecta de
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer.
-
-
-
-
+
Open file
Obre un fitxer
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cancel
Cancel·la
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Warning
Avís
-
-
-
-
+
Trying to merge dives with %1min interval in between
S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min.
-
-
-
-
+
Template backup created
S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla
-
-
-
-
+
The following backup printing templates were created:
%1
@@ -10395,399 +6372,231 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar
directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before going online
Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia
-
-
-
-
+
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol?
Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol».
-
-
-
-
+
Failure taking cloud storage online
Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer.
-
-
-
-
+
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra.
-
-
-
-
+
Print runtime table
Imprimeix la taula del temps acumulat
-
-
-
-
+
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada.
-
-
+
+
multiple files
múltiples fitxers
-
+
Open dive site file
Obre el fitxer amb punts d'immersió
-
-
-
-
+
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra.
-
-
-
-
+
Yearly statistics
Estadístiques anuals
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Dive log files
Fitxers del diari de busseig
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Subsurface files
Fitxers del Subsurface
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Cochran
Cochran
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DiveLogs.de
DiveLogs.de
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
JDiveLog
JDiveLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Liquivision
Liquivision
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Suunto
Suunto
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDCF
UDCF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
UDDF
UDDF
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
XML
XML
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Divesoft
Divesoft
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
MkVI files
Fitxers MkVI
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
APD log viewer
Visor del registre de l'APD
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
OSTCtools
OSTCtools
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
DAN DL7
DAN DL7
-
-
-
-
+
CSV
CSV
-
-
-
-
-
+
+
All files
Tots els fitxers
-
+
Dive site files
Fitxers amb punts d'immersió
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1?
-
-
-
-
+
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades?
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Save changes?
Deso els canvis?
-
-
-
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
Si sortiu sense desar, els canvis es perdran.
-
-
-
-
+
Save file as
Desa el fitxer com a
-
-
-
-
+
[local cache for] %1
[cau local per a] %1
-
-
-
-
+
[cloud storage for] %1
[emmagatzematge al núvol de] %1
-
-
-
-
+
Opening datafile from older version
S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior
-
-
-
-
+
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament.
El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte.
-
-
-
-
+
Open dive log file
Obre un fitxer de diari de busseig
-
-
-
-
+
Contacting cloud service...
S'està contactant amb el servei al núvol...
@@ -10796,9 +6605,6 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd
MapPage
-
-
-
Map
Mapa
@@ -10807,9 +6613,6 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd
MapWidget
-
-
-
Drag the selected dive location
Arrossegueu el lloc d'immersió seleccionat
@@ -10818,33 +6621,21 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd
MapWidgetContextMenu
-
-
-
Open in Google Maps
Obre al Google Maps
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (decimal)
Copia les coordenades al porta-retalls (decimal)
-
-
-
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
Copia les coordenades al porta-retalls (sexagesimal)
-
-
-
Select visible dive locations
Selecciona els llocs d'immersió visibles
@@ -10853,50 +6644,21 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd
MapWidgetError
-
-
-
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
El MapWidget.qml ha fallat en carregar!
Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML!
-
- MergeDives
-
-
-
-
- merge dive
- es fusionen les inmersions
-
-
-
- MultiFilter
-
-
-
-
- Filter shows %1 (of %2) dives
- El filtratge mostra %1 (de %2) immersions
-
-
OstcFirmwareCheck
-
-
-
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Hauríeu d'actualitzar el microprogramari de l'ordinador de busseig: La versió actual és %1, però l'última versió estable és %2
-
-
-
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
@@ -10906,41 +6668,26 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
Not now
Ara no
-
-
-
Update firmware
Actualitza el microprogramari
-
-
-
Firmware upgrade notice
Avís d'actualització del microprogramari
-
-
-
Save the downloaded firmware as
Desa el microprogramari baixat com a
-
-
-
Firmware files
Fitxers de microprogramari
@@ -10972,7 +6719,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PasteDives
-
+
Paste onto %n dive(s)
Enganxa a %n immersióEnganxa a %n immersions
@@ -10981,121 +6728,73 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PlannerSettingsWidget
-
-
-
ft/min
ft/min
-
-
-
Last stop at 20ft
Última parada a 20 peus
-
-
-
50% avg. depth to 20ft
50% de la prof. mitja a 20 peus
-
-
-
20ft to surface
De 20 peus a la superfície
-
-
-
ft
ft
-
-
-
m/min
m/min
-
-
-
Last stop at 6m
Última parada a 6 m
-
-
-
50% avg. depth to 6m
50% de la prof. mitja a 6 m
-
-
-
6m to surface
De 6 m a la superfície
-
-
-
m
m
-
-
-
-
-
-
cuft/min
peus/min
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
ℓ/min
-
-
-
bar
bar
-
-
-
psi
psi
@@ -11104,44 +6803,29 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PreferencesDefaults
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Lists and tables
Llistes i taules
-
-
-
Font
Tipus de lletra
-
-
-
Font size
Mida del tipus de lletra
-
-
-
Dives
Immersions
@@ -11153,54 +6837,36 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
Default dive log file
Fitxer per omissió pel diari de busseig
-
-
-
&No default file
Se&nse fitxer predeterminat
-
-
-
&Local default file
Fitxer per omissió &local
-
-
-
Clo&ud storage default file
Fitxer per omissió al &núvol
-
-
-
Local dive log file
Fitxer local pel diari de busseig
-
-
-
Use default
Usa el predeterminat
@@ -11208,12 +6874,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
-
-
-
...
@@ -11221,141 +6881,103 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
Display invalid
Mostra les no vàlides
-
-
-
Default cylinder
Ampolla per omissió
-
-
-
Use default cylinder
Usa l'ampolla per omissió
-
-
-
Animations
Animacions
-
-
-
Speed
Velocitat
-
-
-
Video thumbnails
Miniatures dels vídeos
-
-
-
ffmpeg executable
Executable de «ffmpeg»
-
-
-
Extract at position
Extreu a la posició
-
-
-
Extract video thumbnails
Extreu les miniatures del vídeo
-
-
-
Clear settings
Neteja els ajustaments
-
-
-
Reset remembered dive computers
Restableix els ordinadors de busseig recordats
-
-
-
Reset all settings to their default value
Restableix tots els ajustaments als seus valors predeterminats
-
-
-
-
+
General
General
-
-
-
-
+
Open default log file
Obre el fitxer de registre per omissió
-
-
-
-
+
Subsurface files
Fitxers del Subsurface
-
-
-
-
+
+ Warning
+ Avís
+
+
+
+ Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.
+ No s'ha pogut executar el «ffmpeg» a la ubicació indicada. Les miniatures no funcionaran.
+
+
+
Select ffmpeg executable
Selecciona l'executable de «ffmpeg»
@@ -11364,8 +6986,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PreferencesDialog
-
-
Preferences
Preferències
@@ -11374,18 +6994,12 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PreferencesGeoreference
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Dive site layout
Disposició del punt d'immersió
@@ -11393,12 +7007,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
-
-
-
/
@@ -11406,9 +7014,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
Georeference
Georeferència
@@ -11417,117 +7022,78 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PreferencesGraph
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Gas pressure display setup
Ajust per a la visualització de la pressió del gas
-
-
-
CCR options:
Opcions del CCR:
-
-
-
Ceiling display setup
Ajust de visualització del sostre
-
-
-
Draw dive computer reported ceiling red
Dibuixa en vermell el sostre informat per l'ordinador de busseig
-
-
-
Algorithm for calculated ceiling:
Algorisme per al sostre calculat:
-
-
-
+
+
-
-
-
GFHigh
GFAlt
-
-
-
GFLow
GFBaix
-
-
-
pSCR options:
Opcions del pSCR:
-
-
-
Dilution ratio
Relació de dilució
-
-
-
1:
1:
-
-
-
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
Llindar per pO₂ (mínim, màxim)
@@ -11539,24 +7105,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -11568,117 +7116,78 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
Threshold for pN₂ (maximum only)
Llindar per pN₂ (només màxim)
-
-
-
Threshold for pHe (maximum only)
Llindar per pHe (només màxim)
-
-
-
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ en calcular el MOD (només màxim)
-
-
-
Dive planner default setpoint
Punt d'ajust predeterminat per al planificador de les immersions
-
-
-
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
Mostra els valors del O₂ en visualitzar el pO₂
-
-
-
Show CCR setpoints when viewing pO₂
Mostra els punts d'ajust del CCR en visualitzar el pO₂
-
-
-
pSCR metabolic rate O₂
Taxa metabòlica del O₂ del pSCR
-
-
-
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
Mostra l'equivalent de pO₂ de l'OC amb el pO₂ del pSCR
-
-
-
Show warnings for isobaric counterdiffusion
Mostra els avisos per a la contra-difusió isobàrica
-
-
-
Conservatism level
Nivell de conservadurisme
-
-
-
Recalculate thumbnails if older than media file
Torna a calcular les miniatures si són més antigues que els fitxers de suport
-
-
-
B&ühlmann
B&ühlmann
-
-
-
ℓ/min
ℓ/min
@@ -11686,12 +7195,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
-
-
-
%
@@ -11699,45 +7202,30 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
&VPM-B
&VPM-B
-
-
-
Misc
Miscel·lània
-
-
-
Show unused cylinders in Equipment tab
Mostra les ampolles no emprades a la pestanya «Equipament»
-
-
-
Show mean depth in Profile
Mostra la profunditat mitjana en el perfil
-
-
-
-
+
Profile
Perfil
@@ -11746,54 +7234,36 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
PreferencesLanguage
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
UI language
Idioma de la IU
-
-
-
Use system default
Empra el per omissió del sistema
-
-
-
Filter
Filtre
-
-
-
Date format
Format de la data
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Format de data preferit. Els camps més emprats són</p><p>d (dia del mes)</p><p>ddd (nom abreujat del dia)</p><p>M (número del mes)</p><p>MMM (nom abreujat del mes)</p><p>yy/yyyy (any en 2/4 dígits)</p></body></html>
@@ -11801,12 +7271,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
-
-
-
Use UI language default
@@ -11814,69 +7278,45 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
-
-
-
This is used in places where there is less space to show the full date
Això s'usarà en llocs on hi hagi menys espai per a mostrar la data completa
-
-
-
Short format
Format curt
-
-
-
Time format
Format de l'hora
-
-
-
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Format preferit pel temps</p><p>Els especificadors de format més emprats són</p><p>h (hores en el format de 12 h)</p><p>H (hores en el format de 24 h)</p><p>mm (minuts en 2 dígits)</p><p>ss (segons en 2 dígits)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html>
-
-
-
Language
Idioma
-
-
-
Restart required
Cal reiniciar
-
-
-
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Per a carregar correctament un nou idioma, haureu de reiniciar el Subsurface.
-
-
-
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Aquestes s'usaran tal qual. Potser, això no sigui el que volíeu.
@@ -11885,20 +7325,11 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Literal characters
Caràcters literals
-
-
-
Non-special character(s) in time format.
Caràcter/s no especial/s al format de temps.
@@ -11906,9 +7337,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Non-special character(s) in date format.
Caràcter/s no especial/s al format de la data.
@@ -11919,54 +7347,36 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Proxy
Servidor intermediari
-
-
-
Port
Port
-
-
-
Host
Màquina
-
-
-
Proxy type
Tipus de servidor intermediari
-
-
-
Username
Nom d'usuari
@@ -11974,12 +7384,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
Password
@@ -11987,151 +7391,94 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
Requires authentication
Requereix autenticació
-
-
-
-
-
-
Subsurface cloud storage
Emmagatzematge al núvol del Subsurface
-
-
-
Email address
Adreça de correu
-
-
-
Verification PIN
Verificació del PIN
-
-
-
New password
Contrasenya nova
-
-
-
Save Password locally?
Deso localment la contrasenya?
-
-
-
Network
Xarxa
-
-
-
No proxy
Sense intermediari
-
-
-
System proxy
Servidor intermediari del sistema
-
-
-
HTTP proxy
Servidor intermediari HTTP
-
-
-
SOCKS proxy
Servidor intermediari SOCKS
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+».
-
-
-
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya nova de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+».
-
-
-
-
-
-
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+».
-
-
-
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Emmagatzematge al núvol del Subsurface (credencials verificades)
-
-
-
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta)
-
-
-
Subsurface cloud storage (PIN required)
Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN)
@@ -12140,342 +7487,228 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesUnits
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Unit system
Sistema d'unitats
-
-
-
System
Sistema
-
-
-
&Metric
&Mètric
-
-
-
Imperial
Imperial
-
-
-
Personali&ze
Personalit&zat
-
-
-
Individual settings
Arranjament individual
-
-
-
Depth
Profunditat
-
-
-
meter
metres
-
-
-
feet
peus
-
-
-
Pressure
Pressió
-
-
-
bar
bar
-
-
-
psi
psi
-
-
-
Volume
Volum
-
-
-
&liter
&Litre
-
-
-
cuft
peus
-
-
-
Temperature
Temperatura
-
-
-
celsius
celsius
-
-
-
fahrenheit
fahrenheit
-
-
-
Weight
Llast
-
-
-
kg
kg
-
-
-
lbs
lbs
-
-
-
Time units
Unitats de temps
-
-
-
Ascent/descent speed denominator
Denominador de la velocitat de descens/ascens
-
-
-
Minutes
Minuts
-
-
-
Seconds
Segons
-
-
-
Duration units
Unitats de durada
-
-
-
Show hours in duration
Mostra les hores en la durada
-
-
-
hh:mm (always)
hh:mm (sempre)
-
-
-
mm (always)
mm (sempre)
-
-
-
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
mm (per a immersions inferiors a 1 hora), hh:mm (altrament)
-
-
-
Dive list table
Taula de la llista d'immersions
-
-
-
Show units in dive list table
Mostra les unitats a la taula de la llista d'immersions
-
-
-
GPS coordinates
Coordenades GPS
-
-
-
Location Display
Mostra la ubicació
-
-
-
traditional (dms)
Tradicional (gms)
-
-
-
decimal
Decimal
-
-
-
Units
Unitats
@@ -12484,25 +7717,16 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintDialog
-
-
-
P&rint
Imp&rimeix
-
-
-
&Preview
&Vista prèvia
-
-
-
Print
Imprimeix
@@ -12511,99 +7735,66 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PrintOptions
-
-
-
Print type
Tipus d'impressió
-
-
-
&Dive list print
Imprimeix la llista &d'immersions
-
-
-
&Statistics print
Imprimeix les e&stadístiques
-
-
-
Print options
Opcions de la impressió
-
-
-
Print only selected dives
Imprimeix només les immersions seleccionades
-
-
-
Print in color
Imprimeix en color
-
-
-
Template
Plantilla
-
-
-
Edit
Edita
-
-
-
Delete
Suprimeix
-
-
-
Export
Exporta
-
-
-
Import
Importa
@@ -12613,26 +7804,11 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Read-only template!
Plantilla de només lectura!
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot editar.
@@ -12640,65 +7816,38 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
-
-
-
Import template file
Importa un fitxer de plantilla
-
-
-
-
-
-
HTML files
Fitxers en HTML
-
-
-
-
-
-
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
La plantilla de destinació «%1» és de només lectura i no es pot sobreescriure.
-
-
-
Export template files as
Exporta els fitxers de plantilla com a
-
-
-
This action cannot be undone!
Aquesta acció no es podrà desfer!
-
-
-
Delete template '%1'?
Suprimeixo la plantilla «%1»?
-
-
-
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot suprimir.
@@ -12707,218 +7856,137 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
ProfileWidget2
-
-
-
(#%1 of %2)
(núm. %1 de %2)
-
-
-
Unknown dive computer
Ordinador de busseig desconegut
-
-
-
-
+
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procès excessiu
-
-
-
-
+
Add gas change
Afegeix un canvi de gas
-
-
-
-
+
Make first dive computer
Crea el primer ordinador de busseig
-
-
-
Planned dive
Immersió planificada
-
-
-
Manually added dive
Immersió afegida manualment
-
-
-
-
+
Delete this dive computer
Suprimeix aquest ordinador de busseig
-
+
Split this dive computer into own dive
Divideix aquest ordinador de busseig dins la vostra immersió
-
-
-
-
+
(cyl. %1)
(amp. %1)
-
-
-
-
+
Add setpoint change
Afegeix un canvi de punt d'ajust
-
-
-
-
+
Add bookmark
Afegeix una adreça d'interès
-
-
-
-
+
Split dive into two
Divideix en dos la immersió
-
-
-
-
+
Change divemode
Canvia el mode de busseig
-
-
-
-
+
Edit the profile
Edita el perfil
-
-
-
-
+
Remove event
Elimina l'esdeveniment
-
-
-
-
+
Hide similar events
Oculta els esdeveniments similars
-
-
-
-
+
Edit name
Edita el nom
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2)
-
-
-
-
+
Unhide all events
Revela tots els esdeveniments
-
-
-
-
+
Hide events
Oculta els esdeveniments
-
-
-
-
+
Hide all %1 events?
Oculto tots els esdeveniments %1?
-
-
-
-
+
Remove the selected event?
Elimino l'esdeveniment seleccionat?
-
-
-
-
+
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
-
-
-
+
Edit name of bookmark
Edita el nom de l'adreça d'interès
-
-
-
-
+
Custom name:
Nom personalitzat:
-
-
-
-
+
Name is too long!
El nom és massa llarg!
@@ -12926,242 +7994,151 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
QMLManager
-
-
-
-
+
Starting...
S'està començant...
-
-
-
-
+
Open local dive data file
Obre un fitxer de dades de busseig local
-
-
-
-
+
Opening local data file failed
Ha fallat en obrir el fitxer de dades local
-
-
-
-
+
%1 dives loaded from local dive data file
S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local
-
-
-
-
+
working in no-cloud mode
Es treballa en el mode sense el núvol
-
-
-
-
+
Error parsing local storage, giving up
Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona
-
-
-
-
+
no cloud credentials
Sense les credencials del núvol
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Please enter valid cloud credentials.
Introduïu unes credencials vàlides pel núvol.
-
-
-
-
+
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+».
-
-
-
-
+
Invalid format for email address
Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic
-
-
-
-
+
Attempting to open cloud storage with new credentials
S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves
-
-
-
-
+
Testing cloud credentials
S'estan provant les credencials del núvol
-
-
-
-
+
No response from cloud server to validate the credentials
No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials
-
-
-
-
+
Incorrect cloud credentials
Credencials per al núvol incorrectes
-
-
-
-
+
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol -el compte al núvol no ha estat verificat-
-
-
-
-
+
Cloud credentials are invalid
Les credencials del núvol no són vàlides
-
-
-
-
+
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: un error en crear la connexió HTTPS
-
-
-
-
+
Cannot open cloud storage: %1
No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: %1
-
-
-
-
+
Cannot connect to cloud storage
No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Cloud credentials valid, loading dives...
Les credencials del núvol són vàlides, s'estan carregant les immersions...
-
-
-
-
+
Cloud storage error: %1
Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1
-
-
-
-
+
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol»)
-
-
-
-
+
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat
-
-
-
-
+
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
h
h
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
min
min
-
-
-
-
+
sec
seg
-
-
-
-
+
+ weight
+ llast
+
+
+
Unknown GPS location
Ubicació GPS desconeguda
@@ -13170,9 +8147,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
QMLPrefs
-
-
-
Starting...
S'està començant...
@@ -13180,129 +8154,60 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
ReadSettingsThread
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Aquesta característica encara no està disponible pel vostre ordinador de busseig.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Failed!
Ha fallat!
-
- RemoveAutogenTrips
-
-
-
-
- remove autogenerated trips
- s'eliminen els viatges generats automàticament
-
-
-
- RemoveDivesFromTrip
-
-
-
-
- remove %n dive(s) from trip
- s'elimina %n inmersió del viatges'eliminen %n inmersions del viatge
-
-
RenumberDialog
-
-
-
Renumber
Torna a numerar
-
-
-
Renumbering all dives
S'estan tornant a numerar totes les immersions
-
-
-
-
+
-
-
-
New starting number
Número de partida nou
-
-
-
-
+
New number
Número nou
-
-
-
-
+
Renumber selected dives
Torna a numerar les immersions seleccionades
-
-
-
-
+
Renumber all dives
Torna a numerar totes les immersions
-
- RenumberDives
-
-
-
-
- renumber %n dive(s)
- es renumera %n immersióes renumeren %n immersions
-
-
ResetSettingsThread
-
-
-
-
+
Reset settings failed!
Ha fallat el restabliment dels ajustaments!
@@ -13311,9 +8216,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
SearchBar
-
-
-
Form
Formulari
@@ -13323,27 +8225,18 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
SetpointDialog
-
-
-
Add setpoint change
Afegeix un canvi de punt d'ajust
-
-
-
New setpoint (0 for OC)
Punt d'ajust nou (0 per l'OC)
-
-
-
bar
bar
@@ -13353,105 +8246,66 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
Settings
-
-
-
Settings
Ajustaments
-
-
-
Undefined
Sense definir
-
-
-
Incorrect username/password combination
La combinació, nom d'usuari/contrasenya és incorrecta
-
-
-
Credentials need to be verified
Cal verificar les credencials
-
-
-
Credentials verified
S'han verificat les credencials
-
-
-
No cloud mode
Mode sense el núvol
-
-
-
Cloud status
Estat del núvol
-
-
-
Email
Correu-e
-
-
-
Not applicable
No aplicable
-
-
-
Change
Canvia
-
-
-
Status
Estat
-
-
-
Theme
Tema
-
-
-
Blue
Blau
@@ -13459,15 +8313,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
regular text
Text normal
@@ -13475,175 +8320,106 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Highlight
Ressaltat
-
-
-
Pink
Rosa
-
-
-
Dark
Fosc
-
-
-
Scaling
Escalat
-
-
-
smaller
Petit
-
-
-
regular
Normal
-
-
-
larger
Gran
-
-
-
GPS location service
Servei d'ubicació GPS
-
-
-
Distance threshold (meters)
Llindar de la distància (metres)
-
-
-
Time threshold (minutes)
Llindar del temps (minuts)
-
-
-
Default Cylinder
Cilindre predeterminat
-
-
-
Cylinder:
Ampolla:
-
-
-
Dive computers
Ordinadors de busseig
-
-
-
Forget remembered dive computers
Oblida els ordinadors de busseig recordats
-
-
-
Forget
Oblida
-
-
-
Units
Unitats
-
-
-
Use Imperial Units
Empra les unitats imperials
-
-
-
Use Metric Units
Empra les unitats mètriques
-
-
-
Filter preferences
Preferències del filtre
-
-
-
Include notes in full text filtering
Inclou les notes en el filtratge de tot el text
-
-
-
Match filter case sensitive
El filtre coincideix amb majúscules i minúscules
@@ -13661,17 +8437,11 @@ no siguin reconeguts com a ordinadors de busseig
-
-
-
Developer
Desenvolupador
-
-
-
Display Developer menu
Mostra el menú del desenvolupador
@@ -13680,54 +8450,36 @@ no siguin reconeguts com a ordinadors de busseig
ShiftImageTimesDialog
-
-
-
Shift selected image times
Desplaça les hores de les imatges seleccionades
-
-
-
Shift times of image(s) by
Desplaça l'hora de la/es imatge/s en
-
-
-
h:mm
h:mm
-
-
-
Earlier
Més aviat
-
-
-
Later
Més tard
-
-
-
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
@@ -13738,152 +8490,94 @@ No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre
-
-
-
Load media files even if the time does not match the dive time
Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió
-
-
-
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Per a calcular la desviació entre els rellotges de l'ordinador de busseig i la càmera, useu aquesta última per prendre una imatge del vostre ordinador de busseig mentre mostra l'hora actual. Baixeu aquesta imatge al vostre ordinador i premeu aquest botó.
-
-
-
Determine camera time offset
Determinar el desplaçament de l'hora de la càmera
-
-
-
Select image of divecomputer showing time
Seleccioneu la imatge de l'ordinador de busseig mostrant l'hora
-
-
-
Which date and time are displayed on the image?
Quina data i hora es mostren a la imatge?
-
-
-
-
+
Open image file
Obre un fitxer d'imatge
-
-
-
-
+
Image files
Fitxers d'imatge
-
-
-
-
+
Selected dive date/time
Data/hora de la immersió seleccionada
-
-
-
-
+
First selected dive date/time
Primer la data/hora de la immersió seleccionada
-
-
-
-
+
Last selected dive date/time
Últim la data/hora de la immersió seleccionada
-
-
-
-
+
Files with inappropriate date/time
Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
-
+
No Exif date/time found
No s'ha trobat cap data/hora Exif
-
- ShiftTime
-
-
-
-
- shift time of %n dives
- es canvia el temps d'%n immersióes canvia el temps de %n immersions
-
-
ShiftTimesDialog
-
-
-
Shift selected dive times
Desplaça l'hora de les immersions seleccionades
-
-
-
Shift times of selected dives by
Desplaça l'hora de les immersions en
-
-
-
Shifted time:
Hora desplaçada:
-
-
-
Current time:
Hora actual:
@@ -13891,12 +8585,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
-
-
-
0:0
@@ -13904,27 +8592,18 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
h:mm
h:mm
-
-
-
Earlier
Més aviat
-
-
-
Later
Més tard
@@ -13934,315 +8613,81 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
Smrtk2ssrfcWindow
-
-
-
SmartTrak files importer
Importador de fitxers del SmartTrak
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Diari de busseig del Subsurface</span></p></body></html>
-
-
-
-
-
-
Choose
Trieu
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Diari de busseig del Smartrak</span></p></body></html>
-
-
-
Exit
Surt
-
-
-
Import
Importa
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleccioneu el/s fitxer/s .slg que voleu importar al format del Subsurface, i el fitxer XML on exportar. És aconsellable emprar un fitxer de sortida nou, ja que el seu contingut real serà esborrat.</span></p></body></html>
-
-
-
Import messages (errors, warnings, etc)
Importa els missatges (errors, avisos, etc.)
-
-
-
-
+
Open SmartTrak files
Obre els fitxers del SmartTrak
-
-
-
-
+
SmartTrak files
Fitxers del SmartTrak
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
All files
Tots els fitxers
-
-
-
-
+
Subsurface files
Fitxers del Subsurface
-
-
-
-
+
Open Subsurface files
Obre fitxers del Subsurface
-
- SocialNetworkDialog
-
-
-
- Small
- Petit
-
-
-
-
- Medium
- Mitja
-
-
-
-
- Dive date: %1
-
- Data de la immersió: %1
-
-
-
-
-
- Duration: %1
-
- Durada: %1
-
-
-
-
- h
- abbreviation for hours
- h
-
-
-
-
- min
- abbreviation for minutes
- min
-
-
-
-
- Dive location: %1
-
- Lloc de la immersió: %1
-
-
-
-
- Buddy: %1
-
- Company: %1
-
-
-
-
- Divemaster: %1
-
- Líder de busseig: %1
-
-
-
-
-
-
-%1
-
-%1
-
-
-
- SocialnetworksDialog
-
-
-
- Dialog
- Diàleg
-
-
-
-
- Small
- Petit
-
-
-
-
- Medium
- Mitja
-
-
-
-
- Big
- Gran
-
-
-
-
- The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
- El text que apareix a la dreta es publicarà com a descripció amb la vostra gràfica del perfil de busseig al Facebook. És obligatori indicar el nom de l'àlbum (la gràfica del perfil es publicarà en aquest àlbum).
-
-
-
-
- Album
- Àlbum
-
-
-
-
- The profile picture will be posted in this album (required)
- La imatge del perfil serà enviada a aquest àlbum (requerit)
-
-
-
-
- Include
- Inclou
-
-
-
-
- Date and time
- Data i hora
-
-
-
-
- Duration
- Durada
-
-
-
-
- Location
- Ubicació
-
-
-
-
- Divemaster
- Líder de busseig
-
-
-
-
- Buddy
- Company
-
-
-
-
- Notes
- Notes
-
-
-
-
- Facebook post preview
- Vista prèvia de l'enviament al Facebook
-
-
-
-
- Image Size
- Mida de la imatge
-
-
-
- SplitDives
-
-
-
-
- split dive
- es divideix la immersió
-
-
StartPage
-
-
-
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
Per usar el Subsurface-mobile amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, introduïu les vostres credencials per al núvol.<br/><br/>Si aquesta és la primera vegada que feu servir l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, introduïu un correu electrònic vàlid (tot en minúscules) i una contrasenya de la vostra elecció (lletres i números).<br/><br/>Per usar el Subsurface-mobile només amb dades locals, seleccioneu el botó «Sense el núvol» que hi ha a sobre.
-
-
-
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte en el núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuaris (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
@@ -14251,82 +8696,40 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
SubsurfaceAbout
-
-
-
About Subsurface
Quant al Subsurface
-
-
-
&License
&Llicència
-
-
-
Credits
Crèdits
-
-
-
&Website
Lloc &web
-
-
-
&Close
Tan&ca
-
-
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
- <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programa multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2018</span>
-
-
-
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programari multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2019</span>
-
- SuitFilter
-
-
-
-
- Suits
- Vestits
-
-
-
- SuitsFilterModel
-
-
-
-
- No suit set
- No s'ha establert cap vestit
-
-
TabDiveEquipment
@@ -14335,33 +8738,50 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
Equipament
-
+
+ Suit
+ Vestit
+
+
+
Cylinders
Ampolles
-
+
Add cylinder
Afegeix una ampolla
-
+
Weights
Llast
-
+
Add weight system
Afegeix un sistema de llast
+
+
+ OK
+ D'acord
+
+
+
+ Undo
+ Desfés
+
+
+
+ Warning: edited %1 dives
+ Avís: s'han editat %1 immersions
+
TabDiveExtraInfo
-
-
-
Extra Info
Info. addicional
@@ -14371,90 +8791,60 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
TabDiveInformation
-
-
-
Information
Informació
-
-
-
Date
Data
-
-
-
Interval
Interval
-
-
-
Gases used
Gasos emprats
-
-
-
Gas consumed
Gas consumit
-
-
-
SAC
CAS
-
-
-
CNS
SNC
-
-
-
OTU
OTU
-
-
-
Max. depth
Profunditat màx.
-
-
-
Avg. depth
Prof. mitja
@@ -14465,94 +8855,58 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
Pressió atm.
-
-
-
Air pressure
Pressió atmosfèrica
-
-
-
Air temp.
Temp. de l'aire
-
-
-
Water temp.
Temp. de l'aigua
-
-
-
Dive time
Durada de la immersió
-
-
-
Water type
Tipus d'aigua
-
-
-
/min
/min
-
-
-
-
-
-
h
h
-
-
-
-
-
-
min
min
-
-
-
sec
seg
-
-
-
d
d
@@ -14561,67 +8915,43 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
TabDivePhotos
-
-
-
Photos
Fotografies
-
-
-
Zoom level
Nivell de zoom
-
-
-
Load media from file(s)
Carrega el/s suport/s des de fitxer/s
-
-
-
Load media file(s) from web
Carrega el/s suport/s des del web
-
-
-
Delete selected media files
Suprimeix els fitxers de suport seleccionats
-
-
-
Delete all media files
Suprimeix tots els fitxers de suport
-
-
-
Open folder of selected media files
Obre la carpeta dels fitxers de suport seleccionats
-
-
-
Recalculate selected thumbnails
Torna a calcular les miniatures seleccionades
@@ -14632,17 +8962,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
Deleting media files
S'estan suprimint els fitxers de suport
-
-
-
Are you sure you want to delete all media files?
Segur que voleu suprimir tots els fitxers de suport?
@@ -14670,35 +8994,23 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
TabDiveStatistics
-
-
-
Statistics
Estadístiques
-
-
-
Depth
Profunditat
-
-
-
Duration
Durada
-
-
-
Temperature
Temperatura
@@ -14710,125 +9022,80 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
Total time
Temps total
-
-
-
Dives
Immersions
-
-
-
SAC
CAS
-
-
-
Gas consumption
Consum de gas
-
-
-
Highest total SAC of a dive
Major CAS total d'una immersió
-
-
-
Lowest total SAC of a dive
Menor CAS total d'una immersió
-
-
-
Average total SAC of all selected dives
Mitjana de CAS total de totes les immersions seleccionades
-
-
-
Highest temperature
Temperatura més alta
-
-
-
Lowest temperature
Temperatura més baixa
-
-
-
Average temperature of all selected dives
Mitjana de temperatura de totes les immersions seleccionades
-
-
-
Deepest dive
Immersió més profunda
-
-
-
Shallowest dive
Immersió més en superfície
-
-
-
Longest dive
Immersió més llarga
-
-
-
Shortest dive
Immersió més curta
-
-
-
Average length of all selected dives
Mitjana de la durada de totes les immersions seleccionades
@@ -14836,15 +9103,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/min
/min
@@ -14853,18 +9111,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
h
h
@@ -14873,18 +9119,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
min
min
@@ -14893,26 +9127,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sec
seg
-
-
-
These gases could be
mixed from Air and using:
@@ -14921,25 +9140,16 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
He
He
-
-
-
and
i
-
-
-
O₂
O₂
@@ -14949,61 +9159,26 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
-
-
-
GroupBox
GrupCaselles
-
- TagFilter
-
-
-
-
- Tags
- Etiquetes
-
-
-
- TagFilterModel
-
-
-
-
- Empty tags
- Etiquetes buides
-
-
TankInfoModel
-
-
-
Description
Descripció
-
-
-
ml
ml
-
-
-
bar
bar
@@ -15012,189 +9187,126 @@ mixed from Air and using:
TemplateEdit
-
-
-
Edit template
Edita la plantilla
-
-
-
Preview
Vista prèvia
-
-
-
Style
Estil
-
-
-
Font
Tipus de lletra
-
-
-
Arial
Arial
-
-
-
Impact
Impact
-
-
-
Georgia
Geòrgia
-
-
-
Courier
Courier
-
-
-
Verdana
Verdana
-
-
-
Font size
Mida del tipus de lletra
-
-
-
Color palette
Paleta de colors
-
-
-
Default
Omissió
-
-
-
Almond
Almond
-
-
-
Shades of blue
Tons de blau
-
-
-
Custom
A mida
-
-
-
Line spacing
Distància entre línies
-
-
-
Border width
Ample de la vora
-
-
-
Template
Plantilla
-
-
-
Colors
Colors
-
-
-
Background
Fons
-
-
-
color1
Color_1
@@ -15206,24 +9318,6 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -15235,99 +9329,66 @@ mixed from Air and using:
-
-
-
Table cells 1
Cel·les de la taula 1
-
-
-
color2
Color_2
-
-
-
Table cells 2
Cel·les de la taula 2
-
-
-
color3
Color_3
-
-
-
Text 1
Text_1
-
-
-
color4
Color_4
-
-
-
Text 2
Text_2
-
-
-
color5
Color_5
-
-
-
Borders
Vores
-
-
-
color6
Color_6
-
-
-
Do you want to save your changes?
Voleu desar els canvis?
@@ -15335,10 +9396,7 @@ mixed from Air and using:
TextHyperlinkEventFilter
-
-
-
-
+
%1click to visit %2
%1feu clic per a visitar %2
@@ -15363,9 +9421,6 @@ mixed from Air and using:
ToolTipItem
-
-
-
Information
Informació
@@ -15374,18 +9429,12 @@ mixed from Air and using:
URLDialog
-
-
-
Dialog
Diàleg
-
-
-
Enter URL for media files
Introduïu un URL per als fitxers de suport
@@ -15395,89 +9444,56 @@ mixed from Air and using:
UpdateManager
-
-
-
Check for updates.
Comprovació de si hi ha actualitzacions.
-
-
-
Subsurface was unable to check for updates.
El Subsurface no ha pogut comprovar les actualitzacions.
-
-
-
The following error occurred:
Ha succeït el següent error:
-
-
-
Please check your internet connection.
Si us plau, comproveu la connexió a internet.
-
-
-
You are using the latest version of Subsurface.
Esteu emprant l'última versió del Subsurface.
-
-
-
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Hi ha disponible una nova versió del Subsurface.<br/>Feu clic a:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per a baixar-la.
-
-
-
A new version of Subsurface is available.
Hi ha disponible una nova versió del Subsurface.
-
-
-
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
L'última versió és %1, si us plau, comproveu %2 a la nostra pàgina de baixades %3 per a informar-vos sobre com actualitzar.
-
-
-
Newest release version is
La versió més recent és
-
-
-
The server returned the following information:
El servidor ha retornat la següent informació:
-
-
-
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
El Subsurface comprovarà cada dues setmanes si hi ha disponible
@@ -15485,25 +9501,16 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».
-
-
-
Decline
Declina
-
-
-
Accept
Accepta
-
-
-
Automatic check for updates
Comprova automàticament si hi ha actualitzacions
@@ -15512,21 +9519,12 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».UserManual
-
-
-
User manual
Manual de l'usuari
-
-
-
-
-
-
Cannot find the Subsurface manual
No s'ha pogut trobar el manual del Subsurface
@@ -15535,143 +9533,95 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».UserSurvey
-
-
-
User survey
Enquesta d'usuari
-
-
-
Subsurface user survey
Enquesta a usuaris del Subsurface
-
-
-
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ens agradaria saber més sobre els nostres usuaris, les seves preferències i els seus hàbits d'ús. Sis us plau, dediqueu-nos un minut en completar aquest formulari i enviar-lo a l'equip del Subsurface.</p></body></html>
-
-
-
Technical diver
Tècnic
-
-
-
Recreational diver
Recreatiu
-
-
-
Dive planner
Planificador d'immersions
-
-
-
Supported dive computer
Des d'un dels ordinadors de busseig implementats
-
-
-
Other software/sources
Un altre programari/fonts
-
-
-
Manually entering dives
Immersions introduïdes manualment
-
-
-
Android/iPhone companion app
Aplicació per a Android/iPhone
-
-
-
Any suggestions? (in English)
Algun suggeriment? (en anglès)
-
-
-
The following information about your system will also be submitted.
També s'enviarà la següent informació sobre el vostre sistema.
-
-
-
What kind of diver are you?
Quin tipus de bussejador sou?
-
-
-
Where are you importing data from?
D'on importeu les dades?
-
-
-
Send
Envia
-
-
-
Operating system: %1
@@ -15679,9 +9629,6 @@ Sistema operatiu: %1
-
-
-
CPU architecture: %1
@@ -15689,9 +9636,6 @@ Arquitectura de la CPU: %1
-
-
-
OS CPU architecture: %1
@@ -15699,9 +9643,6 @@ Arquitectura de la CPU del SO: %1
-
-
-
Language: %1
@@ -15709,81 +9650,51 @@ Idioma: %1
-
-
-
Should we ask you later?
T'ho preguntem més tard?
-
-
-
Don't ask me again
No ho tornis a preguntar
-
-
-
Ask later
Pregunta-ho més tard
-
-
-
Ask again?
Ho torno a preguntar?
-
-
-
Submit user survey.
Envia una enquesta d'usuari.
-
-
-
Subsurface was unable to submit the user survey.
El Subsurface no ha pogut enviar l'enquesta d'usuari.
-
-
-
The following error occurred:
Ha succeït el següent error:
-
-
-
Please check your internet connection.
Si us plau, comproveu la connexió a Internet.
-
-
-
Survey successfully submitted.
L'enquesta s'ha enviat correctament.
-
-
-
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
S'ha produït un error en comprovar les actualitzacions.<br/><br/>%1
@@ -15792,36 +9703,24 @@ Idioma: %1
VideoFrameExtractor
-
-
-
- ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
- L'«ffmpeg» ha fallat en iniciar: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo
+ ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
+ L'«ffmpeg» ha fallat en iniciar: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo. Per habilitar les miniatures del vídeo, configureu l'executable a les preferències.
-
-
-
-
- failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
- Ha fallat en esperar l'«ffmpeg»: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo
+
+ Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
+ Ha fallat en esperar l'«ffmpeg»: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo. Per habilitar les miniatures del vídeo, configureu l'executable a les preferències.
WSInfoModel
-
-
-
Description
Descripció
-
-
-
kg
kg
@@ -15830,89 +9729,59 @@ Idioma: %1
WebServices
-
-
-
Web service connection
Connexió amb el servei web
-
-
-
Status:
Estat:
-
-
-
Enter your ID here
Introduïu aquí el vostre ID
-
-
-
Download
Baixa
-
-
-
User ID
ID de l'usuari
-
-
-
Save user ID locally?
Deso localment l'ID d'usuari?
-
-
-
Password
Contrasenya
-
-
-
Upload
Publica
-
-
-
-
+
Operation timed out
L'operació ha excedit el temps
-
-
-
-
+
Transferring data...
S'estan transferint les dades...
@@ -15921,25 +9790,16 @@ Idioma: %1
WeightModel
-
-
-
Type
Tipus
-
-
-
Weight
Llast
-
-
-
-
+
Clicking here will remove this weight system.
Fent clic aquí esborrareu aquest sistema de llast.
@@ -15947,30 +9807,15 @@ Idioma: %1
WriteSettingsThread
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Aquesta característica encara no està disponible pel vostre ordinador de busseig.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Failed!
Ha fallat!
@@ -15979,25 +9824,16 @@ Idioma: %1
YearStatisticsItem
-
-
-
h
h
-
-
-
min
min
-
-
-
sec
seg
@@ -16006,9 +9842,6 @@ Idioma: %1
YearlyStatisticsModel
-
-
-
Year
> Month / Trip
Any
@@ -16016,17 +9849,11 @@ Idioma: %1
-
-
-
#
Núm.
-
-
-
Duration
Total
Durada
@@ -16034,9 +9861,6 @@ Idioma: %1
-
-
-
Average
@@ -16044,9 +9868,6 @@ Mitjana
-
-
-
Shortest
@@ -16054,9 +9875,6 @@ Més curta
-
-
-
Longest
@@ -16064,9 +9882,6 @@ Més llarga
-
-
-
Depth (%1)
Average
Profunditat (%1)
@@ -16083,15 +9898,6 @@ Màxim de la mitjana
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Minimum
@@ -16101,15 +9907,6 @@ Mínim
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maximum
@@ -16117,9 +9914,6 @@ Màxim
-
-
-
SAC (%1)
Average
CAS (%1)
@@ -16127,9 +9921,6 @@ Màxim
-
-
-
Temp. (%1)
Average
Temp. (%1)
@@ -16145,10 +9936,7 @@ Màxim
getextFromC
-
-
-
-
+
Error parsing the header
Error en analitzar la capçalera
@@ -16159,19 +9947,7 @@ Màxim
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
deco stop
parada descompressió
@@ -16179,71 +9955,32 @@ Màxim
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
ascent
ascens
-
-
-
-
-
-
battery
bateria
-
-
-
-
-
-
-
+
OLF
OLF
-
-
-
-
-
-
-
+
maxdepth
profunditat màx.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
pO₂
pO₂
@@ -16252,1482 +9989,831 @@ Màxim
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
gaschange
canvi de mescla
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
rbt
tfr
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
ceiling
sostre
-
-
-
-
-
-
-
+
transmitter
transmissor
-
-
-
-
+
clear
clar
-
-
-
-
+
misty
boirós
-
-
-
-
+
fog
boira
-
-
-
-
+
rain
pluja
-
-
-
-
+
storm
tempesta
-
-
-
-
+
snow
neu
-
-
-
-
+
No suit
Sense vestit
-
-
-
-
+
Shorty
Shorty (curt)
-
-
-
-
+
Combi
Combi
-
-
-
-
+
Wet suit
Vestit humit
-
-
-
-
+
Semidry suit
Vestit semisec
-
-
-
-
+
Dry suit
Vestit sec
-
-
-
-
+
no stop
sense parades
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
deco
Descompressió
-
-
-
-
+
single ascent
ascens senzill
-
-
-
-
+
multiple ascent
ascens múltiple
-
-
-
-
+
fresh
aigua dolça
-
-
-
-
+
fresh water
aigua dolça
-
-
-
-
+
salt water
aigua salada
-
-
-
-
+
sight seeing
paisatge
-
-
-
-
+
club dive
immersió de club
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
instructor
instructor
-
-
-
-
+
instruction
instrucció
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
night
nit
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cave
cova
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
ice
gel
-
-
-
-
+
search
cerca
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
wreck
naufragi
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
river
riu
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
drift
a la deriva
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
photo
fotografia
-
-
-
-
+
other
altres
-
-
-
-
+
Other activities
Altres activitats
-
-
-
-
+
Datatrak/Wlog notes
Notes de Datatrak/Wlog
-
-
-
-
+
[Warning] Manual dive # %d
[Avís] Immersió manual núm. %d
-
-
-
-
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Error] S'ha esgotat la memòria per a la immersió %d. S'ha interromput l'anàlisi.
-
-
-
-
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Error] El fitxer no és un fitxer DataTrak. S'ha interromput
-
-
-
-
+
Error: no dive
Error: sense immersions
-
-
-
-
+
boat
barca
-
-
-
-
+
shore
riba
-
-
-
-
+
deep
profunda
-
-
-
-
+
cavern
caverna
-
-
-
-
+
altitude
altitud
-
-
-
-
+
pool
piscina
-
-
-
-
+
lake
llac
-
-
-
-
+
student
estudiant
-
-
-
-
+
video
vídeo
-
-
-
-
+
OC-gas
Gas en OC
-
-
-
-
+
diluent
diluent
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
oxygen
oxigen
-
-
-
-
+
not used
sense usar
-
-
-
-
+
Open circuit
Circuit obert
-
-
-
-
+
pascal
pascal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
bar
bar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
psi
psi
-
-
-
-
+
ℓ
ℓ
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
cuft
cuft
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
m
m
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
ft
ft
-
-
-
-
+
m/min
m/min
-
-
-
-
+
m/s
m/s
-
-
-
-
+
ft/min
ft/min
-
-
-
-
+
ft/s
ft/s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
lbs
lbs
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
kg
kg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
air
aire
-
-
-
-
+
EAN%d
EAN%d
-
-
-
-
+
integrated
integrat
-
-
-
-
+
belt
cinturó
-
-
-
-
+
ankle
turmell
-
-
-
-
+
backplate
llast al darrere
-
-
-
-
+
clip-on
amb clips
-
-
-
-
+
No dives in the input file '%s'
No hi ha immersions en el fitxer d'entrada «%s»
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Failed to read '%s'
Ha fallat en llegir «%s»
-
-
-
-
+
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
No s'ha pogut obrir el fitxer CSV %s; useu el diàleg «Importa fitxers de registre»
-
-
-
-
+
Empty file '%s'
Fitxer buit «%s»
-
-
-
Poseidon import failed: unable to read '%s'
La importació de Poseidon ha fallat: no s'ha pogut llegir «%s»
-
-
-
Mouth piece position OC
Posició del broquet (circuit obert)
-
-
-
Mouth piece position CC
Posició del broquet (circuit tancat)
-
-
-
Mouth piece position unknown
Posició del broquet desconeguda
-
-
-
Mouth piece position not connected
Posició del broquet no connectat
-
-
-
Power off
Apaga
-
-
-
O₂ calibration failed
Ha fallat el calibratge del O₂
-
-
-
-
-
-
O₂ calibration
Calibratge del O₂
-
-
-
No dive profile found from '%s'
No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s»
-
-
-
-
+
Checkout from storage (%lu/%lu)
Obtén des de l'emmagatzematge (%lu/%lu)
-
-
-
-
+
Transfer from storage (%d/%d)
Transfereix des de l'emmagatzematge (%d/%d)
-
-
-
-
+
Transfer to storage (%d/%d)
Transfereix a l'emmagatzematge (%d/%d)
-
-
-
-
+
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
El directori del cau local %s està corrupte -no s'ha pogut sincronitzar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Could not update local cache to newer remote data
No s'ha pogut actualitzar el cau local amb les noves dades remotes
-
-
-
-
+
Subsurface cloud storage corrupted
L'emmagatzematge en el núvol de Subsurface està corrupte
-
-
-
-
+
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, proveu-ho més tard
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en fusionar (%s)
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. No es poden combinar els canvis locals i remots
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged
L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents.
-
-
-
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en escriure les dades (%s)
-
-
-
-
+
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Problemes amb el cau local de les dades al núvol de Subsurface
-
-
-
-
+
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
S'han mogut les dades de la memòria cau a %s. Si us plau, proveu de nou l'operació.
-
-
-
-
+
Update local storage to match cloud storage
Actualitza l'emmagatzematge local per a fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Push local changes to cloud storage
Entrega els canvis locals a l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Try to merge local changes into cloud storage
Intenta fussionar els canvis locals en l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Store data into cloud storage
Emmagatzema les dades a l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Sync with cloud storage
Sincronitza amb l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Can't reach cloud server, working with local data
No s'ha pogut abastar el servidor en el núvol, s'està treballant amb les dades locals
-
-
-
-
+
Successful cloud connection, fetch remote
Connexió amb el núvol exitosa, s'estan recuperant les dades remotes
-
-
-
-
+
Done syncing with cloud storage
S'ha realitzat la incronització amb l'emmagatzematge en el núvol
-
-
-
-
+
Error connecting to Subsurface cloud storage
Error en connectar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface
-
-
-
-
+
git clone of %s failed (%s)
Ha fallat el «git clone» de %s (%s)
-
-
-
-
+
Synchronising data file
S'està sincronitzant el fitxer de dades
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
unknown
Desconegut
-
-
-
-
+
none
cap
-
-
-
-
+
workload
esforç
-
-
-
-
+
violation
violació
-
-
-
-
+
bookmark
adreça d'interès
-
-
-
-
+
surface
superfície
-
-
-
-
+
safety stop
parada de seguretat
-
-
-
-
+
safety stop (voluntary)
parada de seguretat (voluntària)
-
-
-
-
+
safety stop (mandatory)
parada de seguretat (obligatòria)
-
-
-
-
+
deepstop
parada profunda
-
-
-
-
+
ceiling (safety stop)
sostre (parada de seguretat)
-
-
-
-
+
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
per sota del sostre
-
-
-
-
+
divetime
durada de la immersió
-
-
-
-
+
airtime
temps d'aire
-
-
-
-
+
rgbm
rgbm
-
-
-
-
+
heading
encapçalament
-
-
-
-
+
tissue level warning
Avís del nivell dels teixits
-
-
-
-
+
invalid event number
el número de l'esdeveniment no és vàlid
-
-
-
-
+
Error parsing the datetime
Error en analitzar la data
-
-
-
-
+
Dive %d: %s
Immersió %d: %s
-
-
-
-
+
Error parsing the divetime
Error en analitzar el temps de busseig
-
-
-
-
+
Error parsing the maxdepth
Error en analitzar la profunditat màxima
-
-
-
-
+
Error parsing temperature
Error en llegir la temperatura
-
-
-
-
+
Error parsing the gas mix count
Error en analitzar el contingut de la mescla de gas
-
-
-
-
+
Error obtaining water salinity
Error en obtenir la salinitat de l'aigua
-
-
-
-
+
Error obtaining surface pressure
Error en obtenir la pressió en superfície
-
-
-
-
+
Error obtaining dive mode
Error en obtenir el mode de busseig
-
-
-
-
+
Error parsing the gas mix
Error en analitzar la mescla de gas
-
-
-
-
+
Unable to create parser for %s %s
No s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s
-
-
-
-
+
Error registering the data
Error en enregistrar les dades
-
-
-
-
+
Error parsing the samples
Error en analitzar les mostres
-
-
-
-
+
Already downloaded dive at %s
La immersió ja s'ha baixat a %s
-
-
-
Event: waiting for user action
Esdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari
-
-
-
model=%s firmware=%u serial=%u
model=%s microprogramari=%u sèrie=%u
-
-
-
Error registering the event handler.
Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments.
-
-
-
Error registering the cancellation handler.
Error en enregistrar el manegador de cancel·lació.
-
-
-
Dive data import error
Error en importar les dades de les immersions
-
-
-
Unable to create libdivecomputer context
No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer»
-
-
-
Unable to open %s %s (%s)
No s'ha pogut obrir %s %s (%s)
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
Error en obrir el dispositiu %s %s (%s).
@@ -17735,9 +10821,6 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fi
-
-
-
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
@@ -17747,111 +10830,62 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
-
-
-
No new dives downloaded from dive computer
No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
additional name for site: %s
nom addicional per aquest lloc: %s
-
-
-
-
+
Load dives from local cache
Carrega les immersions des del cau local
-
-
-
-
+
Successfully opened dive data
S'han obert amb èxit les dades de busseig
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Unknown DC in dive %d
Ordinador de busseig desconegut en la immersió %d
-
-
-
-
+
Error - %s - parsing dive %d
Error - %s - en analitzar la immersió %d
-
-
-
-
+
Strange percentage reading %s
Percentatge estrany en llegir %s
-
-
-
Failed to parse '%s'
Ha fallat en analitzar «%s»
-
-
-
Can't open stylesheet %s
No s'ha pogut obrir el full d'estil %s
-
-
-
-
- DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
- DESCÀRREC DE RESPONSABILITAT / AVÍS: AQUESTA ÉS UNA NOVA IMPLEMENTACIÓ DE L'ALGORISME %s I UNA IMPLEMENTACIÓ D'UN PLANIFICADOR D'IMMERSIONS BASAT EN AQUEST QUE NOMÉS HA ESTAT PROVADA DE FORMA LIMITADA. RECOMANEM FERMAMENT EL NO PLANIFICAR LES IMMERSIONS BASANT-VOS SIMPLEMENT EN ELS RESULTATS QUE S'OBTINGUIN AQUÍ.
-
-
-
-
Decompression calculation aborted due to excessive time
El càlcul de la descompressió ha estat interromput per excés de temps
@@ -17863,247 +10897,139 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Warning:
Avís:
-
-
-
, effective GF=%d/%d
, GF=%d/%d efectiu
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
SP change
Canvi del PA
-
-
-
VPM-B
VPM-B
-
-
-
BUHLMANN
BUHLMANN
-
-
-
Runtime: %dmin<br></div>
Temps acumulat: %d min.<br></div>
-
-
-
depth
profunditat
-
-
-
duration
durada
-
-
-
-
-
-
runtime
temps acumulat
-
-
-
gas
Gas
-
-
-
Isobaric counterdiffusion information
Informació contra la difusió isobàrica
-
-
-
ΔHe
ΔHe
-
-
-
ΔN₂
ΔN₂
-
-
-
max ΔN₂
màx. ΔN₂
-
-
-
%3.0f%s
%3.0f%s
-
-
-
-
-
-
%3dmin
%3d min
-
-
-
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Canvia el gas a %s (PA = %.1fbar)
-
-
-
Switch gas to %s
Canvia el gas a %s
-
-
-
CNS
SNC
-
-
-
OTU
OTU
-
-
-
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Model de descompressió: VPM-B sense conservadorisme
-
-
-
Minimum gas
Gas mínim
-
-
-
based on
creat a
-
-
-
SAC
CAS
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s en l'ascens planificat)
-
-
-
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
@@ -18111,39 +11037,21 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Subsurface
Subsurface
-
-
-
dive plan</b> (surface interval
Pla d'immersió</b> (interval de superfície
-
-
-
created on
creat a
-
-
-
dive plan</b> created on
Pla d'immersió</b> creat a
@@ -18154,213 +11062,129 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
-
-
-
dive plan</b> (overlapping dives detected)
pla d'immersió</b> (s'han detectat immersions superposades)
-
-
-
Runtime: %dmin%s
Temps acumulat: %dmin%s
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s a %.*f %s en %d:%02d min - temps acumulat %d:%02u amb %s (SP = %.1fbar)
-
-
-
-
-
-
Ascend
Ascens
-
-
-
-
-
-
Descend
Descens
-
-
-
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s a %.*f %s en %d:%02d min - temps acumulat %d:%02u amb %s
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s (PA = %.1fbar amb CCR)
-
-
-
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s
-
-
-
-
-
-
(SP = %.1fbar CCR)
(PA = %.1fbar amb CCR)
-
-
-
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Model de descompressió Bühlmann ZHL-16C amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%%
-
-
-
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Model de descompressió: VPM-B amb +%d de conservadorisme
-
-
-
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Model de descompressió: Mode recreatiu basat en Bühlmann ZHL-16B amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%%
-
-
-
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
Pressió atmosfèrica: %d mbar (%d%s)<br></div>
-
-
-
Gas consumption (CCR legs excluded):
Consum de gas (exclosos els segments amb CCR):
-
-
-
Gas consumption (based on SAC
Consum de gas (basat en el CAS
-
-
-
this is more gas than available in the specified cylinder!
Això és més gas del disponible a l'ampolla especificada!
-
-
-
not enough reserve for gas sharing on ascent!
Reserva insuficient per a compartir el gas durant l'ascens!
-
-
-
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
el gas mínim requerit per a l'ascens ja excedeix la pressió d'inici del cilindre
-
-
-
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en l'ascens planificat)
-
-
-
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
S'han superat les condicions contra la difusió isobàrica
-
-
-
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
Valor de pO₂ alt %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s
-
-
-
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
Valor de pO₂ baix %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s
-
-
-
-
+
Can't find gas %s
No s'ha trobat el gas %s
-
-
-
-
+
ean
ean
-
-
-
-
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -18369,138 +11193,90 @@ D: %.1f%s
-
-
-
-
+
T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
-
-
-
+
V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
-
-
-
+
SAC: %.*f%s/min
CAS: %.*f%s/min.
-
-
-
-
+
CNS: %u%%
SNC: %u%%
-
-
-
- pO%s: %.2fbar
-
- pO%s: %.2fbar
-
-
-
-
-
-
- pN%s: %.2fbar
-
- pN%s: %.2fbar
-
-
-
-
-
-
-
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
-
-
-
-
+
MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s
Parada de desco: %u min. @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Parada de seguretat: %u min. @ %.0f%s
-
-
-
-
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+
pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2fbar
-
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2fbar
-
+
pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2fbar
-
-
-
-
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18509,10 +11285,7 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -18521,930 +11294,562 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
Density: %.1fg/ℓ
Densitat: %.1fg/ℓ
-
-
-
-
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Parada de seguretat: temps desc. @ %.0f%s
-
-
-
-
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
Parada de desco: temps desc. @ %.0f%s
-
-
-
-
+
In deco
En descompressió
-
-
-
-
+
NDL: %umin
NDL: %u min.
-
-
-
-
+
TTS: %umin
TTS: %u min.
-
-
-
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Parada de desco: %u min. @ %.0f%s (calc)
-
-
-
-
+
In deco (calc)
En descompressió (calc)
-
-
-
-
+
NDL: %umin (calc)
NDL: %u min. (calc)
-
-
-
-
+
NDL: >2h (calc)
LND: >2 h (calc)
-
-
-
-
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %u min. (calc)
-
-
-
-
+
TTS: >2h (calc)
TTS: >2 h (calc)
-
-
-
-
+
RBT: %umin
TFR: %u min.
-
+
Surface GF %.0f%%
GF a la superfície %.0f%%
-
-
-
-
+
Calculated ceiling %.0f%s
Sostre calculat %.0f%s
-
-
-
-
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Teixit %.0fmin: %.1f%s
-
-
-
-
+
ICD in leading tissue
CIM en el teixit principal
-
-
-
-
+
heart rate: %d
Ritme cardíac: %d
-
-
-
-
+
bearing: %d
Orientació: %d
-
-
-
-
+
mean depth to here %.1f%s
Prof. mitja fins aquí %.1f%s
-
+
ΔT:%d:%02dmin
ΔT:%d:%02dmin
-
+
%s ΔD:%.1f%s
%s ΔD:%.1f%s
-
+
%s ↓D:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
-
+
%s ↑D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
-
+
%s øD:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
-
+
%s ↓V:%.2f%s
%s ↓V:%.2f%s
-
+
%s ↑V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
-
+
%s øV:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
-
+
%s ΔP:%d%s
%s ΔP:%d%s
-
-
-
- %sT:%d:%02dmin
- %sT:%d:%02dmin
-
-
-
-
-
- %s %sP:%d%s
- %s %sPres:%d%s
-
-
-
-
-
-
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s CAS:%.*f%s/min
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
- %s %sProf:%.1f%s
-
-
-
-
-
- %s %sD:%.1f%s
-
- %s %sProf:%.1f%s
-
-
-
-
-
-
- %s%sV:%.2f%s
- %s%sV:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
-
-
- %s %sV:%.2f%s
- %s %sV:%.2f%s
-
-
-
-
-
-
+
%1km
%1km
-
-
-
-
+
%1m
%1m
-
-
-
-
+
%1mi
%1mi
-
-
-
-
+
%1yd
%1yd
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
N
N
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
S
S
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
E
E
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
W
O
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
C
C
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
F
F
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
AIR
AIRE
-
-
-
-
+
EAN
EAN
-
-
-
-
+
more than %1 days
més de %1 dies
-
-
-
-
+
(%n dive(s))
(%n immersió)(%n immersions)
-
-
-
-
+
OXYGEN
OXIGEN
-
-
-
-
+
l
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Can't open file %s
No s'ha pogut obrir el fitxer %s
-
-
-
-
+
Number
Número
-
-
-
-
+
Date
Data
-
-
-
-
+
Time
Hora
-
-
-
-
+
Location
Ubicació
-
-
-
-
+
Air temp.
Temp. de l'aire
-
-
-
-
+
Water temp.
Temp. de l'aigua
-
-
-
-
+
Dives
Immersions
-
-
-
-
+
Expand all
Expandeix-ho tot
-
-
-
-
+
Collapse all
Redueix-ho tot
-
-
-
-
+
Trips
Viatges
-
-
-
-
+
Statistics
Estadístiques
-
-
-
-
+
Advanced search
Cerca avançada
-
-
-
-
+
Rating
Valoració
-
-
-
-
+
Visibility
Visibilitat
-
-
-
-
+
Duration
Durada
-
-
-
-
+
Divemaster
Líder de busseig
-
-
-
-
+
Buddy
Company
-
-
-
-
+
Suit
Vestit
-
-
-
No dive site layout categories set in preferences!
No hi ha cap disposició del punt d'immersió establerta a les preferències!
-
-
-
-
-
-
-
+
Tags
Etiquetes
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Notes
Notes
-
-
-
-
+
Show more details
Mostra més detalls
-
-
-
-
+
Yearly statistics
Estadístiques anuals
-
-
-
-
+
Year
Any
-
-
-
-
+
Total time
Temps total
-
-
-
-
+
Average time
Durada mitjana
-
-
-
-
+
Shortest time
Durada més curta
-
-
-
-
+
Longest time
Durada més llarga
-
-
-
-
+
Average depth
Mitj. de la prof.
-
-
-
-
+
Min. depth
Prof. mínima
-
-
-
-
+
Max. depth
Prof. màxima
-
-
-
-
+
Average SAC
Mitjana del CAS
-
-
-
-
+
Min. SAC
CAS mínim
-
-
-
-
+
Max. SAC
CAS màxim
-
-
-
-
+
Average temp.
Temp. mitjana
-
-
-
-
+
Min. temp.
Temp. mínima
-
-
-
-
+
Max. temp.
Temp. màxima
-
-
-
-
+
Back to list
Torna a la llista
-
-
-
-
+
Dive #
Immersió núm.
-
-
-
-
+
Dive profile
Perfil de la immersió
-
-
-
-
+
Dive information
Informació de la immersió
-
-
-
-
+
Dive equipment
Equipament de busseig
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Type
Tipus
-
-
-
-
+
Size
Mida
-
-
-
-
+
Work pressure
Pressió de treball
-
-
-
-
+
Start pressure
Pressió inicial
-
-
-
-
+
End pressure
Pressió final
-
-
-
-
+
Gas
Gas
-
-
-
-
+
Weight
Llast
-
-
-
-
+
Events
Esdeveniments
-
-
-
-
+
Name
Nom
-
-
-
-
+
Value
Valor
-
-
-
-
+
Coordinates
Coordenades
-
-
-
-
+
Dive status
Estat de la immersió
-
-
-
All (by type stats)
Tots (per estadístiques de tipus)
@@ -19459,138 +11864,87 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ
Tots (per estadístiques de la temperatura mínima)
-
-
-
-
+
CCR
CCR
-
-
-
-
+
pSCR
pSCR
-
-
-
-
+
Freedive
Immersió a pulmó
-
-
-
All (by trip stats)
Tots (per estadístiques del viatge)
-
-
-
-
+
Jan
Gen.
-
-
-
-
+
Feb
Febr.
-
-
-
-
+
Mar
Mar.
-
-
-
-
+
Apr
Abr.
-
-
-
-
+
May
Mai.
-
-
-
-
+
Jun
Jun.
-
-
-
-
+
Jul
Jul.
-
-
-
-
+
Aug
Ago.
-
-
-
-
+
Sep
Set.
-
-
-
-
+
Oct
Oct.
-
-
-
-
+
Nov
Nov.
-
-
-
-
+
Dec
Des.
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -19599,10 +11953,7 @@ Desconnecteu i connecteu l'ordinador de busseig i
feu clic a «Torna a intentar-ho».
-
-
-
-
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -19611,782 +11962,473 @@ Desconnecteu i connecteu l'ordinador de busseig i
feu clic a «Torna a intentar-ho».
-
-
-
-
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Una escriptura curta al fitxer «req.txt».
Està connectat correctament el Uemis Zurich?
-
-
-
-
+
No dives to download.
No hi ha immersions per baixar.
-
-
-
-
+
%s %s
%s %s
-
-
-
-
+
data
dades
-
-
-
-
+
dive log #
Immersió registrada núm.
-
-
-
-
+
dive spot #
Lloc de la immersió núm.
-
-
-
-
+
details for #
Detalls per a #
-
-
-
-
+
wetsuit
humit
-
-
-
-
+
semidry
semisec
-
-
-
-
+
drysuit
sec
-
-
-
-
+
shorty
shorty (curt)
-
-
-
-
+
vest
samarreta
-
-
-
-
+
long john
roba interior
-
-
-
-
+
jacket
armilla
-
-
-
-
+
full suit
Vestit complet
-
-
-
-
+
2 pcs full suit
Vestit complet de 2 peces
-
-
-
-
+
membrane
membrana
-
-
-
-
+
Initialise communication
Inicialitza la comunicació
-
-
-
-
+
Uemis init failed
Ha fallat en intentar iniciar Uemis
-
-
-
-
+
Start download
Inicia la baixada
-
-
-
Safety stop violation
Violació de la parada de seguretat
-
-
-
Speed alarm
Alarma de velocitat
-
-
-
Speed warning
Avís de velocitat
-
-
-
pO₂ green warning
Avís verd pel pO₂
-
-
-
pO₂ ascend warning
Avís d'ascens pel pO₂
-
-
-
pO₂ ascend alarm
Alarma d'ascens pel pO₂
-
-
-
Tank pressure info
Info. de pressió de l'ampolla
-
-
-
RGT warning
Avís de TGR
-
-
-
RGT alert
Alerta de TGR
-
-
-
Tank change suggested
Suggerit un canvi d'ampolla
-
-
-
Depth limit exceeded
S'ha excedit el límit de profunditat
-
-
-
Max deco time warning
Avís de temps màxim en descompressió
-
-
-
Dive time info
Avís de temps de la immersió
-
-
-
Dive time alert
Alerta de temps de la immersió
-
-
-
Marker
Marcador
-
-
-
No tank data
Sense dades de l'ampolla
-
-
-
Low battery warning
Avís de bateria baixa
-
-
-
Low battery alert
Alerta de bateria baixa
-
-
-
-
+
Date:
Data:
-
-
-
-
+
Time:
Hora:
-
-
-
-
+
Duration:
Durada:
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
min
min
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
h
h
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
sec
seg
-
-
-
-
+
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
No s'ha trobat una carpeta anomenada «tema» a les ubicacions estàndard
-
-
-
-
+
Max. depth:
Prof. màxima:
-
-
-
-
+
Air temp.:
Temp. de l'aire:
-
-
-
-
+
Water temp.:
Temp. de l'aigua:
-
-
-
-
+
Location:
Ubicació:
-
-
-
-
+
Notes:
Notes:
-
-
-
-
+
Built
Construït
-
-
-
-
+
Sank
Enfonsat
-
-
-
-
+
Sank Time
Temps enfonsat
-
-
-
-
+
Reason
Raó
-
-
-
-
+
Nationality
Nacionalitat
-
-
-
-
+
Shipyard
Drassana
-
-
-
-
+
ShipType
Tipus d'embarcació
-
-
-
-
+
Length
Llargada
-
-
-
-
+
Beam
Mànega
-
-
-
-
+
Draught
Calat
-
-
-
-
+
Displacement
Desplaçament
-
-
-
-
+
Cargo
Càrrega
-
-
-
-
+
Wreck Data
Data de l'enfonsament
-
-
-
-
+
Altitude
Altitud
-
-
-
-
+
Depth
Profunditat
-
-
-
planned waypoint above ceiling
fita prevista per sobre del sostre
-
-
-
None
Cap
-
-
-
Ocean
Oceà
-
-
-
Country
País
-
-
-
State
Estat
-
-
-
County
Comtat
-
-
-
Town
Població
-
-
-
City
Ciutat
-
-
-
-
+
Start saving data
Comença a desar les dades
-
-
-
-
+
Start saving dives
Comença a desar les immersions
-
-
-
-
+
Done creating local cache
S'ha realitzat la creació del cau local
-
-
-
-
+
Preparing to save data
S'està realitzant la preparació per a desar les dades
-
-
-
-
+
modechange
Canvi de mode
-
-
-
Waiting to aquire GPS location
A l'espera per adquirir la ubicació GPS
-
-
-
Remove this point
Elimina aquest lloc
-
-
-
-
+
Don't save an empty log to the cloud
No desis un registre buit al núvol
-
-
-
-
+
Average
Mitjana
-
-
-
-
+
Minimum
Mínim
-
-
-
-
+
Maximum
Màxim
-
-
-
-
+
Invalid response from server
Resposta del servidor no vàlida
-
-
-
-
+
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1
-
-
-
-
+
Expected XML tag 'DiveDates' not found
No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates»
-
-
-
-
+
Malformed XML response. Line %1: %2
Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2
-
-
-
-
+
/min
/min
-
+
Failed to save dives to %s (%s)
Ha fallat en desar les immersions a %s (%s)
-
+
Failed to save divesites to %s (%s)
Ha fallat en desar els punts d'immersió a %s (%s)
@@ -20395,169 +12437,106 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?
main
-
-
-
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
-
-
-
Dive list
Llista d'immersions
-
-
-
Dive management
Gestió de la immersió
-
-
-
Disable auto cloud sync
Inhabilita la sincronització automàtica amb el núvol
-
-
-
Enable auto cloud sync
Habilita la sincronització automàtica amb el núvol
-
-
-
Disable location service
Inhabilita el servei d'ubicació
-
-
-
Settings
Ajustaments
-
-
-
Add dive manually
Afegeix una immersió manualment
-
-
-
Download from DC
Baixa des de l'ordinador de busseig
-
-
-
Manual sync with cloud
Sincronitza manualment amb el núvol
-
-
-
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol.
-
-
-
GPS
GPS
-
-
-
Help
Ajuda
-
-
-
Apply GPS fixes
Aplica les correccions del GPS
-
-
-
Show GPS fixes
Mostra les correccions del GPS
-
-
-
Clear GPS cache
Neteja el cau del GPS
-
-
-
Developer
Desenvolupador
-
-
-
App log
Registre de l'aplicació
-
-
-
Theme information
Informació sobre el tema
-
-
-
About
Quant a
-
-
-
Run location service
Executa el servei d'ubicació
@@ -20573,36 +12552,24 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?
plannerDetails
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalls del pla de la immersió</span></p></body></html>
-
-
-
Print
Imprimeix
-
-
-
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -20620,36 +12587,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
plannerSettingsWidget
-
-
-
Form
Formulari
-
-
-
Rates
Velocitats
-
-
-
Ascent
Ascens
-
-
-
below 75% avg. depth
Per sota del 75% de la prof. mitja
@@ -20660,21 +12615,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20685,90 +12625,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
75% to 50% avg. depth
De 75% a 50% de la prof. mitja
-
-
-
50% avg. depth to 6m
De 50% de la prof. mitja a 6 m
-
-
-
6m to surface
De 6 m a superfície
-
-
-
Descent
Descens
-
-
-
surface to the bottom
De la superfície al fons
-
-
-
Planning
Planificació
-
-
-
Min. switch duration O₂% below 100%
Mín. durada del canvi O₂% per sota del 100%
-
-
-
VPM-B deco
Descompressió VPM-B
-
-
-
Bühlmann deco
Descompressió Bühlmann
-
-
-
Reserve gas
Gas de reserva
@@ -20777,15 +12687,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -20795,12 +12696,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
%
@@ -20808,27 +12703,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Postpone gas change if a stop is not required
Posposa el canvi de gas si no es requereix una parada
-
-
-
Only switch at required stops
Canvia només en les parades obligatòries
-
-
-
Plan backgas breaks
Planeja pauses amb el gas de fons
@@ -20837,12 +12723,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
min
@@ -20850,72 +12730,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Last stop at 6m
Última parada a 6 m
-
-
-
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Maximitza el temps al fons permès pel gas i els límits sense descompressió
-
-
-
Recreational mode
Mode recreatiu
-
-
-
Drop to first depth
Caure fins a la primera profunditat
-
-
-
Safety stop
Parada de seguretat
-
-
-
Conservatism level
Nivell de conservadurisme
-
-
-
+
+
-
-
-
Dive mode
Mode de busseig
@@ -20932,9 +12788,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
Gas options
Opcions del gas
@@ -20942,12 +12795,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
ℓ/min
@@ -20955,207 +12802,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
m
m
-
-
-
Compute variations of plan (performance cost)
Calcula les variacions del pla (a cost del rendiment)
-
-
-
Display plan variations
Mostra les variacions del pla
-
-
-
SAC factor
Factor del SAC
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Es fa servir per a calcular el gas mínim. Penseu en dos bussejadors amb un possible augment del CAS després de l'esdeveniment OoG.
-
-
-
Problem solving time
Problema en resoldre el temps
-
-
-
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Es fa servir per a calcular el gas mínim. Temps addicional a la màxima profunditat després de l'esdeveniment OoG.
-
-
-
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Es fa servir per a calcular la millor barreja. Seleccioneu la millor barreja de profunditat a la taula «Gasos disponibles» introduint la profunditat del gas, seguit de «B» (millor barreja Trimix) o «BN» (millor barreja Nitrox)
-
-
-
GFLow
GFBaix
-
-
-
GFHigh
GFAlt
-
-
-
Bottom SAC
CAS al fons
-
-
-
Bottom pO₂
pO₂ al fons
-
-
-
Best mix END
Millor barreja final
-
-
-
Notes
Notes
-
-
-
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
En planificar, mostra el temps acumulat de parades (temps absolut)
-
-
-
Display runtime
Mostra el temps acumulat
-
-
-
In dive plan, show duration (relative time) of stops
En planificar, mostra la durada de les parades (temps relatiu)
-
-
-
Display segment duration
Mostra la durada per segments
-
-
-
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
En planificar, llista les transicions o considera-les implícites
-
-
-
Display transitions in deco
Mostra les transicions durant la descompressió
-
-
-
Verbatim dive plan
Pla de busseig detallat
-
-
-
Deco pO₂
pO₂ a la descompressió
-
-
-
Deco SAC
CAS a la descompressió
diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts
index 7eef980bf..7fe125e6e 100644
--- a/translations/subsurface_he.ts
+++ b/translations/subsurface_he.ts
@@ -405,7 +405,7 @@
CloudStorageAuthenticate
-
+
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
נדרש אימות של חשבון ענן, הזן PIN בהעדפות
@@ -611,7 +611,7 @@
בצע שינוי שוב
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)
@@ -684,7 +684,7 @@
Command::EditAirTemp
-
+
air temperature
טמפרטורת אוויר
@@ -692,7 +692,7 @@
Command::EditAtmPress
-
+
Atm. pressure
לחץ אטמ׳
@@ -700,7 +700,7 @@
Command::EditDepth
-
+
depth
עומק
@@ -708,7 +708,7 @@
Command::EditDiveSite
-
+
dive site
אתר צלילה
@@ -764,7 +764,7 @@
Command::EditDuration
-
+
duration
משך הצלילה
@@ -772,7 +772,7 @@
Command::EditNotes
-
+
notes
הערות
@@ -780,7 +780,7 @@
Command::EditRating
-
+
rating
דירוג
@@ -788,7 +788,7 @@
Command::EditSuit
-
+
suit
חליפה
@@ -820,7 +820,7 @@
Command::EditVisibility
-
+
visibility
ראות
@@ -828,7 +828,7 @@
Command::EditWaterTemp
-
+
water temperature
טמפרטורת המים
@@ -932,42 +932,42 @@
ConfigureDiveComputer
-
+
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
לא ניתן לשמור קובץ גיבוי %1. התרעה: %2
-
+
Could not open backup file: %1
לא ניתן לפתוח קובץ גיבוי: %1
-
+
Dive computer details read successfully
פרטי מחשב צלילה נקראו בהצלחה
-
+
Setting successfully written to device
הגדרה נשמרה למכשיר בהצלחה
-
+
Device firmware successfully updated
קושחה עודכנה במכשיר בהצלחה
-
+
Device settings successfully reset
הגדרות המכשיר אופסו בהצלחה
-
+
Unable to create libdivecomputer context
לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer
-
+
Could not a establish connection to the dive computer.
לא ניתן להתחבר למחשב הצלילה.
@@ -2536,93 +2536,93 @@
CylindersModel
-
+
Type
סוג
-
+
Size
גודל
-
+
Work press.
לחץ עבודה
-
-
+
+
Start press.
לחץ התחלתי
-
+
End press.
לחץ סופי
-
+
O₂%
אחוז חמצן
-
+
He%
אחוז הליום
-
+
Deco switch at
מעבר דקו ב-
-
+
Bot. MOD
MOD תחתית
-
+
MND
MND
-
+
Use
השתמש
-
+
cuft
cuft
-
+
ℓ
ליטר
-
+
Clicking here will remove this cylinder.
לחיצה כאן תסיר מיכל זה.
-
+
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
עומק מעבר לגז דקו. מחושב באמצעות העדפת pO₂ דקו, אלא אם כן נקבע באופן ידני.
-
+
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
מחושב באמצעות העדפת pO₂ תחתית. הגדרת MOD תשנה את O₂% בהתאם. הגדר '*' עבור O₂% מיטבי לעומק מירבי.
-
+
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
מחושב באמצעות העדפת END Mix Best. הגדרת MND תשנה את He% בהתאם, הגדר '*' עבור He% מיטבי לעומק מרבי.
-
+
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
הגז בשימוש. ניתן להסיר רק מיכלים שאינם בשימוש בצלילה.
@@ -2630,56 +2630,56 @@
DiveComponentSelection
-
+
Dive site:
אתר צלילה:
-
+
Dive master:
דייבמסטר:
-
+
Buddy:
בן זוג לצלילה:
-
+
Rating:
דירוג:
-
+
Visibility:
ראות:
-
+
Notes:
הערות:
-
+
Suit:
חליפה:
-
+
Tags:
תגיות:
-
+
Cylinders:
מיכלים:
-
+
Weights:
משקולות:
@@ -3054,38 +3054,38 @@ GPS הנוכחי:
DiveEventItem
-
+
(cyl. %1)
(מיכל %1)
-
+
ICD
ICD
-
+
ΔHe
ΔHe
-
+
ΔN₂
ΔN₂
-
+
Manual switch to OC
מעבר ידני למערכת פתוחה
-
+
begin
Starts with space!
התחלה
-
+
end
Starts with space!
סיום
@@ -3094,27 +3094,27 @@ GPS הנוכחי:
DiveImportedModel
-
+
Date/time
תאריך/שעה
-
+
Duration
משך הצלילה
-
+
Depth
עומק
-
+
h
שעות
-
+
min
דקות
@@ -3179,117 +3179,117 @@ GPS הנוכחי:
DiveListView
-
+
Expand all
הצג הכל
-
+
Collapse all
הסתר הכל
-
+
Collapse others
הסתר אחרים
-
+
Remove dive(s) from trip
הסר צלילה/צלילות מטיול
-
+
Create new trip above
צור טיול חדש למעלה
-
+
Add dive(s) to trip immediately above
הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה
-
+
Add dive(s) to trip immediately below
הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה
-
+
Merge trip with trip above
אגד את הטיול עם הטיול למעלה
-
+
Merge trip with trip below
אגד את הטיול עם הטיול למטה
-
+
Delete dive(s)
מחיקת צלילה/צלילות
-
+
Mark dive(s) invalid
סמן את הצלילות כלא תקינות
-
+
Merge selected dives
אגד צלילות הנבחרות
-
+
Renumber dive(s)
מספר צלילה/צלילות מחדש
-
+
Shift dive times
הזחת זמן צלילה
-
+
Split selected dives
פצל צלילות נבחרות
-
+
Load media from file(s)
טען מדיה מקב(צים)
-
+
Load media from web
טען מדיה מהרשת
-
+
Open media files
פתח קבצי מדיה
-
+
Media files
קבצי מדיה
-
+
Image files
קבצי תמונות
-
+
Video files
קבצי ודיאו
-
+
All files
כל הקבצים
-
+
%1 does not appear to be an image
%1 אינו תמונה
@@ -3555,7 +3555,7 @@ GPS הנוכחי:
-
+
Light
אור
@@ -3567,157 +3567,157 @@ GPS הנוכחי:
חול
-
+
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
פורמט כללי המשמש לחילופי נתונים בין מגוון רחב של תוכנות הקשורות לצלילה .
-
+
Comma separated values describing the dive profile.
ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את פרופיל הצלילה.
-
+
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את נתוני הצלילה. כולל את רוב פרטי הצלילה אך לא את פרטי פרופיל.
-
+
Send the dive data to divelogs.de website.
שלח את נתוני צלילה לאתר divelogs.de.
-
+
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
שלח את נתוני צלילה לאתר dive-share.appspot.com.
-
+
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
יצוא מיקומי הצלילות, על מפת העולם בפורמט HTML.
-
+
Subsurface native XML format.
פורמט XML של Subsurface.
-
+
Subsurface dive sites native XML format.
פורמט XML של אתרי צלילה של Subsurface.
-
+
Write depths of images to file.
כתוב עומקי תמונות לקובץ.
-
+
Write dive as TeX macros to file.
כתוב צלילה כפקודות מאקרו TeX לקובץ.
-
+
Write dive as LaTeX macros to file.
כתוב צלילה כפקודות מאקרו LaTeX לקובץ.
-
+
Write the profile image as PNG file.
כתוב תמונת פרופיל כקובץ PNG.
-
+
Write profile data to a CSV file.
תוב נתוני פרופיל כקובץ CSV.
-
+
Export UDDF file as
יצוא קובץ UDDF כ-
-
+
UDDF files
קבצי UDDF
-
-
+
+
CSV files
קבצי CSV
-
-
+
+
HTML files
קבצי HTML
-
-
+
+
Subsurface files
קבצי Subsurface
-
+
Export Subsurface dive sites XML
יצוא אתרי צלילה של Subsurface לקובץ XML.
-
+
TeX files
קבצי TeX
-
-
+
+
Export CSV file as
יצוא קובץ CSV כ-
-
+
Export world map
יצוא מפת העולם
-
+
Export Subsurface XML
יצוא XML של Subsurface
-
+
Save image depths
שמור עומק של תמונות
-
+
Export to TeX file
יצוא לקובץ TeX
-
+
Save profile image
שמור תמונת פרופיל
-
+
Save profile data
שמור נתוני פרופיל
-
+
Export HTML files as
יצוא קובצי HTML כ-
-
+
Please wait, exporting...
אנא המתן, יצוא ...
-
-
+
+
Can't open file %s
לא ניתן לפתוח קובץ %s
@@ -4100,62 +4100,62 @@ GPS הנוכחי:
DivePlannerPointsModel
-
+
unknown
לא ידוע
-
+
cyl.
מיכל
-
+
Final depth
עומק סופי
-
+
Run time
זמן צלילה
-
+
Duration
משך הצלילה
-
+
Used gas
גז שנוצל
-
+
CC setpoint
נקודה קבועה למערכת סגורה
-
+
Dive mode
מצב צלילה
-
+
min
דקות
-
+
m
מטרים
-
+
ft
רגל
-
+
Stop times
זמני עצירה
@@ -4370,12 +4370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveSiteSortedModel
-
+
Delete dive site?
מחק אתר צלילה?
-
+
This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
אתר צלילה זה מכיל צלילה. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו?
@@ -4388,186 +4388,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DiveTripModelBase
-
+
(%1 shown)
(%1 מוצג)
-
-
-
+
+
+
#
#
-
-
-
+
+
+
Date
תאריך
-
-
-
+
+
+
Rating
דירוג
-
-
+
+
Depth(%1)
עומק (%1)
-
-
+
+
m
מטרים
-
-
+
+
ft
רגל
-
-
-
+
+
+
Duration
משך הצלילה
-
-
+
+
Temp.(°%1)
טמפ.(%1°)
-
-
+
+
Weight(%1)
משקל(%1)
-
-
+
+
kg
קילוגרם
-
-
+
+
lbs
ליברות
-
-
-
+
+
+
Suit
חליפה
-
-
-
+
+
+
Cylinder
מיכל
-
-
-
+
+
+
Gas
גז
-
-
+
+
SAC(%1)
צריכת גז (%1)
-
-
+
+
/min
לדקה
-
-
-
+
+
+
OTU
OTU
-
+
Max. CNS
רעילות שיורית מירבית
-
-
-
+
+
+
Tags
תגיות
-
-
+
+
Media before/during/after dive
מדיה לפני / במהלך / לאחר צלילה
-
-
+
+
Country
מדינה
-
-
-
+
+
+
Buddy
בן זוג
-
-
-
+
+
+
Location
מיקום
-
+
Depth
עומק
-
+
Temp.
טמפ
-
+
Weight
משקולות
-
+
SAC
צריכת אויר
-
-
+
+
Max CNS
רעילות שייורית מקסימלית
-
+
Media
מדיה
@@ -4575,107 +4575,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DivelogsDeWebServices
-
+
internal error
שגיאה פנימית
-
+
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה
-
+
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s
-
-
+
+
Done
סיים
-
+
Uploading dive list...
העלאת רשימת צלילות...
-
+
Downloading dive list...
הורדת רשימת צלילות...
-
+
Downloading %1 dives...
הורדת %1 צלילות...
-
+
Download finished - %1
ההורדה הסתיימה - %1
-
+
Problem with download
תקלה בהורדה
-
+
Corrupted download
הורדה פגומה
-
-
+
+
The archive could not be opened:
%1
אין אפשרות לפתוח את הארכיב:
%1
-
-
+
+
No dives were selected
אף צלילה לא נבחר
-
+
Stylesheet to export to divelogs.de is not found
Stylesheet כדי לייצא divelogs.de לא נמצא
-
+
Failed to create zip file for upload: %s
יצירת קובץ zip לטעינה נכשלה: %s
-
+
Upload finished
ההעלאה הסתיימה
-
+
Upload failed
ההעלאה נכשלה
-
+
Upload successful
ההעלאה הסתיימה בהצלחה
-
+
Login failed
שגיאת התחברות (הזדהות)
-
+
Cannot parse response
תשובה לא ברורה
-
+
Error: %1
שגיאה: %1
@@ -4741,73 +4741,73 @@ Existing Site
DownloadFromDCWidget
-
+
Download
הורדה
-
+
Choose Bluetooth download mode
בחר מצב הורדה לבלוטות'
-
-
+
+
Connecting to dive computer
התחבר למחשב צלילה
-
+
Error
שגיאה
-
+
Find Uemis dive computer
חפש מחשב צלילה Uemis
-
+
Find Garmin dive computer
מצא מחשב צלילה של Garmin
-
+
Cancel download
בטל הורדה
-
+
Choose file for dive computer download logfile
בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה
-
+
Log files
קבצי לוג
-
+
Choose file for dive computer binary dump file
בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer
-
+
Dump files
קבצי Dump
-
+
Retry download
נסה הורדה שוב
-
+
Warning
אזהרה
-
+
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה.
@@ -4894,10 +4894,10 @@ Existing Site
-
-
-
-
+
+
+
+
Download
הורדה
@@ -4928,7 +4928,7 @@ Existing Site
-
+
Cancel
בטל
@@ -4944,72 +4944,72 @@ Existing Site
Bluetooth לא מופעל
-
+
Vendor name:
שם יצרן:
-
+
USB device
מכשיר USB
-
+
Dive Computer:
מחשב צלילה:
-
+
Connection:
חיבור:
-
+
Previously used dive computers:
מחשבי צלילה שהשומשו בעבר:
-
+
Retry
נסה שוב
-
+
Quit
יציאה
-
+
Rescan
סרוק שוב
-
+
Downloaded dives
צלילות שהורדו
-
+
Info:
פרטים:
-
+
force downloading all dives
אלץ הורדת כל הצלילות
-
+
Accept
אישור
-
+
Select All
בחר הכל
-
+
Unselect All
בטל בחירת הכל
@@ -5017,7 +5017,7 @@ Existing Site
DownloadThread
-
+
No new dives downloaded from dive computer
אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול
@@ -5025,7 +5025,7 @@ Existing Site
EditBuddies
-
+
buddies
בני זוג לצלילה
@@ -5033,7 +5033,7 @@ Existing Site
EditDiveMaster
-
+
dive master
דייבמסטר
@@ -5041,15 +5041,23 @@ Existing Site
EditMode
-
+
dive mode
מוד צלילה
+
+ EditNumber
+
+
+ number
+ מספר
+
+
EditTags
-
+
tags
תג
@@ -5057,7 +5065,7 @@ Existing Site
EditTagsBase
-
+
Edit %1 (%n dive(s))
remove the part in parentheses for %n = 1
ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)
@@ -5112,129 +5120,134 @@ Existing Site
טופס
-
+
Reset / close
איפוס / סגירה
-
-
-
-
+
+
+
+
Min
מינימום
-
+
People
אנשים
-
-
-
-
+
+
+
+
Max
מקסימום
-
+
Rating
דירוג
-
+
Tags
תגיות
-
+
From
מ-
-
+
To
ל-
-
+
Visibility
ראות
-
+
Equipment
ציוד
-
+
Water Temp
טמפרטורה המים
-
+
Location
מיקום
-
+
Suit
חליפה
-
+
Notes
הערות
-
+
Air Temp
טמפ' האוויר
-
+
Logged
שמור
-
+
Planned
מתכנון
-
+
+ Close filters
+ סגור סינונים
+
+
+
Reset filters
אפס סינונים
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
All of
כולם
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Any of
אחד מ-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
None of
אף אחד מ-
@@ -5244,7 +5257,6 @@ Existing Site
הצג/הסתר סינונים
-
Close and reset filters
סגור ואפס סינונים
@@ -5327,12 +5339,12 @@ Existing Site
FirmwareUpdateThread
-
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר.
-
+
Firmware update failed!
עידכון קושחה נכשל!
@@ -5348,7 +5360,7 @@ Existing Site
GasSelectionModel
-
+
cyl.
מיכל
@@ -5392,7 +5404,7 @@ Existing Site
GpsLocation
-
+
Unknown GPS location (no GPS source)
נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS)
@@ -5606,9 +5618,9 @@ Existing Site
MainTab
-
-
-
+
+
+
Notes
@@ -5634,21 +5646,21 @@ Existing Site
-
+
Air temp.
טמפ' האוויר
-
+
Water temp.
טמפ' המים
-
+
Location
מיקום
@@ -5691,25 +5703,24 @@ Existing Site
ראות
-
Suit
חליפה
-
+
Tags
תגיות
-
+
Dive mode
מצב צלילה
-
+
Equipment
ציוד
@@ -5727,93 +5738,93 @@ Existing Site
משך הצלילה
-
+
Extra Info
מידע נוסף
-
+
Information
מידע נוסף
-
+
Statistics
סטטיסטיקות
-
+
Media
מדיה
-
+
Dive sites
אתרי צלילה
-
+
Apply changes
שמור שינוים
-
+
Discard changes
מחק שינוים
-
+
OK
אשר
-
+
Undo
בטל שינוי
-
+
Warning: edited %1 dives
עזהרה: הוערך %1 צלילות
-
+
Air temp. [%1]
טמפ' האוויר [%1]
-
+
Water temp. [%1]
טמפ' המים [%1]
-
+
Multiple dives are being edited.
צלילות מרובות בעריכה.
-
+
This dive is being edited.
צלילה זו בעריכה.
-
-
+
+
Trip notes
הערות
-
+
Trip location
מיקום
-
+
Discard the changes?
בטל שינוים?
-
+
You are about to discard your changes.
אתה עומד לבטל את השינויים.
@@ -5881,7 +5892,7 @@ Existing Site
-
+
Open
פתח
@@ -6300,45 +6311,45 @@ Existing Site
אחסון בענן במצב פעיל
-
-
-
+
+
+
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש.
-
+
Open file
פתח קובץ
-
-
+
+
Cancel
בטל
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Warning
אזהרה
-
+
Trying to merge dives with %1min interval in between
מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם
-
+
Template backup created
נוצר גיבוי תבניות
-
+
The following backup printing templates were created:
%1
@@ -6361,231 +6372,231 @@ can overwrite them on startup.
יכול להחליף אותם בעת ההפעלה.
-
+
Please save or cancel the current dive edit before going online
נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן
-
+
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן?
אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים "פתח אחסון ענן" או "שמור לאחסון ענן".
-
+
Failure taking cloud storage online
חיבור לאחסון בענן נכשל
-
+
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ.
-
+
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה.
-
+
Print runtime table
הדפס טבלת זמנים
-
+
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת.
-
-
+
+
multiple files
מספר קבצים
-
+
Open dive site file
פתח קובץ אתרי צלילה
-
+
Please, first finish the current edition before trying to do another.
ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת.
-
+
Yearly statistics
סטטיסטיקה שנתית
-
-
+
+
Dive log files
קבצי יומן צלילה
-
-
-
+
+
+
Subsurface files
קבצי Subsurface
-
-
+
+
Cochran
Cochran
-
-
+
+
DiveLogs.de
DiveLogs.de
-
-
+
+
JDiveLog
JDiveLog
-
-
+
+
Liquivision
Liquivision
-
-
+
+
Suunto
Suunto
-
-
+
+
UDCF
UDCF
-
-
+
+
UDDF
UDDF
-
-
+
+
XML
XML
-
-
+
+
Divesoft
Divesoft
-
-
+
+
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
-
-
+
+
MkVI files
קבצי MkVI
-
-
+
+
APD log viewer
תצוגה של קבצי APD
-
-
+
+
OSTCtools
OSTCtools
-
-
+
+
DAN DL7
DAN DL7
-
+
CSV
CSV
-
-
+
+
All files
כל הקבצים
-
+
Dive site files
קבצי אתר צלילה
-
+
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ?
-
+
Do you want to save the changes that you made in the data file?
האם לשמור שינויים בקובץ?
-
-
+
+
Save changes?
שמור שינוים?
-
+
Changes will be lost if you don't save them.
כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם.
-
+
Save file as
שמור קובץ בשם
-
+
[local cache for] %1
[עותק מקומי עבור] %1
-
+
[cloud storage for] %1
[אחסון בענן ל-] %1
-
+
Opening datafile from older version
פותח קובץ מגרסה ישנה
-
+
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות.
Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין.
-
+
Open dive log file
פתח קובץ יומן צלילה
-
+
Contacting cloud service...
מתחבר לאחסון בענן...
@@ -6708,7 +6719,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
PasteDives
-
+
Paste onto %n dive(s)
הדבק על צלילה אחדהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילות
@@ -6941,22 +6952,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
אפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן
-
+
General
כללי
-
+
Open default log file
פתח יומן ברירת מחדל
-
+
Subsurface files
קבצי Subsurface
-
+
+ Warning
+ אזהרה
+
+
+
+ Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.
+ לא ניתן להפעיל ffmpeg במיקום נתון. מיזעור תמונות לא יעבד.
+
+
+
Select ffmpeg executable
בחור קובץ הרצה של ffmpeg
@@ -7204,7 +7225,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
הצג עומק ממוצע בפרופיל
-
+
Profile
פרופיל
@@ -7844,17 +7865,17 @@ Please export this template to a different file.
מחשב צלילה לא מוכר
-
+
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג
-
+
Add gas change
הוסף שינוי גז
-
+
Make first dive computer
בחר מחשב צלילה ראשונה
@@ -7869,103 +7890,103 @@ Please export this template to a different file.
צלילה הוזן ידנית
-
+
Delete this dive computer
מחק מחשב צלילה זה
-
+
Split this dive computer into own dive
פצל מחשב צלילה זה לצלילה נפרדת
-
+
(cyl. %1)
(מיכל %1)
-
+
Add setpoint change
הוסף שינוי נקודה קבועה
-
+
Add bookmark
הוספת סימנייה
-
+
Split dive into two
פצל צלילה לשתי צלילות
-
+
Change divemode
שינוי מצב צלילה
-
+
Edit the profile
ערוך פרופיל צלילה
-
+
Remove event
הסר את האירוע
-
+
Hide similar events
הסתר אירועים דומים
-
+
Edit name
ערוך שם
-
-
+
+
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2)
-
+
Unhide all events
חשוף את כל האירועים
-
+
Hide events
הסתר אירועים
-
+
Hide all %1 events?
הסתר את כל %1 האירועים?
-
+
Remove the selected event?
הסר את האירוע שנבחר?
-
+
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
-
+
Edit name of bookmark
שינוי שם סימנייה
-
+
Custom name:
שם חופשי:
-
+
Name is too long!
שם ארוך מדי!
@@ -7973,146 +7994,151 @@ Please export this template to a different file.
QMLManager
-
+
Starting...
מתחיל...
-
+
Open local dive data file
פתח קובץ יומן צלילה מקומי
-
+
Opening local data file failed
פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה
-
+
%1 dives loaded from local dive data file
%1 צלילות נטענו מאחסון מקומי
-
+
working in no-cloud mode
עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן
-
+
Error parsing local storage, giving up
שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר
-
+
no cloud credentials
אין פרטי זיהוי לחשבון ענן
-
-
+
+
Please enter valid cloud credentials.
נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן.
-
+
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו '+'.
-
+
Invalid format for email address
פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי
-
+
Attempting to open cloud storage with new credentials
מנסה להתחבר לענן עם זיהוי חדש
-
+
Testing cloud credentials
בודק זיהוי לענן
-
+
No response from cloud server to validate the credentials
אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים
-
+
Incorrect cloud credentials
פרטי זיהוי לענן לא נכונים
-
+
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
אין אפשרות להתחבר לענן - חשבון ענן לא מאומת
-
+
Cloud credentials are invalid
זיהוי לענן לא חוקי
-
+
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
אין אפשרות להתחבר לענן: תקלה ביצירת קשר https
-
+
Cannot open cloud storage: %1
אין אפשרות להתחבר לענן: %1
-
+
Cannot connect to cloud storage
אין אפשרות להתחבר לענן
-
+
Cloud credentials valid, loading dives...
פרטי זיהוי לענן נכונים, טוען צלילות...
-
+
Cloud storage error: %1
שגיאת אחסון ענן: %1
-
+
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן)
-
+
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית
-
+
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות.
-
-
+
+
h
שעות
-
-
-
+
+
+
min
דקות
-
+
sec
שניות
-
+
+ weight
+ משקל
+
+
+
Unknown GPS location
נ"צ לא מוכר
@@ -8128,15 +8154,15 @@ Please export this template to a different file.
ReadSettingsThread
-
-
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
אפשרות זו לא קיימת עדיין למחשב הצלילה הנבחר
-
-
-
+
+
+
Failed!
נכשל!
@@ -8157,23 +8183,23 @@ Please export this template to a different file.
-
+
New starting number
מספר התחלתי חדש
-
+
New number
מספר חדש
-
+
Renumber selected dives
מספר מחדש צלילות שנבחרו
-
+
Renumber all dives
מספר מחדש את כל הצלילות
@@ -8181,7 +8207,7 @@ Please export this template to a different file.
ResetSettingsThread
-
+
Reset settings failed!
אפוס ההגדרות נכשל!
@@ -8493,39 +8519,39 @@ Not all media files have timestamps in the range between
מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה?
-
+
Open image file
פתח קובץ תמונה
-
+
Image files
קבצי תמונות
-
+
Selected dive date/time
תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה
-
+
First selected dive date/time
תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה
-
+
Last selected dive date/time
תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה
-
+
Files with inappropriate date/time
קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים
-
+
No Exif date/time found
לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif
@@ -8627,28 +8653,28 @@ Files with inappropriate date/time
הודעות מיבוא (שגיאות, אזהרות, וכו')
-
+
Open SmartTrak files
פתח קבצי SmartTrak
-
+
SmartTrak files
קבצי SmartTrak
-
-
+
+
All files
כל הקבצים
-
+
Subsurface files
קבצי Subsurface
-
+
Open Subsurface files
פתח קבצי Subsurface
@@ -8712,25 +8738,45 @@ Files with inappropriate date/time
ציוד
-
+
+ Suit
+ חליפה
+
+
+
Cylinders
מיכלים
-
+
Add cylinder
הוסף מיכל
-
+
Weights
משקולות
-
+
Add weight system
הוסף משקולות
+
+
+ OK
+ אשר
+
+
+
+ Undo
+ בטל שינוי
+
+
+
+ Warning: edited %1 dives
+ עזהרה: הוערך %1 צלילות
+
TabDiveExtraInfo
@@ -8838,29 +8884,29 @@ Files with inappropriate date/time
סוג מים
-
+
/min
לדקה
-
-
+
+
h
שעות
-
-
+
+
min
דקות
-
+
sec
שניות
-
+
d
יום
@@ -9351,7 +9397,7 @@ mixed from Air and using:
TextHyperlinkEventFilter
-
+
%1click to visit %2
%1 לחץ כדי להציג %2
@@ -9658,13 +9704,13 @@ Language: %1
VideoFrameExtractor
- ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
- ffmpeg לא התחיל - הופסקה יצירת התמונות הממוזערות
+ ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
+ ffmpeg לא הצליח להתחיל - יצירת תמונה ממוזערת של וידאו הושעתה. כדי לאפשר תמונות ממוזערות של וידאו, הגדר הפעלה פועלת בהעדפות.
-
- failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
- נכשל בהמתנה ל- ffmpeg - הופסק יצירת התמונות הממוזערות של הסרטון
+
+ Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
+ ההמתנה ל- ffmpeg נכשלה - יצירת תמונה ממוזערת של וידאו הושעתה. כדי לאפשר תמונות ממוזערות של וידאו, הגדר הפעלה פועלת בהעדפות.
@@ -9731,12 +9777,12 @@ Language: %1
העלאה
-
+
Operation timed out
הפעולה נכשלה
-
+
Transferring data...
מעביר נתונים...
@@ -9754,7 +9800,7 @@ Language: %1
משקל
-
+
Clicking here will remove this weight system.
לחיצה כאן תסיר משקולות אלה.
@@ -9762,15 +9808,15 @@ Language: %1
WriteSettingsThread
-
-
+
+
This feature is not yet available for the selected dive computer.
אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר.
-
-
-
+
+
+
Failed!
נכשל!
@@ -9891,7 +9937,7 @@ Maximum
getextFromC
-
+
Error parsing the header
שגיאה בניתוח הכותרת
@@ -9902,7 +9948,7 @@ Maximum
-
+
deco stop
עצירת דקו
@@ -9910,7 +9956,7 @@ Maximum
-
+
ascent
עליה
@@ -9922,20 +9968,20 @@ Maximum
-
+
OLF
OLF
-
+
maxdepth
עומק מקס'
-
+
pO₂
pO₂
@@ -9944,8 +9990,8 @@ Maximum
-
-
+
+
gaschange
החלפת גז
@@ -9953,101 +9999,101 @@ Maximum
-
+
rbt
זמן נותר בעומק
-
+
ceiling
תקרה
-
+
transmitter
משדר
-
+
clear
בהיר
-
+
misty
ערפילי
-
+
fog
ערפל
-
+
rain
גשם
-
+
storm
סופה
-
+
snow
שלג
-
+
No suit
ללא חליפה
-
+
Shorty
חליפה קצרה
-
+
Combi
חליפת צלילה משולבת
-
+
Wet suit
חליפה רטובה
-
+
Semidry suit
חליפה חצי יבשה
-
+
Dry suit
חליפה יבשה
-
+
no stop
ללא תחנה
-
+
deco
דקומפרסיה
-
+
single ascent
עליה יחידה
-
+
multiple ascent
עליה מרובה
@@ -10057,117 +10103,117 @@ Maximum
מים מתוקים
-
+
fresh water
מים מתוקים
-
+
salt water
מי מלח
-
+
sight seeing
תיור
-
+
club dive
צלילת מועדון
-
+
instructor
מדריך
-
+
instruction
מודרך
-
+
night
לילה
-
+
cave
מערה
-
+
ice
קרח
-
+
search
חיפוש
-
+
wreck
ספינה טרופה
-
+
river
נחל
-
+
drift
סחיפה
-
+
photo
תצלום
-
+
other
אחר
-
+
Other activities
פעילויות אחרות
-
+
Datatrak/Wlog notes
הערות מ-
-
+
[Warning] Manual dive # %d
[אזהרה] צלילה ידנית #%d
-
+
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[שגיאה] נגמר הזיכרון עבור צלילה% d. ביטול ניתוח.
-
+
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[שגיאה] קובץ אינו קובץ DataTrak. בוטלה
-
+
Error: no dive
תקלה: אין צלילה
@@ -10217,30 +10263,30 @@ Maximum
וידאו
-
+
OC-gas
גז למערכת פתוחה
-
+
diluent
מדלל
-
-
-
-
+
+
+
+
oxygen
חמצן
-
+
not used
לא בשימוש
-
+
Open circuit
מערכת פתוחה
@@ -10253,17 +10299,17 @@ Maximum
-
-
-
+
+
+
bar
bar
-
-
-
+
+
+
psi
psi
@@ -10274,25 +10320,25 @@ Maximum
ליטר
-
+
cuft
cuft
-
-
-
-
+
+
+
+
m
מטר
-
-
-
-
+
+
+
+
ft
רגל
@@ -10318,86 +10364,86 @@ Maximum
רגל לשניה
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
lbs
lbs
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
kg
קילוגרם
-
-
-
-
+
+
+
+
air
אויר
-
+
EAN%d
EAN%d
-
+
integrated
משולב
-
+
belt
חגורה
-
+
ankle
קרסול
-
+
backplate
פלטת גב
-
+
clip-on
נצמד
-
+
No dives in the input file '%s'
אין צלילות בקובץ '%s'
-
+
-
+
Failed to read '%s'
קריאה מ'%s' נכשלה
-
+
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
אין אפשרות לפתוח קובץ CSV %s; אנא השתמש בדאילוג יבוא קובץ יומן צלילה
-
+
Empty file '%s'
קובץ ריק '%s'
@@ -10448,287 +10494,287 @@ Maximum
לא נמצא פרופיל צלילה מ- '%s'
-
+
Checkout from storage (%lu/%lu)
שולף מתוך אחסון (%lu/%lu)
-
+
Transfer from storage (%d/%d)
מעביר מאחסון (%d/%d)
-
+
Transfer to storage (%d/%d)
מעביר לאחסון (%d/%d)
-
+
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
ספריית מטמון %s מקומית פגומה - לא ניתן לסנכרן עם אחסון ענן
-
-
+
+
Could not update local cache to newer remote data
לא ניתן לעדכן את המטמון המקומי לנתונים מרוחקים חדשים יותר
-
+
Subsurface cloud storage corrupted
אחסון בענן של Subsurface פגום
-
+
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
לא ניתן לעדכן אחסון ענן של Subsurface, נסה שוב מאוחר יותר
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: איחוד נכשל (%s)
-
+
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. לא ניתן לשלב שינויים מקומיים ומרוחקים
-
+
Remote storage and local data diverged
נתונים אחסון מקומיים ומרוחק התפצלו
-
+
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: כתיבת נתונים נכשלה (%s)
-
+
Problems with local cache of Subsurface cloud data
בעיות עם מטמון מקומי של נתוני ענן Subsurface
-
+
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
נתונים מטמון מעבר ל-%s. אנא נסה שוב את הפעולה.
-
+
Update local storage to match cloud storage
עדכן קבצים מקומיים כדי להיות זהים לאחסון בענן
-
+
Push local changes to cloud storage
שומר שינוים מקומיים לאחסון בענן
-
+
Try to merge local changes into cloud storage
מנסה למזג שינויים מקומיים באחסון בענן
-
+
Store data into cloud storage
שמור נתונים לאחסון בענן
-
+
Sync with cloud storage
לסנכרן עם איחסון בענן
-
+
Can't reach cloud server, working with local data
לא ניתן להתחבר לשרת הענן, עובד עם נתונים מקומיים
-
+
Successful cloud connection, fetch remote
מחובר לאחסון בענן, טוען מרחוק
-
+
Done syncing with cloud storage
סנכרון עם אחסון בענן הסתיים בהצלחה
-
+
Error connecting to Subsurface cloud storage
שגיאה בחיבור לאחסון בענן של Subsurface
-
+
git clone of %s failed (%s)
שיבוט git של%s נכשל (%s)
-
+
Synchronising data file
מסנכרן קובץ נתונים
-
-
+
+
-
+
unknown
לא ידוע
-
+
none
אין
-
+
workload
עומס
-
+
violation
חריגה
-
+
bookmark
סימניה
-
+
surface
שטח
-
+
safety stop
עצירת בטיחות
-
+
safety stop (voluntary)
עצירת בטיחות (יזומה)
-
+
safety stop (mandatory)
עצירת בטיחות (חובה)
-
+
deepstop
עצירה בעומק
-
+
ceiling (safety stop)
תקרה (עצירת בטיחות)
-
+
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
מתחת לרצפת דקו
-
+
divetime
זמן צלילה
-
+
airtime
זמן אויר
-
+
rgbm
rgbm
-
+
heading
כותרת
-
+
tissue level warning
אזהרת רמת רקמות
-
+
invalid event number
מס' ארוע שגוי
-
+
Error parsing the datetime
שגיאה בקריאת תאריך
-
+
Dive %d: %s
צלילה %d: %s
-
+
Error parsing the divetime
שגיאה בקריאת זמן צלילה
-
+
Error parsing the maxdepth
שגיאה בקריאת עומק מקסימלי
-
+
Error parsing temperature
שגיאה בקריאת טמפרטורה
-
+
Error parsing the gas mix count
שגיאה בקריאת תערובת גזים
-
+
Error obtaining water salinity
שגיאה בקבלת מליחות מים
-
+
Error obtaining surface pressure
שגיאה בקבלת לחץ על פני המים
-
+
Error obtaining dive mode
שגיאה בקבלת מצב צלילה
-
+
Error parsing the gas mix
שגיאה בקריאת תערובת הגזים
-
+
Unable to create parser for %s %s
לא מצליח להבין %s %s
-
+
Error registering the data
שגיאה ברישום המידע
-
+
Error parsing the samples
שגיאה בקריאת נקודות דגימה
-
+
Already downloaded dive at %s
כבר הורד צלילה ב-%s
@@ -10789,56 +10835,56 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול
-
-
+
+
multiple GPS locations for this dive site; also %s
מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s
-
-
+
+
additional name for site: %s
שם נוסף לאתר: %s
-
+
Load dives from local cache
טען צלילות מקובץ מקומי
-
+
Successfully opened dive data
פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה
-
-
+
+
Unknown DC in dive %d
מחשב צלילה לא מוקר בצלילה %d
-
+
Error - %s - parsing dive %d
תקלה - %s - בקריאת צלילה %d
-
+
Strange percentage reading %s
קריאת אחוז מוזרה %s
-
+
Failed to parse '%s'
נכשל ניסיון לנתח '%s'
-
+
Can't open stylesheet %s
לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s
@@ -10865,7 +10911,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
-
+
SP change
שינוי SP
@@ -11133,17 +11179,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
pO₂ נמוך %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s
-
+
Can't find gas %s
לא ניתן למצוא את הגז %s
-
+
ean
ean
-
+
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@@ -11152,91 +11198,91 @@ D: %.1f%s
-
+
T: %.1f%s
T: %.1f%s
-
+
V: %.1f%s
V: %.1f%s
-
+
SAC: %.*f%s/min
צריכת גז: %.*f%s/min
-
+
CNS: %u%%
רעילות שייורית מקסימלית %u%%
-
+
pHe: %.2fbar
pHe: %.2f בר
-
+
MOD: %d%s
MOD: %d%s
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s
דקו: %u דקות @ %.0f%s
-
+
Safety stop: %umin @ %.0f%s
חנת בטיחות: %umin @ %.0f%s
-
+
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
-
+
pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2f בר
-
+
SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2f בר
-
+
pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2f בר
-
+
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -11245,7 +11291,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
@@ -11254,378 +11300,378 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+
Density: %.1fg/ℓ
צפיפות: %.1fg/ℓ
-
+
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
תחנת בטיחות: זמן לא ידוע @ %.0f%s
-
+
Deco: unknown time @ %.0f%s
דקו: זמן לא ידוע @ %.0f%s
-
+
In deco
בדקו
-
+
NDL: %umin
NDL: %u דקות
-
+
TTS: %umin
TTS: %u דקות
-
+
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
דקו: %u דקות @ %.0f%s (מחושב)
-
+
In deco (calc)
בדקו (חישוב)
-
+
NDL: %umin (calc)
NDL: %u דקות (מחושב)
-
+
NDL: >2h (calc)
NDL: > שעתיים (מחושב)
-
+
TTS: %umin (calc)
TTS: %u דקות (מחושב)
-
+
TTS: >2h (calc)
TTS: > שעתיים (מחושב)
-
+
RBT: %umin
RBT: %u דקות
-
+
Surface GF %.0f%%
GF בפני המים %.0f%%
-
+
Calculated ceiling %.0f%s
תקרה %.0f%s
-
+
Tissue %.0fmin: %.1f%s
רקמה %.0f דקות: %.1f%s
-
+
ICD in leading tissue
ICD ברקמה העמוסה
-
+
heart rate: %d
קצב לב: %d
-
+
bearing: %d
כיוון: %d
-
+
mean depth to here %.1f%s
עומק ממוצע לכאן %.1f%s
-
+
ΔT:%d:%02dmin
ΔT:%d:%02d דקות
-
+
%s ΔD:%.1f%s
%s ΔD:%.1f%s
-
+
%s ↓D:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
-
+
%s ↑D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
-
+
%s øD:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
-
+
%s ↓V:%.2f%s
%s ↓V:%.2f%s
-
+
%s ↑V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
-
+
%s øV:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
-
+
%s ΔP:%d%s
%s ΔP:%d%s
-
+
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/דקה
-
+
%1km
%1 ק"מ
-
+
%1m
%1 מ'
-
+
%1mi
%1 מייל
-
+
%1yd
%1 יארד
-
-
+
+
N
צ
-
-
+
+
S
ד
-
-
+
+
E
מז
-
-
+
+
W
מע
-
-
+
+
C
C
-
-
+
+
F
F
-
-
+
+
AIR
אוויר
-
+
EAN
EAN
-
+
more than %1 days
יותר מ-%1 ימים
-
+
(%n dive(s))
(%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות)
-
+
OXYGEN
חמצן
-
+
l
l
-
-
-
+
+
+
Can't open file %s
לא ניתן לפתוח קובץ %s
-
+
Number
מספר
-
+
Date
תאריך
-
+
Time
זמן
-
+
Location
מיקום
-
+
Air temp.
טמפ' האוויר
-
+
Water temp.
טמפ' המים
-
+
Dives
צלילות
-
+
Expand all
הצג הכל
-
+
Collapse all
הסתר הכל
-
+
Trips
טיולים
-
+
Statistics
סטטיסטיקות
-
+
Advanced search
חיפוש מתקדם
-
+
Rating
דירוג
-
+
Visibility
ראות
-
+
Duration
משך הצלילה
-
+
Divemaster
דייבמאסטר
-
+
Buddy
בן זוג
-
+
Suit
חליפה
@@ -11636,180 +11682,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
-
+
Tags
תגיות
-
+
Notes
הערות
-
+
Show more details
הצג יותר נתונים
-
+
Yearly statistics
סטטיסטיקה שנתית
-
+
Year
שנה
-
+
Total time
סה"כ זמן
-
+
Average time
זמן ממוצע
-
+
Shortest time
זמן מינימלי
-
+
Longest time
זמן מקסימלי
-
+
Average depth
עומק ממוצע
-
+
Min. depth
עומק מינימלי
-
+
Max. depth
עומק מירבי
-
+
Average SAC
צריכת גז ממוצע
-
+
Min. SAC
צריכת גז מינימלית
-
+
Max. SAC
צריכת גז מירבית
-
+
Average temp.
טמפרטורה ממוצעת
-
+
Min. temp.
טמפ' מינימלי
-
+
Max. temp.
טמפ' מקסימלית
-
+
Back to list
חזרה לרשימה
-
+
Dive #
צלילה מס'
-
+
Dive profile
פרופיל צלילה
-
+
Dive information
פרטי צלילה
-
+
Dive equipment
ציוד צלילה
-
-
+
+
Type
סוג
-
+
Size
גודל
-
+
Work pressure
לחץ מקסימלי
-
+
Start pressure
לחץ התחלתי
-
+
End pressure
לחץ סופי
-
+
Gas
גז
-
+
Weight
משקל
-
+
Events
אירועים
-
+
Name
שם
-
+
Value
ערך
-
+
Coordinates
קואורדינטות
-
+
Dive status
סטטוס צלילה
@@ -11829,17 +11875,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
הכל (לפי טמפ מינימלי)
-
+
CCR
מערכת סגורה
-
+
pSCR
מערכת חצי סגורה
-
+
Freedive
צלילה חופשית
@@ -11849,67 +11895,67 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
הכל (לפי נתוני טיולים)
-
+
Jan
ינואר
-
+
Feb
פבואר
-
+
Mar
מרץ
-
+
Apr
אפריל
-
+
May
מאי
-
+
Jun
יוני
-
+
Jul
יולי
-
+
Aug
אוגוסט
-
+
Sep
ספטמבר
-
+
Oct
אוקטובר
-
+
Nov
נובמבר
-
+
Dec
דצמבר
-
+
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
@@ -11918,7 +11964,7 @@ and click 'Retry'
ולחץ על 'נסה שנית'
-
+
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
@@ -11927,104 +11973,104 @@ and click Retry
ולחץ על 'נסה שנית'
-
+
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
כתיבה קצרה לקובץ req.txt.
האם Uemis Zurich מחובר בצורה נכונה?
-
+
No dives to download.
אין צלילות להורדה.
-
+
%s %s
%s %s
-
+
data
נתונים
-
+
dive log #
תכנון צלילה מס'
-
+
dive spot #
אתר צלילה מס'
-
+
details for #
פרטים ל-#
-
+
wetsuit
חליפת צלילה
-
+
semidry
חצי יבשה
-
+
drysuit
חליפה יבשה
-
+
shorty
חליפה קצרה
-
+
vest
אפוד
-
+
long john
לונג ג'ון
-
+
jacket
ז'קט
-
+
full suit
חליפה מלאה
-
+
2 pcs full suit
חליפה מלאה - 2 חלקים
-
+
membrane
ממברנה
-
+
Initialise communication
לאתחל תקשורת
-
+
Uemis init failed
איתחול Uemis נכשל
-
+
Start download
התחל הורדה
@@ -12119,76 +12165,76 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
התראת סוללה חלשה
-
+
Date:
תאריך:
-
+
Time:
זמן:
-
+
Duration:
משך הצלילה:
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
min
דקות
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
h
שעות
-
-
-
-
+
+
+
+
sec
שניות
-
+
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
לא ניתן למצוא תיקייה בשם 'theme' במיקומים הרגילים
-
+
Max. depth:
עומק מירבי:
-
+
Air temp.:
טמפ' האוויר:
-
+
Water temp.:
טמפ' מים:
-
+
Location:
מיקום:
-
+
Notes:
הערות:
@@ -12308,27 +12354,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
עיר
-
+
Start saving data
התחל לשמור נתונים
-
+
Start saving dives
התחל לשמור צלילות
-
+
Done creating local cache
יצירת מטמון מקומי בוצע
-
+
Preparing to save data
מתכונן לשמור נתונים
-
+
modechange
שינוי מצב
@@ -12343,57 +12389,57 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
הסר נקודה זו
-
+
Don't save an empty log to the cloud
לא לשמור יומן ריק לענן
-
+
Average
ממוצע
-
+
Minimum
מינימום
-
+
Maximum
מקסימום
-
+
Invalid response from server
תגובה לא חוקית מהשרת
-
+
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
תג XML צפוי 'DiveDateReader', נמצא %1 במקומו.
-
+
Expected XML tag 'DiveDates' not found
תג XML צפוי 'DiveDates' לא נמצא
-
+
Malformed XML response. Line %1: %2
תגובת XML פגומה. שורה %1: %2
-
+
/min
לדקה
-
+
Failed to save dives to %s (%s)
שמירת הצלילות ל-%s (%s) נכשלה
-
+
Failed to save divesites to %s (%s)
שמירת אתרי צלילה ל-%s (%s) נכשלה